* border border
*
Global Invasive Species Database 100 of the worst Donations home
*
Standard Search Standard Search Taxonomic Search   Index Search
*
*

Alphabetical listing of all species in the Global Invasive Species Database:   français 
1. Abelmoschus moschatus (herb, shrub) English  français 
- `aute toga, abelmosch musqué, algalia, almizcle vegetal, almizcle vegetal, ambretta semi, ambrette, aukiki, bisameibisch, fau ingo, fau tagaloa, fautia, fou ingo, gombo musqué, gombo musqué, gongul, kamang, kamwayang, karereon, metei, musk, musk mallow, o'e'e, okeoke, okra, vakeke, wakeke, wakewake, wakiwaki

2. Acacia concinna (tree) English  français 
- soap pod

3. Acacia confusa (tree, shrub) English 
- acacia petit feuille, boiffuring, boiffuring, formosa acacia, formosa koa, ianangi , ianángi, mimosa, pilampwoia, shoshigi, shoshigi, small Philippine acacia, soschghi, sosigi, sosigi, sosugi, sosugi, yanangi

4. Acacia farnesiana (tree, shrub) English  français 
- acacia jaune, aroma, aroma, aromo, aweet acadia, ban baburi, carambuco, cashia, cassie, debena, Ellington curse, espino blanco, espino ruco, esponja, esponjeira, huisache, huisache dulce, kandaroma, kandaroma, klu, klu, klu bush, kolu, kolu, mimosa, mimosa bush, needle bush, oki, opoponax, popinac, popinac, rayo, Small's acacia, sweet acacia, tekaibakoa, titima, vaivai vakavotona, Westindische akazie

5. Acacia mangium (tree) English  français 
- black wattle

6. Acacia mearnsii (tree, shrub) English  français 
- acácia-negra, Australian acacia, Australische akazie, black wattle, swartwattel, uwatela

7. Acacia melanoxylon (tree) English  français 
- acacia à bois noir, acacia de madera negra, acacia rouge, acácia-preta, algarrobo, aroma salvaje, Australian blackwood, Australiese swarthout, blackwood, blackwood acacia, Tasmanian blackwood

8. Acacia nilotica (tree) English  français 
- acacia à gomme, gommier rouge, gum arabic tree, prickly acacia

9. Acanthaster planci (sea star) English 
- coral-eating starfish, coral-feeding starfish, crown of thorns starfish, crown-of-thorns starfish, giant thorny starfish, rrusech

10. Acanthocereus tetragonus (succulent) English  français 
- barbed-wire cactus, sword-pear, triangle cactus

11. Acanthogobius flavimanus (fish) English 
- Cá Bong, Cá Bong hoa, Japanese river goby, Mahaze, Oriental Goby, Spotted goby, Yaponskii rechnoi bychok, yellowfin goby, Zheltoperyi bychok

12. Acanthophora spicifera (algae) English  français 
- bulung tombong bideng, culot, red alga, spiny alga, spiny seaweed

13. Acer ginnala (tree) English 
- Amur maple, Amur-Ahorn, érable du fleuve Amour, érable ginnala, Feuer-Ahorn, ginnala maple, Mangolian vaahtera, Siberian maple

14. Acer platanoides (tree) English 
- érable plane , Norway maple, Spitzahorn

15. Achatina fulica (mollusc) English  français 
- achatine, Afrikanische Riesenschnecke, escargot géant d'Afrique, giant African land snail, giant African snail

16. Acridotheres fuscus (bird) English 
- brun maina, dschungelmaina, jungle myna, junglemaina, maina della giungla indiana, mainá hindú, majna hnedá, majna szara, martin forestier, morihakka, viidakkomaina

17. Acridotheres tristis (bird) English  français 
- brun majna, common myna, hirtenmaina, hjarðmænir, Indian myna, Indian mynah, kabairohakka, maina, mainá común, maina comune, mainato, majna brunatna, majna obecná, Martin triste, merle des Moluques, mynah, pihamaina, treurmaina

18. Acromyrmex octospinosus (insect) English  français 
- fourmi champignonniste, fourmi manioc, leaf-cutting ant

19. Acroptilon repens (herb)
- hardheads, Russian knapweed

20. Adelges piceae (insect) English 
- balsam woolly adelgid, balsam woolly aphid, puceron lanigère du sapin

21. Adelges tsugae (insect) English 
- hemlock woolly adelgid

22. Adenanthera pavonina (tree) English  français 
- arbre collier, bead tree, bois de condori, bois noir de Bourbon, bois noir rouge, carolina, colales, coral bean tree, culalis, false wili wili, falso-sândalo, kaikes, kolales, kulales, kulalis, la'aulopa, lera, lerendamu, lopa, metekam, metkam, metkem, mwetkwem, olho-de-pavão, paina, peacock flower-fence, peacock tree, pitipitio, pomea, red sandalwood tree, redbeadtree, segavé, telengtúngd, telentundalel, vaivai, vaivainivavalangi

23. Aedes albopictus (insect) English  français 
- Asian tiger mosquito, forest day mosquito, mosquito tigre, moustique tigre, tiger mosquito, tigermücke, zanzare tigre

24. Ageratina riparia (herb, shrub) English  français 
- abésouris, agératine des rives, creeping croftonweed, faux orthosiphon, jouvence, mist flower, orthochifon, river eupatorium, spreading mistflower

25. Agrilus planipennis (insect) English 
- emerald ash borer

26. Agrostis capillaris (grass) English 
- agrostide commune, agróstide común, agrostide fine, agrostide ténue, agróstide tenue, browntop, capellini delle praterie, chépica alemana, colonial bent, colonial bent grass, common bent grass, gemeines Straußgras, Gewoon struisgras, heno ahumado, hierba fina, kus otu, New Zealand bent grass, Prince Edward Island bent grass, Rhode Island bent, Rhode Island bent grass, rödven, Rotes Straußgras, Rotstraußgras, waipu

27. Ailanthus altissima (tree, shrub) English 
- Chinese sumac, stinking shumac, tree of heaven

28. Akebia quinata (vine, climber) English 
- Akebia, Akébie à cinq feuilles , chocolate vine, fingerblättrige akebie, fiveleaf, fiveleaf akebia, mu tong

29. Albizia julibrissin (tree) English 
- mimosa, powderpuff tree, silk tree, silky acacia

30. Albizia lebbeck (tree) English  français 
- bois noir des bas, lebbek, raom tree, siris tree, soros-tree, woman's tongue, woman's-tongue tree

31. Aleurites moluccana (tree) English  français 
- bancoulier, candlenut, Indian walnut, noyer de bancoul, noyer des Moluques

32. Alexandrium minutum (algae) English 
- red tide dinoflagellate, red tide phytoplankton

33. Alitta succinea (annelid) English 
- nereidid worm, pile worm, ragworm

34. Alliaria petiolata (herb) English 
- garlic mustard plant, garlic root, garlicwort, hedge garlic, Jack-by-the-hedge, Jack-in-the-bush, mustard root, poor man's mustard, sauce-alone

35. Alosa pseudoharengus (fish) English 
- alewife, bigeye herring , branch herring, freshwater herring, gaspareau, gray herring, grayback, kyack, mooneye, sawbelly, white herring

36. Alternanthera philoxeroides (aquatic plant, herb) English 
- alligator weed, alligatorweed, pig weed , xi han lian zi cao

37. Alternanthera sessilis (herb) English 
- bhirangijhar, brède chevrette, brede embellage, common roadside weed, dwarf copperleaf, fisi'i'ano, galuti, horng-tyan-wu, joyweed, lianzi cao, magloire, mata kura, mukunuwanna, okula beluulechad, palewawae, periquito-sessil, phak pet thai, sessile joyweed, ti, vao sosolo

38. Ambrosia artemisiifolia (herb) English 
- ambroisie à feuille d'armoise, ambroisie annuelle, ambroisie élevée, ambrosia aux feuilles d'armoise, ambrosia con foglie di atremisia, ambrosia de hojas de ajenjo, ambrozja bylicolistna, ambrozja bylicowata, annual ragweed, artemisia del pais, Aufrechte Ambrosie, Aufrechtes Traubenkraut, bastard wormwood, Beifußambrosie, Beifussblättriges Ambrosie, Beifussblättriges Traubenkraut, beiskambrosia, bitterweed, blackweed, bynke-ambrosie, carrot-weed, common ragweed, hay-fever weed, hog-weed, Hohes Traubenkraut, kietine ambrozija, low ragweed, malörstambrosia, marunatuoksukki, parlagfu, petite herbe à poux, pujulehine ambroosia, ragweed, roman bitterweed, Roman wormwood, römischer Wermut, Shinners ragweed, short ragweed, small ragweed, Stalin weed, stammerweed, stickweed, vadkender, vermellapu ambrozija, wild tansy

39. Ameiurus nebulosus (fish) English 
- barbotte brune, bici-cu-coarne, Brauner katzenwels, brown bullhead, bruine Amerikaanse dwergmeerval, brun dværgmalle, brun dvärgmal, bullhead, catfish, common bullhead, common catfish, dværgmalle, dvärgmal, dvergmalle, horned pout, hornpout, kanalnyi somik, Katzenwels, marbled bullhead, minister, mudcat, northern brown bullhead, piikkimonni, poisson chat, somn american, somn pitic, sumcek krpatý, sumecek americký, sumik karlowaty, Zwergwels

40. Ampelopsis brevipedunculata (vine, climber) English 
- amur peppervine, creeper, porcelainberry, wild grape

41. Anas platyrhynchos (bird) English  français 
- canard colvert, mallard, pato de collar

42. Andropogon virginicus (sedge) English 
- broomsedge, broomsedge bluestem, whisky grass, yellow bluestem, yellowsedge bluestem

43. Annona glabra (tree) English  français 
- alligator apple, annone des marais, bullock's heart, cherimoyer, corossolier des marais, kaitambo, kaitambu, pond apple, uto ni bulumakau, uto ni mbulumakau

44. Annona squamosa (tree) English  français 
- annone écailleuse, anone écailleuse, atte, attier, custard apple, grand corossolier, pomme canelle, sugar apple, sweetsop, z'atte

45. Anopheles quadrimaculatus (insect) English 
- common malaria mosquito, common malaria mosquito, Gabelmücke

46. Anoplolepis gracilipes (insect) English  français 
- ashinaga-ki-ari, crazy ant, Gelbe Spinnerameise, gramang ant, long-legged ant, Maldive ant, yellow crazy ant

47. Anoplophora chinensis (insect) English 
- black and white citrus longhorn, capricorne á points blancs, citrus longhorn beetle, citrus longhorned beetle, citrus root cerambycid, CLHB, gomadara-kamikiri, hosi-kamikiri, mulberry long-horned beetle, mulberry white spotted longicorn, Sky ox beetle, Starry night sky beetle, white spotted citrus longhorned beetle, white spotted longicorn beetle

48. Anoplophora glabripennis (insect) English 
- Asian longhorn beetle, Asian longhorned beetle, Asiatischer Laubholzkäfer, longicorne Asiatique, starry sky beetle

49. Anredera cordifolia (vine, climber) English 
- anredera, enredadera del mosquito , filikafa, Gulf madeiravine , heartleaf madeiravine , lamb's tails , Madeira vine, mignonette vine, parra de Madeira , tapau, 'uala hupe

50. Anser anser (bird) English 
- domestic goose, Ganso-comum, Graugans, Grauwe Gans, greylag goose, Husa velká, Merihanhi, Oca selvatica, Sery Gus, white domestic goose

51. Anthonomus grandis (insect) English 
- boll weevil

52. Antidesma bunias (tree) English  français 
- bignay

53. Antigonon leptopus (vine, climber) English  français 
- antigone, antigone à pied grêle, chain-of-love, confederate vine, coral bells, coral vine, corallita, dilngau, flores ka'dena, hearts on a chain, kadena de amor, liane antigone, love-vine, Mexican creeper, mountain rose, queen's jewels, rohsapoak, Sandwich Island creeper

54. Aphanomyces astaci (fungus) English 
- crayfish plague, Wasserschimmel

55. Apis mellifera scutellata (insect) English 
- Africanized honeybee, Brazilian bees, killer bee

56. Ardisia crenata (shrub) English  français 
- arbre à noél, arbre de noel, ardisie crénelée, Australian holly, baie corail, bois de noel, Christmas berry, coral ardisia, coral berry, coral berry tree, coral bush, Gewürzbeere, hen's eyes, Hilo holly, koraalbessieboom, scratchthroat, spiceberry, Spitzenblume, zhu sha gen

57. Ardisia elliptica (tree) English  français 
- ardisie elliptique, ati popa'a, shoebutton ardisia

58. Aristichthys nobilis (fish) English 
- amour à grosse tête, amour marbré, ballgjeri laraman, belli-gende, big head, bighead, bighead carp, boon tau ue, cá mè hoa, carpa cabeza grande, carpa cabezona, carpa dalla testa grande, carpe à grosse tête, carpe chinoise, carpe marbrée, crap argintiu nobil, dai tau, fa lin, gefleckter silberkarpfen, grootkopkarper, Hak lin, kap kepala besar, kapoor-e-sargondeh, kokuren, marmarokyprinos, marmoripaksuotsa, marmorkarp, marmorkarpe, marmorkarpfen, novac, pastar tolstolob, pestryi tolstolob, piestryi tolstolobik, pla song hea, pla song heu, pla tao teo, sung ue, tolpyga pstra, tolstolebec pestrý, tolstolob pestrý, tolstolobec pestrý, tolstolobik pestrý, tongsan, tovstolob strokatyi

59. Arundo donax (grass) English  français 
- arundo grass, bamboo reed, cana, cane, canne de Provence, carrizo grande, cow cane, donax cane, giant cane, giant reed, la canne de Provence, narkhat, ngasau ni vavalangi, Pfahlrohr, reedgrass, river cane, Spanisches Rohr, Spanish cane, Spanish reed

60. Ascidiella aspersa (tunicate) English 
- ascidie sale, dirty sea squirt, European sea squirt, ruwe zakpijp, Spritz-Ascidie, vuilwitte zakpijp

61. Asparagus densiflorus (herb) English  français 
- asparagus Fern, asperge de Sprenger, bushy asparagus, regal fern, smilax, sprengeri fern, Sprenger's asparagus fern

62. Asterias amurensis (sea star) English 
- Flatbottom seastar, Japanese Seastar, Japanese starfish, Nordpazifischer Seestern, North Pacific seastar, northern Pacific seastar, purple-orange seastar

63. Asystasia gangetica (herb) English  français 
- Chinese violet, coromandel, Ganges primrose, herbe le rail, Philippine violet

64. Aulacaspis yasumatsui (insect) English 
- Asian cycad scale, cycad aulacaspis scale (CAS), cycad scale, sago palm scale, snow scale, Thai scale

65. Austroeupatorium inulifolium (herb, shrub) English 
- austroeupatorium

66. Avian Influenza Virus (micro-organism) English 
- bird flu, fowl plague, HPAI, LPAI

67. Avipoxvirus (micro-organism)
- avian diptheria, canarypox, contagious epithelioma, fowl pox, juncopox, mynahpox, pigeonpox, poxvirus infection, psittacinepox, quailpox, sparrowpox, starlingpox, turkeypox

68. Axis axis (mammal) English 
- axis deer, chital, Indian spotted deer

69. Azolla pinnata (aquatic plant) English 
- ferny azolla, mosquito Fern, water velvet

70. Bactrocera tryoni (insect) English 
- Queensland fruit fly

71. Bambusa vulgaris (grass, tree) English 
- agarabà, aur beting, aur gading, bacáu, bakal, balé, bambou, bambu, bambu ampel, bambu blenduk, bambú común , bambu kuning, bambu kuning, bambú patamba, bambúa, bambu-verde, bambu-vulgar, bannada bidiru, baran, basini bans, basinibans, bolinao, bolinau, boo, buloh aur, buloh gading, buloh kuning, buloh minyak, buloh minyak has, buloh pau, buluh aur, buluh minyak, buluh pau, burirau, butong, caña brava, caña india, cañambú, cañaza, chan kham, common bamboo, cupamu, dai-san-chiku, davike, domar, feathery bamboo, gemeiner bambus , golden bamboo, grand bambou, haladi bidiru, haur, i ngol, igbon ikirai, itikna, kabaloan, kaho palangi, kaho papalangi, kalaka, kanale, kasul, kauayan, kauayan-china, kauayan-kiling, kawayan, kawayan-china, kawayang-kiting, kawayang-tsina, kawayan-kiling, ken, kenye, kewe, kiling, kinshi-chiku, ko-tatami, labong, lefyog, limas, linetso, lulasi, lunas, mai-luang, mambu kakar, mambu yang, maribal, marobal, mfele, mlasi, musyombe, ngmalu, nsungwi, otate, patong, patung, phai cheen, phai chin, phai lueang, phai-bongkham, phai-luang, phai-ngachang, pilanda, pito, ponmungil, rai yai, ree sai, ri sai, russèi kaèw, s'a:ng kh'am', saang kham, sacaú, sang kham, seemamula, semi, sen, seni, senye, sii, simine, sinambang, soft bamboo, striped bamboo, sunderkania bansa, taiu-anak, tamalang, tamalang silau, tambalang, tamelang, taring, tatami, tatami-na, teuanak, tewanak, tiling, tre m[owx], tre tr[owf], vyo, wanet, wok, wusle, yellow bamboo

72. Banana bunchy top virus (BBTV) (micro-organism) English  français 
- abaca bunchy top virus, banana bunchy top disease (BBTD), BBTV, bunchy top, bunchy top virus, laufeti’iti’i

73. Batillaria attramentaria (mollusc) English 
- Asian estaurine mudsnail, Asian hornsnail, Japanese false cerith, Japanese mud snail, Japanese snail

74. Batrachochytrium dendrobatidis (fungus) English 
- chytrid frog fungi, chytridiomycosis, chytridiomycosis, Chytrid-Pilz, frog chytrid fungus

75. Beak and Feather Disease Virus (BFDV) (micro-organism) English 
- Beak and Feather Disease Virus, Psittacine Beak and Feather Disease, Psittacine Circovirus Disease

76. Begonia cucullata (herb) English  français 
- bégonia, clubed begonia

77. Bemisia tabaci (insect) English 
- cotton whitefly, mosca blanca, sweet potato whitefly, sweetpotato whitefly, Weisse Fliege

78. Berberis buxifolia (shrub) English 
- box-leaved barberry, calafate, holly grape, Magellan barberry

79. Berberis thunbergii (shrub) English 
- crimson pygmy, Japanese barberry

80. Bidens pilosa (herb) English 
- abissawa, acetillo, adzrskpi, agberi-oku , akesan, alonga, alongoï , amonoablanfè, amor seco, anansee mpaane, anasipagné, arponcito, aseduro, asta de cabra, batimadramadramatakaro, beggar's tick , bident hérissé, bident poilu, bidente pilosa, black fellows, black jack, broom stick, broom stuff, cacha de cabra, cadillo, carrapicho-deagulha, cobbler's peg, dada, dadayem, devil's needles, diaani, diandu, dinenkui, dwirantwi, dzani pipi, eyinata, fisi'uli, gonoretti, gyinantwi, hairy beggar ticks, herbe d'aiguille, herbe villebague, hierba amarilla , iréné, iuna, kamik tuarongo, kandane, kete kete, ki, ki nehe, ki pipili, kichoma mguu, kichoma nguo, kiradale, klakuo, kofetoga, kofetonga, kokosa, ko-sendagusa, kukwe kwo, kurofidie, lebason, légué, manamendigo, masquia, matua kamate, mazote, mbatikalawau , mbatimandramandra, nana, nangua, nanguadian, nehe, nguad, niani, nidul-lif, niroa, papunga chipaca, passoklo, pega-prga, perca, pétéoré, picão-preto, pilipili, piquants noirs, piripiri, piripiri, piripiri kerekere, piripiri niroa, pisau-pisau, puriket, rosilla, sanyi, sanyina, sirvulaca, sornet, sosolé, Spanish needle, tabason, tagiaani , tebasson, tombo-maga, zagaï zagagbé, zagoi ini, zebeyuzébogue, zegbei zegbagwè, zikilli wissi, Zweizhan

81. Boa constrictor imperator (reptile) English 
- Boa, Boa colombiana, Boa constrictora, Central American boa, Colombian boa, Colombian redtail boa, Common boa constrictor, Common northern boa

82. Boehmeria penduliflora (herb, shrub) English  français 
- Bœhmère à fleurs pendantes, bois de chapelet

83. Boiga irregularis (reptile) English 
- Braune Nachtbaumnatter, brown tree snake, brown treesnake, culepla, kulebla

84. Boonea bisuturalis (mollusc) English 
- two-groove odostome

85. Bos taurus (mammal) English  français 
- cattle, Hausrind

86. Branta canadensis (bird) English 
- Bernache Du Canada, Branta kanadarra, Canada goose, Ganso Canadiense, Ganso do Canadá, Oca del Canadá

87. Brassica elongata (herb) English 
- elongated mustard, long-atalked rape, stepinis bastutis

88. Brassica tournefortii (herb) English 
- African mustard, Asian mustard , Aslooz, Mediterranean turnip, Sahara mustard, Tournefort's birdrape , wild turnip

89. Bromus inermis (grass) English 
- arva rozsnok, awnless brome, bladfaks, brome de hongrie, brome inerme, brome sans arete, bromo inerme, bromo inerme, bromo suave, bromo-liso, capim-cevadinha, cebadilla perenne, foderlosta, forasacco spuntato, grannelose trspe, Hungarian brome, idankattara, ko susume no chahiki, koster bezostyj, kweekdravik, magyar roz rok, rehukattara, smooth brome, smooth bromegrass, staklos hejre, stoklosa bezostna, sverep bezbbranny, vihneeton kattara, wehrlose trespe, wu mang que mai

90. Bromus rubens (grass) English 
- foxtail brome, foxtail chess, red brome

91. Bromus tectorum (grass) English 
- broncograss, cheatgrass, cheatgrass brome, downy brome, downy chess, drooping brome, early chess, military grass, Mormon oats, slender chess, thatch bromegrass

92. Brontispa longissima (insect) English 
- coconut hispid beetle, coconut hispine beetle, coconut leaf beetle, coconut leaf hispine beetle, palm leaf beetle

93. Bubo virginianus (bird) English  français 
- buho cornudo, grand-duc d'Amerique, grand-duc de Virginie, great horned owl

94. Bubulcus ibis (bird) English 
- Afrikaanse koereiger, buff-backed heron, cattle egret , depulgabuey, elephant bird, garcilla bueyera, garcilla garrapatera, garcita de ganado, garrapatera, garrapatosa, garza de ganado, garza de vaquèra, garza ganadera , héron garde-boeufs , hippopotomus egret, Indian cattle egret, rhinoceros egret

95. Buddleja davidii (shrub) English 
- arbre aux papillons, buddleia, butterfly bush, orange eye, summer lilac

96. Bufo marinus (amphibian) English  français 
- Aga-Kröte, bufo toad, bullfrog, cane toad, crapaud, giant American toad, giant toad, kwapp, macao, maco pempen, Maco toro, marine Toad, Suriname toad

97. Bugula neritina (bryozoan) English 
- brown bryozoan, bryozoan, common bugula

98. Bursaphelenchus xylophilus (nematode) English 
- pine wood nematode, pinewood nematode

99. Butomus umbellatus (aquatic plant) English 
- butome à ombelle, flowering rush, flûteau, grassy rush, jonc fleuri, water gladiolus

100. Bythotrephes longimanus (crustacean) English 
- Cederstroem-Blattflusskrebs, Eurasian spiny water flea , spiny water flea, spiny waterflea

101. Cabomba caroliniana (aquatic plant) English 
- cabomba, Carolina fanwort, Carolina water-shield, fanwort, fish-grass, Washington-grass, Washington-plant

102. Cactoblastis cactorum (insect) English  français 
- Cactus moth, prickly pear moth

103. Caesalpinia decapetala (tree, shrub) English  français 
- bois sappan, cat's claw, kraaldoring, liane croc chien, Mauritius thorn, mauritiusdoring, Mysore thorn, puakelekino, sappan, shoofly, ubobo-encane, ufenisi, ulozisi, wait-a-bit

104. Caiman crocodilus (reptile) English 
- baba, babiche, babilla, cachirré, caimán, caiman blanco, caimán de anteojos, caiman de Brasil, caimán sudamericano, cascarudo, common caiman, jacaretinga, lagarto, lagarto blanco, narrow snouted spectacled caiman, spectacled caiman, tinga, yacaré, yacaré blanco

105. Calliphora vicina (insect) English  français 

106. Camelina sativa (herb) English 
- big-seed false flax, camelina, camelina pilosa, caméline ciliée, false flax, gold-of-pleasure, Huttentut, large-seeded false flax, Leindotter, Lin bâtard, Saatdotter

107. Canis lupus (mammal) English  français 
- domestic dog, domestic dog (feral), guri, Haushund, kuri, kurio, pero, peto, uli

108. Canna indica (herb) English  français 
- achira, African arrowroot, ali‘ipoe, li‘ipoe, apeellap, bakalele, bakare kare, Balisier comestible, balisier rouge, calenda, canna, canna lily, chupa flor, English shot, fa‘i masoa, fagafaga , fagamanu, Fanamanu, gasau ni ga, gwangwa, gwangwaama, Indian shot, luiuenwai, mongos halum-tano, nuaenga, oruuru, pia renga, pia-raroto‘a, poloka, poloke, Queensland arrowroot, riti, te misimisi, tiare papa‘a, toolima, tous-les-mois

109. Capra hircus (mammal) English  français 
- goat, Hausziege

110. Carassius auratus (fish) English  français 
- aranyhal, caras rosu, caras-auriu, carassin doré, carassio dorato, carpa dorada, cheisopsaro, chernyi teleskop, chrysopsaro, chryssopsaro, ciprino dorato, cyprin doré, dorade de Chine, edible goldfish, funa, gibel carp, gold crucian carp, golden carp, Goldfisch, goldfish, goudvis, Goudvis, Guldfisk, guldfisk, gullfisk, I'a'ula'ula, ikan mas, kam tsak, kam ue, kapr zlatý, kaprík zlatý, karas, karas cinsky, karas stríbritý, karas stribrity vychodoasijsky, karas vetší, karas zlatý, karas zlocisty, karas zlocisty a. chinski, karuss, kin-buna, kirmizi balik, kultakala, mahi-e-hoz, native carp, ngan tsak, peixe dourado, peixe encarnado, peixe-dourado, pesce dorato, pesco rosso, peshk i kuq, pez dorado, pez rojo, pimpão, poisson rouge, serebryanyi karas', sølvkaruds, sølvkarusse, tawes, tsak ue, zlatnakarracuda, zolotaja rybka

111. Carcinus maenas (crustacean) English 
- European shore crab, green crab, strandkrabbe

112. Cardiospermum grandiflorum (vine, climber) English 
- balloon vine, blaasklimop, heart seed, intandela, kopupu takaviri

113. Carduus nutans (herb) English 
- chardon penché, musk thistle, nodding plumeless thistle, nodding thistle, plumeless thistle

114. Carijoa riisei (coral) English 
- Branched pipe coral, orange soft coral, snowflake coral

115. Carpobrotus edulis (succulent) English 
- balsamo, Cape fig, figue marine, freeway iceplant, ghaukum, ghoenavy, highway ice plant, higo del Cabo, higo marino, Hottentosvy, hottentot fig, Hottentottenfeige, iceplant, ikhambi-lamabulawo, Kaapsevy, patata frita, perdevy, pigface, rankvy, sea fig, sour fig, suurvy, umgongozi, vyerank

116. Carpodacus mexicanus (bird) English 
- house finch, pinzon mexicano

117. Castilla elastica (tree) English  français 

118. Castor canadensis (mammal) English 
- American beaver, beaver, Canadian beaver, castor, castor americano, North American beaver

119. Casuarina equisetifolia (tree) English  français 
- arbol de hierro, Australian beefwood, Australian-pine, beach she-oak, beef wood-tree, bois de fer, casuarina, coast she-oak, Eisenholz, filao, horsetailtree, ironwood, pin d'Australie, pinheiro-da-Austrália, pino australiano, Strandkasuarine, whistling-pine

120. Caulerpa taxifolia (algae) English 
- caulerpa, killer alga, lukay-lukay, Schlauchalge, sea weed

121. Cedrela odorata (tree, shrub) English  français 
- Barbados cedar, cèdre acajou, cèdre des barbares, cedro, cedro cubano, cigar box cedar, Mexican cedar, sita hina, Spanish cedar, West Indian cedar

122. Celastrus orbiculatus (vine, climber) English 
- Asian bittersweet, Asiatic bittersweet, climbing spindleberry, Japanese bittersweet, oriental bittersweet, Rundblättriger Baumwürger, tsuru-ume-mo-doki

123. Centaurea biebersteinii (herb) English 
- gefleckte Flockenblume, gewöhnliche Rispen-Flockenblume, spotted knapweed

124. Centaurea diffusa (herb) English 
- chaber drobnoglówkowy, diffuse knapweed, sparrige Flockenblume, white knapweed

125. Centaurea melitensis (herb) English 
- coix de Malte, Maltese star thistle, Malteser Flockenblume, napa thistle, tocalote

126. Centaurea solstitialis (herb) English 
- geeldissel, golden star thistle, sonnwend-Flockenblume, St. Barnaby's thistle, yellow centaury, yellow cockspur, yellow star thistle

127. Cerastium fontanum (herb) English 
- big chickweed, céraiste commun, common mouse-ear chickweed

128. Ceratitis capitata (insect) English  français 
- medfly, Mediterranean fruit fly

129. Ceratophyllum demersum (aquatic plant) English 
- common hornwort, coon's tail, coon's-tail, coontail, hornwort, rigid hornwort

130. Ceratostoma inornatum (mollusc) English 
- Asian drill, Asian oyster drill, Japanese oyster drill

131. Cercopagis pengoi (crustacean) English 
- fishhook waterflea, Kaspischer Wasserfloh

132. Cervus elaphus (mammal) English 
- cerf elaphe, Ciervo colorado, deer, Edelhirsch, elk, European red deer, red deer, Rothirsch, Rotwild, Rothirsch, wapiti

133. Cervus timorensis russa (mammal) English  français 
- cerf de Java, cerf rusa, Javan deer, rusa deer, Timor deer

134. Cestrum nocturnum (shrub) English  français 
- jasmin bâtard, jasmin de nuit

135. Cestrum parqui (shrub) English 
- Chilean cestrum, Chilean flowering jassamine, coeirana, coerana, duraznillo, duraznillo hediondo, duraznillo negro, green cestrum, green poison berry, hediondilla, mala yerba, palque, palqui, quina del campo, willow jasmine, willow-leafed jessamine

136. Channa argus (fish) English 
- amur snakehead, eastern snakehead, ga mul chi, kamuruchi, northern snakehead, ocellated snakehead, raigyo, zmeegolov

137. Channa marulius (fish) English 
- ara, aviri, aviu, bhor, bral, bullseye Snakehead, chaeru-veraal, cobra snakehead, curuva, dowlah, gajal , gangara, giant Snakehead, great snakehead, haal , hoovina-murl, Indian snakehead, iru viral , kalumaha, kubrah, madinji, murrel, phoola-chapa, phool-mural, pla chon ngu hao , poomeenu, pumurl, puveral, saal , sal , sawal, soal , trey raws

138. Charybdis hellerii (crustacean) English 
- Indo-Pacific swimming crab, Ishigani, Newcaledonia-, Newcaledonia-íshigani, portunid crab, spiny hands

139. Charybdis japonica (crustacean) English 
- Asian crab, Asian paddle crab, blue crab, paddle crab, swimming crab

140. Chromolaena odorata (herb) English  français 
- agonoi, bitter bush, chromolaena, hagonoy, herbe du Laos, huluhagonoi, jack in the bush, kesengesil, mahsrihsrihk, masigsig, ngesngesil , otuot, rumput belalang, rumput golkar, rumput putih, Siam weed, Siam-Kraut, triffid weed, wisolmatenrehwei

141. Chronic Wasting Disease (CWD) (micro-organism) English 
- Chronic Wasting Disease

142. Chrysanthemoides monilifera (herb) English 
- bitou bush (C. monilifera rotundata), boneseed (C. m. monilifera), saltbush (C. m. monilifera)

143. Chrysobalanus icaco (tree, shrub) English  français 

144. Chthamalus proteus (crustacean) English 
- Atlantic barnacle, Caribbean barnacle

145. Cichla ocellaris (fish) English 
- aboné, aborrecichlide, butterfly peacock bass, eyespot cichlid, Grüner Augenfleck-Kammbarsch, isokikla, isokirjoahven, kounanni, kunan, lukanani, lukanani, malisamba, matawalé, pavon, peacock bass, peacock cichlid, sargento, toekoenari, toukounalé, toukounaré, tuc, tucunare, tucunaré açu, tucunare comun, tukunali

146. Cinara cupressi (insect) English 
- cypress aphid, cypress aphid, Zypressen Blattlaus

147. Cinchona pubescens (tree) English  français 
- arbre à quinine, cascarilla, chinarindenbaum, hoja ahumada, hoja de zambo, quinine, quinoa, quinquina, red cinchona, roja, rosada, Roter Chinarindenbaum

148. Cinnamomum camphora (tree) English  français 
- alcanfor, alcanforero, arvore da camphora, campher, camphor laurel, camphor tree, camphre, camphrier, canfora, Japanese camphor, kampferbaum, kuso-no-ki

149. Cinnamomum verum (tree) English  français 

150. Circus approximans (bird) English  français 
- busard de Gould, swamp harrier

151. Cirsium arvense (herb) English  français 
- Californian thistle, Canada thistle, Canadian thistle, creeping thistle, field thistle, perennial thistle

152. Cirsium vulgare (herb) English  français 
- black thistle, bull thistle, chardon, cirse commun, Scotch thistle, spear thistle

153. Citharexylem spinosum (tree) English 
- fiddlewood, Florida fiddlewood, masese, spiny fiddlewood

154. Clarias batrachus (fish) English 
- alimudan, cá trê tráng, cá trèn trang, clarias catfish, climbing perch, freshwater catfish, Froschwels, hito, htong batukan, ikan keling, ikan lele, Ito, kawatsi, keli, klarievyi som, koi, konnamonni, kug-ga, leleh, magur, mah-gur, mangri, marpoo, masarai, mungri, nga-khoo, pa douk, paltat, pantat, pla duk, pla duk dam, pla duk dan, pla duk nam jued, pla duk nam juend, Thai hito, Thailand catfish, trey andaing roueng, trey andeng, walking catfish, wanderwels, Yerivahlay

155. Clematis terniflora (vine, climber) English 
- leatherleaf clematis, sweet autumn virginsbower, yam-leafed clematis

156. Clematis vitalba (vine, climber) English 
- evergreen clematis, Gewoehnliche Waldrebe, old man's beard, powojnik pnacy, traveler's-joy

157. Clidemia hirta (shrub) English  français 
- clidemia, clidémie hérissée, faux vatouk, Hirten-Schwarzmundgewaechs, kaurasiga, kaurasinga, kauresinga, Koster's curse, kui, kúi, mbona na mbulamakau, ndraunisinga, roinisinga, soap bush, soapbush, tabac-bœuf, vuti

158. Coccinia grandis (vine, climber) English  français 
- aipikohr, ivy gourd, kiuri awia, kundru, scarlet-fruited gourd

159. Codium fragile spp tomentosoides (algae) English 
- dead man's fingers, green fleece, green sea fingers, oyster thief, Sputnik weed

160. Colubrina asiatica (shrub) English 
- Asian snakewood, hoop with, Indian snakewood, latherleaf, wild coffee

161. Columba livia (bird) English  français 
-  pombo-doméstico, agreste, b? câu, bákteduvvá, balandis, bareski-golumbaika, baresko-golumbo, bjargdúfa, bládúgva, bládúva, bydue, calman-creige, calmane creggey, carrier pigeon, colm aille, colom roquer, colom roquer,, colom wyls, colomba salvaria, colomen ddôf, , colomen y graig, colomp salvadi, columba da chasa, columba selvadia, columbu agreste, columbu aresti, columbu de is arrocas, colu'r aille, common pigeon, didu, div gulab, divlji golub, dobato, domaci golob, domestic dove, domestic pigeon, dubet, , dziwi holb, Felsentaube, feral pigeon, feral rock pigeon, golab miejski¦Golab skalny, golab skalny, golub pecinar, golub pecinar, gradski Golub, güvercin, haitz-uso, Haustaube, Strassentaube, holub domácí, holub skalní, homing pigeon, húsdúfa, kaljutuvi, kalliokyyhky, kawarabato, kawara-bato, kesykyyhky, kieminis, klinšu balodis, klippduva, klippedue, kolombo, kolomm an garrek, naminis karvelis, paloma, paloma bravia, paloma casera, paloma común, paloma de castilla, paloma doméstica, pecinar, pëllumbi i egër i shkëmbit, piccione, piccione domestico, piccione selvatico, piccione selvatico semidomestico, piccione terraiolo, piccione torraiolo, pichon, pigeon, pigeon biset, pigeon biset domestique, pigeon de ville, pigeon domestique, pomba brava, pombo da rocha, pombo o pombo-doméstico, pombo-das-rochas, porumbel de stânca, pustynnik, rock dove , rock dove pigeon, rock pigeon, rotsduif, ruve, sizij golub, sizy Golub, sizyj golub', skalen g"l"b, , šyzy holub, , szirti galamb, tamduva, tidori, tidu, Tkhakapuyt Aghavni, tudun tal-gebel, tzidu, Verwilderte Haustaube, Xixella, yuan ge, ziwy golub

162. Commelina benghalensis (herb) English 
- alikbangon, Benghal dayflower, bias-bias, bias-bias, blue commelina, comméline, commeline du Bengale, dayflower, gewor, golondrina, hairy honohono, hairy wandering-Jew, herbe aux cochons, Indian dayflower, kanaibashi, kanasiri, kanchara, kanchura, kaningi, kanini, kankaua, kena, konasimalu, krishnaghas, kuhasi, kulkulasi, mankawa, matalí, mau‘u Toga, mau‘u Tonga, musie matala pulu, myet-cho, sabilau, sabilau, trapoeraba, tropical spiderwort, tsuyukusa, tsuyukusa, wandering-jew, yu-je-tsai

163. Conyza floribunda  English 
- asthma weed, asthmaweed, horseweed

164. Coptotermes formosanus (insect) English 
- Formosa termite, Formosan subterranean termite

165. Corbicula fluminea (mollusc) English 
- Asian clam, Asiatic clam, prosperity clam

166. Corbula amurensis (mollusc) English 
- Amur river clam, Amur river corbula, Asian bivalve, Asian clam, brackish-water corbula, Chinese clam, marine clam, Nordpazifik-Venusmuschel, Numakodaki

167. Coronilla varia (herb) English 
- arvejilla morada, axseed, bunte Kronwicke, coronilla morada, coronille bigarrée, coronille variée, crown-vetch, ruda inglesa, trailing crown-vetch

168. Cortaderia jubata (grass) English 
- Andean pampas grass, cutty grass, jubata grass, pampasgrass, pink pampas grass, purple pampasgrass, sacuara, selloa pampasgrass

169. Cortaderia selloana (grass) English  français 
- herbe de la pampa, pampas grass , silver pampas grass , silwergras, Uruguayan pampas grass

170. Corvus splendens (bird) English 
- bæjakráka, Ceylon crow, Colombo crow, corbeau familier, cornacchia grigia indiana, corneille de l'Inde, corneja India, corvo delle case, cuervo casero, domaca vrana, gagak rumah, Glanzkrähe , gralha-indiana, grey-necked crow, Hauskrähe, hint kargasi, huiskraai, huiskraai, huskrage, huskråka, huskråke, iegarasu, Ie-garasu, Indian crow, Indian house crow, Indian house-crow, Indijine varna, intianvaris, Kunguru Bara-Hindi, maniyan kakai, nalla kakka, õuevares, préachán binne, town crow, vrána domácí, vrana lesklá, vrána lesklá, wrona orientalna

171. Cotinus coggygria (tree, shrub) English 
- European smoketree, festete, fustet, Hungarian fustic, smokebush, smoketree, Venetian-sumac, wig tree, young fustic

172. Crassostrea gigas (mollusc) English  français 
- giant oyster, giant Pacific oyster, immigrant oyster, Japanese Oyster, Miyagi oyster, Pacific oyster

173. Crepidula fornicata (mollusc) English 
- American limpet, common Atlantic slippersnail, crépidule, oyster-pest, Pantoffelsnecke, slipper limpet, Toffelsneg

174. Cronartium ribicola (fungus) English 
- white pine blister rust

175. Cryphonectria parasitica (fungus) English 
- chestnut blight, Edelkastanienkrebs

176. Cryptostegia grandiflora (vine, climber) English  français 
- caucho de la India, India rubber vine, liane de gatope, palay rubbervine, purple allamanda, rubber vine

177. Ctenopharyngodon idella (fish) English 
- amur, amur bialy, amur biely, amur i bardhe, amurkarpfen, beli amur, belyi amur, bílý amur, byal amur, Cá Châm Treng, carpa China, carpa do limo , carpa erbivora, carpa herbivora, carpe de roseau, carpe herbivore, Chinese carp, Chinese graskarper, chortofagos kyprinos, crap-de-iarba, gardd carp, græskarpe, graskarp, gräskarp, gräskarp, graskarpe, graskarpen, graskarper, graskarpfen, grass carp, hullu, hullugende, kap makan rumput, kap rumput, Pla Chao Hea, Pla Chao Heu, Pla Van Heu, ruohokarppi, silver orfe, sôgyo, tongsan, trey srokchen, waan ue, white amur

178. Culex quinquefasciatus (insect)
- southern house mosquito

179. Cupaniopsis anacardioides (tree) English 
- carrot weed, carrotwood, tuckeroo

180. Cuphea ignea (shrub) English  français 
- cigar flower, firecracker plant, herbe cigarette, herbe piment

181. Cyathea cooperi (fern) English  français 
- Australian tree fern, Cooper's cyathea, fanjan Australien, fougère arborescente d'Australia, lacy tree fern, scaly tree fern, straw tree fern

182. Cygnus olor (bird) English 
- cygne tuburculé , fysyldayan gu gushu, lebed-shipun, mute swan

183. Cylindroiulus latestriatus (centipede/millipede) English 

184. Cynodon dactylon (grass) English 
- arampandrotra, Australian couch, baamyudaa gurasu, Bahama grass, balama grass, bamyudaa gurasu, Bermuda grass, Bermudagras, Bermudagrass, chiendent, chiendent, chiendent dactyle, chiendent pied-de-poule, common bermudagrass, couch grass, devilgrass, devil's grass, enua, fandrahana, fandropalana, fandrotrarana, fandrotsana, galud-galud, gewonekweek, grama, grama brava, grama dulce, grama rastera, grama-seda, gramigna comune, gramilla, gramilla brava, gramilla Italiana, grand chiendent, gros chiendent, gyougishiba, Handjesgras, herbe de couverture, herbes des Bermudes, hierba Bermuda, hierba fina, Hundszahngras, Indian doab, kabuta, kambuta, kawad-kawaran, kindresy, kulatai , manienie, mosie molulu, motie molulu, motie molulu, nienie, nienie haole, paja de la virgen, palo delgado, pasto Argentina, pasto Bermuda, pasto de gallina, pasto de las Bermudas, pata de perdiz, pelo de conejo, pied de poule, quick grass, scutch grass, star grass, ya phaet, ya phraek, zacate de aguijilla, zacate de Bermuda, zacate de conejo, zacate de gallina, zacate gallina

185. Cynoglossum officinale (herb) English 
- beggar's lice, common bur, common houndstongue, Cynoglosse officinal, dog bur, dog's tongue, ebnyelvufu, Echte Hundezunge, Echte Hundszunge, Gebräuchliche Hundszunge, Gemeine Hundszunge, Gewone hondstong, glovewort, gypsy flower, Harilik rass, hondstong, hound's tongue, houndstongue, Hundetunge, Hundetunge, Hundtunga, Közönséges ebnyelvufu, Læge-Hundetunge, Langue-de-chien, Lengua de perro, Lingua-di-cane vellutina, Orvosi ebnyelvufu, Ostrzen pospolity, rats and mice, Rohtokoirankielet, sheep lice, Užanka lékarská, woolmat

186. Cyperus rotundus (sedge) English 
- almendra de tierra, balisanga, boto-botonis, castanuela, cebollín, chaguan humatag, chufa, coco, cocograss, coquillo, coquillo purpura, coquito, cortadera, hamasuge, herbe à oignons, ivako, juncia real, kili‘o‘opu, mala-apulid, malanga, matie'oniani, mau‘u mokae, mauku'oniani, mot ha, mumuta, nut grass, nut sedge, nutgrass, oniani, oniani lau, oniani rau, oniani tita, pakopako, pakopako, purple nut sedge, purple nutsedge, red nut sedge, soranakambani, soro ni kabani, soronakambani, souchet à tubercules, souchet d'Asie, souchet en forme d'olive, souchet rond, suo cao, sur-sur, te mumute, tuteoneon, vucesa, vuthesa, xiang fu zi

187. Cyprinella lutrensis (fish) English 
- carpita roja, red horse minnow, red shiner

188. Cyprinus carpio (fish) English  français 
- carp, carpa, carpat, carpe, carpe, carpe commune, carpeau, carpo, cerpyn, ciortan, ciortanica, ciortocrap, ciuciulean, common carp, crap, crapcean, cyprinos, escarpo, Europäischer Karpfen, European carp, German carp, grass carp, grivadi, ikan mas, kapoor-e-maamoli, kapor, kapr obecný, karp, karp, karp, karp, karp, karp dziki a. sazan, karpa, karpar, karpe, Karpe, karpen, karper, karpfen, karpion, karppi, kerpaille, koi, koi carp, korop, krap, krapi, kyprinos, læderkarpe, lauk mas, leather carp, leekoh, lei ue, mas massan, mirror carp, olocari, pa nai, pba ni, pla nai, ponty, punjabe gad, rata pethiya, saran, Saran, sarmão, sazan, sazan baligi, scale carp, sharan, skælkarpe, soneri masha, spejlkarpe, sulari, suloi, tikure, trey carp samahn, trey kap, ulucari, weißfische, wild carp, wildkarpfen

189. Cytisus scoparius (shrub) English 
- Besenginster, broomtops, common broom, European broom, genêt à balais, giesta, Irish broom, Scotch broom

190. Dalbergia sissoo (tree) English 
- aguru, Bombay blackwood, dalbergia, du-khaek, du-khaek, ébénier juane, gette, Himalaya raintree, India teakwood, Indian dalbergia, Indian rosewood, nukku kattai, ostindisches Rosenholz, pradu-khaek, pradu-khaek, shinshapa, shisham, shishu, shisu, sisam, sisham, sissai, sissau, sisso, sisso, sissoo, sissoo, sissoo, sissu, sisu, sisu, sisuitti, skuva, sonoswaseso, tali, yette

191. Daphnia lumholtzi (crustacean) English 
- water flea

192. Delairea odorata (vine, climber) English 
- African ivy, Cape ivy, capeivy, climbing groundsel, German ivy, Italian ivy, parlor ivy

193. Dendroctonus valens (insect) English 
- dendroctone rouge de l'epinette, dendroctone rouge de l'épinette, hong zhi da xiao du, qiang da xiao du, red turpentine bark beetle, red turpentine beetle

194. Dendrolimus sibiricus (insect) English 
- larch caterpillar, Siberian coniferous silk moth, Siberian lasiocampid, Siberian moth

195. Dichrostachys cinerea (tree, shrub) English  français 
- acacia Saint Domingue, el marabu, Kalahari-Weihnachtsbaum, kéké, mimosa clochette

196. Didymosphenia geminata (algae) English 
- didymo, rock snot

197. Dioscorea bulbifera (herb, vine, climber) English 
- ‘oi, aerial yam , air yam, air-potato, ápwereka , belloi, bitter yam   , Brotwurzel, cheeky yam, dau fasia, dau kwasi , ellal, hoei-oepas , hoi, hoi , hoi , hoi , igname bulbifère, inhame   , kaile, kaile manu, kaile ndranu, magnaheugo , mata , ñame de gunda , palai, papa voladora, pi‘oi, potato yam  , pousse en l'air, pureka, puruka, pwer, pwereka, pwerh, rook, sarau, soi, soi, soi, wild yam, yam, Yamswurzel , yoi

198. Dioscorea oppositifolia (herb, vine, climber) English 
- Chinese yam, cinnamon vine

199. Dipogon lignosus (vine, climber) English 
- Australian pea, chookhouse vine , dolichos pea, dunny creeper, lavatory creeper, mile-a-minute, okie bean, purple dolichos

200. Discula destructiva (fungus) English 
- dogwood anthracnose

201. Dreissena bugensis (mollusc) English 
- quagga mussel

202. Dreissena polymorpha (mollusc) English 
- moule zebra, racicznica zmienna, zebra mussel, Zebra-Muschel

203. Duchesnea indica (herb) English  français 
- duchesnée d'Inde, fraise crapaud, fraise de l'eau, fraise marron , India mockstrawberry, Indian strawberry

204. Dysdera crocata (insect, arachnid) English 
- European garden spider, slater-eating spider , sow-bug killer, woodlouse hunter, woodlouse spider

205. Egeria densa (aquatic plant) English  français 
- Brazilian elodea , Brazilian waterweed , Brazilian-waterweed , common waterweed , dense waterweed , egeria , leafy elodea , South American waterweed

206. Eichhornia crassipes (aquatic plant) English  français 
- aguapé, bekabe kairanga, bung el ralm, bung el ralm, floating water hyacinth, jacinthe d'eau, jacinto de agua, jacinto-aquatico, jal khumbe, jal kumbhi, lechuguilla, lila de agua, lirio acuatico, mbekambekairanga, riri vai, wasserhyazinthe, water hyacinth, water orchid, wota haisin

207. Elaeagnus angustifolia (tree, shrub) English 
- árbol del paraíso , árvore-do-paraíso , chalef , oleaster, olivier de Bohême, olivo de Bohemia , panjino , Russian-olive , trebizond-date

208. Elaeagnus pungens (shrub) English 
- leathery silver-bush, nawashiro-gumi , pungent elaeagnus, silverthorn, spotted elaeagnus, thorny elaeagnus, thorny olive

209. Elaeagnus umbellata (tree, shrub) English 
- aki-gumi, autumn elaeagnus, autumn-olive, silverberry

210. Elaeis guineensis (palm) English  français 
- African oil palm, apwiraiasi, dendê, nu tamara, palmeira-dendê, palmier à huile d'Afrique

211. Elephantopus mollis (herb) English  français 
- elephant's foot, false tobacco, faux tabac, tabac marron, tobacco weed

212. Elettaria cardamomum (herb) English  français 
- cardamom, cardamome, cœur d'amant, petit cardamome

213. Eleutherodactylus coqui (amphibian) English 
- Caribbean tree frog, common coqui, Coqui, Puerto Rican treefrog

214. Eleutherodactylus johnstonei (amphibian) English  français 
- hylode de Johnstone

215. Eleutherodactylus planirostris (amphibian) English 
- greenhouse frog , rana-ladrona de invernadero

216. Elodea canadensis (aquatic plant) English 
- (kanadan) vesirutto, Almindelig vandpest, American waterweed, broad waterweed, Canada waterweed, Canadian pondweed, Canadian water pest, Canadian waterweed, common waterweed, Elodee du Canada, Gemeine Wasserpest, kanada vesikatk, Kanadas elodeja, Kanadese waterpes, Kanadine elodeja, Kanadische Wasserpest, Moczarka kanadyjska, oxygen weed, Peste d'aqua comune, Vasspest, Vattenpest, water-thyme

217. Equus asinus (mammal) English 
- African wild ass, asino, ass, burro

218. Erigeron karvinskianus (herb) English  français 
- daisy, daisy fleabane, erigéron de Karvinsky, latin American fleabane, marguerite folle, mère de famille nombreuse, Mexican daisy, pâquerette, seaside daisy

219. Erinaceus europaeus (mammal) English  français 
- brown-breasted hedgehog, erizo, Europäischer Igel, European hedgehog, herisson, igel, igelkott, riccio, western European hedgehog

220. Eriobotrya japonica (tree) English  français 
- bibasse, bibassier, eriobotrya du Japon, Japanese medlar, Japanese plum, loquat, néflier du Japon

221. Eriocheir sinensis (crustacean) English 
- Chinese freshwater edible crab, Chinese mitten crab, chinesische wolhandkrab, chinesische wollhandkrabbe, crabe chinois, kinesisk ullhandskrabba, kinesiske uldhandskrabbe, kinijos krabas, kitajskij mokhnatorukij krab, krab welnistoreki, kraba welnistoreki, villasaksirapu

222. Erodium cicutarium (herb) English 
- alfilaree, alfilaria, alfilerillo, California filaree, cutleaf filaree, filaree, heronsbill, loiquilahuen, pin-grass, pin-weed, redstem, redstem filaree, redstem stork's bill, relojito, stork's bill, tachuela

223. Erythrocebus patas (mammal) English 
- Aïr patas, black-nosed patas, blue nile hussar monkey , dancing red monkey, engabwor , husarapa, husarenaffe, Ikoma patas , le singe rouge, military monkey, mono patas, nile patas , nisnas, patas, patas monkey, patasapa, red hussar monkey, red monkey, west African patas, west Africans red monkey

224. Eugenia uniflora (tree, shrub) English  français 
- Barbados cherry, Brazilian cherry, cayenne cherry, Cayennekirsche, cerese à côtes , cereza quadrada , cerezo de Cayena, cerise carée, cerise créole, cerise de Cayenne, cerise de pays, cerises-cotes , cerisier carré, cerisier de Cayenne, Florida cherry, French cherry, guinda, kafika, kafika palangi, kafika papalangi, menemene, monkie monkie kersie, nagapiry, ñanga-piré , pendanga, pitanga, pitanga-da-praia, red Brazil cherry, Surinaamsche kersh, Surinam cherry, Surinamkirsche, venevene, zoete kers

225. Euglandina rosea (mollusc) English  français 
- cannibal snail, escargot carnivore de Floride, euglandine, Rosige Wolfsschnecke, rosy wolf snail

226. Euonymus alata (shrub) English 
- burning bush, winged burning bush, winged euonymus

227. Euonymus fortunei (vine, climber) English 
- emerald'n Gold, gaiety, wintercreeper

228. Eupatorium cannabinum (herb) English 
- boneset, common Dutch agrimony, common hemp agrimony , eupatorio , gravel root , hemp agrimony, hindheal , holy rope , khad al bint , Koninginnenkruid , koyunpitragi , linwe di tchet , St John's herb , water agrimony

229. Euphorbia esula (herb) English 
- Esels-Wolfsmilch, leafy spurge, spurge, wolf's milk

230. Euryops multifidus (shrub) English 
- euryops, hawk's eye, sweet resinbush

231. Exotic Newcastle Disease (END) (micro-organism) English 
- atypical geflugelpest, avian distemper, avian paramyxovirus type 1 (APMV-1), avian pest, avian pneumoencephalitis, exotic newcastle disease, Korean fowl plague, pseudo-fowl pest, pseudo-poultry plague, pseudovogel-pest, Ranikhet disease, Tetelo disease

232. Falcataria moluccana (tree) English  français 
- batai, bataiwood, Molucca albizia, Moluccan sau

233. Fallopia japonica (herb, shrub) English  français 
- crimson beauty, donkey rhubarb, German sausage, huzhang , itadori , Japanese bamboo, Japanese fleece flower, Japanese knotweed, Japanese polygonum, kontiki bamboo, Mexican-bamboo , peashooter plant, renouée du Japon, reynoutria fleece flower, sally rhubarb

234. Felis catus (mammal) English  français 
- cat, domestic cat, feral cat, Hauskatze, house cat, poti, pusiniveikau

235. Ficopomatus enigmaticus (annelid) English 
- Australian tubeworm, australsk kalkrørsorm, Tüten-Kalkröhrenwurm

236. Ficus rubiginosa (tree, shrub) English 
- little leaf fig, Port Jackson fig, rusty fig, rusty-leaved fig

237. Flacourtia indica (tree) English  français 
- batoko plum, flacourtie d'Inde, governor's plum,, Indian plum, Madagascar plum, prune malgache, prune pays, prunier malgache, ramontchi

238. Flemingia strobilifera (shrub) English  français 
- Dona-Maria, luck plant, sainfoin du Bengale, wildhops, zeb sèk, zeb sèk

239. Foot and Mouth Disease Virus (FMD) (micro-organism) English 
- Foot and Mouth Disease, Foot and Mouth Disease Virus

240. Fragaria vesca (herb) English  français 
- European strawberry, fraiser des bois, fraisier commun, fraisier sauvage, sow-teat strawberry, ti fraisier, ti fraisier, wild strawberry, woodland strawberry

241. Frangula alnus (shrub) English 
- alder buckthorn , aulne noir, black buckthorn, European alder buckthorn, frangula, glossy buckthorn , nerprun bourdaine

242. Fraxinus floribunda (tree) English  français 
- frêne de l'Himalaya

243. Fuchsia boliviana (tree, shrub) English  français 
- earring flower , fuchsia, fuchsia à grande feuille, fuchsia de Bolivie, lady's eardrops

244. Fuchsia magellanica (vine, climber, shrub) English  français 
- fuchsia de Magellan, hardy fuchsia, ti zanneau

245. Funtumia elastica (tree) English  français 

246. Furcraea foetida (herb, succulent) English  français 
- cadère, chanvre de Maurice, choca vert, choka, choka vert, green aloe

247. Gambusia affinis (fish) English  français 
- Barkaleci, Dai to ue, Gambusia, Gambusie, Gambusino, Gambuzia, Gambuzia pospolita, Gambuzija, guayacon mosquito, Isdang canal, Kadayashi, Koboldkärpfling, Kounoupopsaro, Live-bearing tooth-carp, Mosquito fish, Obyknovennaya gambuziya, pez mosquito, San hang ue, Silberkärpfling, tes, Texaskärpfling, Topminnow, western mosquitofish, Western mosquitofish

248. Gambusia holbrooki (fish) English  français 
- eastern gambusia, gambusia, mosquitofish, plague minnow, topminnow

249. Gemma gemma (mollusc) English 
- Amethyst gem clam, Gem clam

250. Geukensia demissa (mollusc) English 
- Atlantic ribbed marsh mussel, ribbed horsemussel, ribbed mussel

251. Glyceria maxima (aquatic plant, grass) English 
- Glycérie aquatique , great mann grass, reed mannagrass , reed meadow grass, reed sweet grass , Wasser schwaden

252. Gracilaria salicornia (algae) English  français 
- canot-canot , red algae

253. Grevillea robusta (tree) English  français 
- chêne d'Australie, grevillaire, silk oak, silky oak, silver oak

254. Gunnera tinctoria (herb) English 
- Chilean gunnera, Chilean rhubarb , giant rhubarb, nalca, panque

255. Gymnocephalus cernuus (fish) English 
- blacktail, Eurasian ruffe, pope, redfin darter, river ruffe, ruffe

256. Gymnocoronis spilanthoides (aquatic plant) English 
- Senegal teaplant , temple plant

257. Gymnodinium catenatum (algae) English 
- chain-forming dinoflagellate, estuarine dinoflagellate, naked dinoflagellate

258. Gymnophthalmus underwoodi (reptile)

259. Gymnorhina tibicen (bird) English 
- Australian Magpie, Australsk Fløjtefugl, cassican flûteur, dzierzbowron, flétnák australský, flötenvogel, gazza australiana, isohuiluvaris, kasasagifuegarasu, plystreskjære, urraca canora, vrieskavec strakatý, zwartrug-fluitvogel

260. Haematoxylum campechianum (tree) English  français 
- bloodwoodtree, bois de campêche , campeachy wood,, campêche , campechewood, hématoxyle campêche

261. Harmonia axyridis (insect) English 
- Asian lady beetle, Asiatischer Marienkafer, halloween lady beetle, harlequin lady beetle, Japanese lady beetle, la coccinelle asiatique, multicolored Asian lady beetle, multivariate lady beetle, pumpkin lady beetle, southern lady beetle, veelkeurig aziatisch lieveheersbeestje

262. Hedera helix (vine, climber) English 
- English Ivy

263. Hedychium coccineum (herb) English  français 
- hédychie écarlate, longose

264. Hedychium coronarium (herb) English  français 
- hédychie couronnée, longose blanc, longoze

265. Hedychium flavescens (herb) English  français 
- awapuhi melemele, cream garland lily, cream ginger, cream ginger lily, e mei jiang hua, gingembre jaune, hédychie jaunâtre, kopi rengarenga, kopi rengarenga, longose jaune vanille, longoze, opuhi rea rea, re'a rengarenga, teuila, wild ginger, yellow ginger, yellow ginger-lily

266. Hedychium gardnerianum (herb) English  français 
- awapuhi kahili, cevuga dromodromo, conteira, Girlandenblume, Jin jiang hua, kahila garland-lily, kahili, kahili ginger, kopi, longose, sinter weitahta, sunkevara, wild ginger

267. Hemiberlesia pitysophila (insect) English 
- pine armoured scale , pine greedy scale, pine needle hemiberlesian scale, pine-needle scale insect

268. Hemidactylus frenatus (reptile) English 

269. Hemigrapsus sanguineus (crustacean) English 
- Asian shore crab, Japanese shore crab

270. Heracleum mantegazzianum (herb) English 
- barszcz mantegazyjski, cartwheel-flower, giant hogweed

271. Herpestes javanicus (mammal) English  français 
- beji, Kleiner Mungo, mangouste, mangus, mweyba, newla, small Indian mongoose

272. Heteropogon contortus (grass) English  français 
- herbe à moutons

273. Hieracium floribundum (herb) English  français 
- épervière, yellow devil hawkweed

274. Hiptage benghalensis (vine, climber, shrub) English  français 
- adimurtte, adirganti, atimukta, benghalen-Liane, chandravalli, haldavel, hiptage, kampti, kamuka, liana papillon, liane cythère, liane de cerf, liane du Bengale, liane fleur d'orange, madhalata, madhavi, Madhavi, Madhavi, madhumalati, madmalati, ragotpiti, vasantduti

275. Holcus lanatus (grass) English  français 
- common velvet grass, creeping soft grass, Houlque laineuse, meadow softgrass, soft meadow grass, woolly soft grass, Yorkshire fog

276. Homalodisca vitripennis (insect) English  français 
- cicadelle pisseuse, glassy-winged sharp shooter

277. Hoplochelus marginalis (insect) English  français 
- hanneton, ver blanc

278. Houttuynia cordata (shrub) English 
- chameleon-plant, ch'I, chu ts'ai , dokudami, doku-dami , houttuynia, vap ca , yu hsing ts'ao , yu xing cao , zyuyaku

279. Hydrilla verticillata (aquatic plant) English  français 
- Florida elodea, hydrilla, oxygen weed, water thyme, water weed

280. Hydrocharis morsus-ranae (aquatic plant) English 
- common frogbit , European frog's-bit

281. Hygrophila polysperma (aquatic plant) English 
- East Indian hygrophila, hygro, Indian swampweed, Miramar weed

282. Hylastes ater (insect) English 
- Bark Beetle, Black pine bark beetle, Exotic Bark Beetle

283. Hypericum perforatum (herb) English 
- äkta johannesört, äkta mannablod, amber, bal?, bassant, binbirdelikotu, Blutkraut, casse-diable, castellas, common St. John's wort, common StJohnswort, corazoncillo, eala bhuidhe, Echtes Johanniskraut, gammock, Gemeines Johanniskraut, goatsbeard, goatweed, Hartheu, herb john, herbe De Saint-Jean, herbe de St. Jean, hierba de San Juan, hipérico, iperico, johannesblöda, Johanneskruid, johannesört, Johanniskraut, klamathweed, läpikuisma, lule gjaku, lulebasan, lulemaji, mäkikuisma, mansblod, millepertuis, millepertuis perfore, penny john, perforate St. John's wort, racecourse weed, randpirk, rosin rose, St. John's grass, St. John's wort, tipton weed, todabuena, touch and heal, Tüpfel-Hartheu, Tüpfel-Johanniskraut, Unserer Frauen Bettstroh, Y fendigedig

284. Hyphantria cunea (insect) English 
- American white moth, Amerikanischer Webebär, Amerikanischer weisser Bärenspinner, Amerika-siro-hitori , blackheaded webworm, chenille à tente estivale, chenille blanche , ecaille fileuse, écaille fileuse, falena tessitrice, fall budworm, fall webworm , fall webworm moth, gusano de la bolsa , hvid bjoernespinder, hvid bjørnespinder , hvit bjoernespinner, hvit bjørnespinner, ifantria americana, mulberry moth, noctuelle d'automne , redheaded webworm, Spinner, Weisser Baeren-, vid bjöernspinnare, Webebär, Amerikanischer, weiser Bärenspinner, weisser amerikanischer Bärenspinner, weisser Bär

285. Hypnea musciformis (algae) English 
- hypnea

286. Hypochaeris radicata (herb) English  français 
- chicorée-pays, flatweed, gosmore, hairy cat's ear, porcelle enracinée

287. Hypogastura purpurescens (insect, arachnid) English 

288. Hypogastura viatica (insect, arachnid) English 

289. Hypophthalmichthys molitrix (fish) English 
- amour argenté, asimokyprinos, ballgjeri i bardhe, belli-gende, belyi tolstolob, belyi tolstolobik, bin ue, byal tolstolob, carpa argentata, carpa plateada, carpa-prateada, carpe argentée, carpe asiatique, carpe chinoise, Chinese schemer, cho ue, crap argintiu, crap-chinezesc-argintiu, fehér busa, fytofag, hakuren, hopeapaksuotsa, kap perak, kasaf, kopur noqreai, lin ue, phytophague, pla leng hea, pla leng heu, pla lin, pla pae long, pla pin hea, pla pin heu, silberkarpfen, silver carp, silverkarp, silwerkarp, sølvkarpe, Sølvkarpe, tolpyga, tolpyga biala, tolstolob, tolstolob biely, tolstolobik, tolstolobik bílý, tolstolobik obecný, tongsan putih, toplyga biala, tovstolob zvychajnyi, zilverkarper

290. Icerya purchasi (insect) English 
- cottony cushion scale

291. Iguana iguana (reptile) English  français 
- common iguana, gallina de palo, green iguana , grön leguan , iguana verde , iguane commun, iguane vert

292. Ilyanassa obsoleta (mollusc) English 
- black dog whelk, common mudsnail, eastern mud nassa, eastern mud whelk, eastern mudsnail, mud basket snail, mud dog whelk, obsolete basket snail, worn-out dog whelk

293. Impatiens glandulifera (herb) English 
- balsamie de l'himmalaya, bitine sprige, Drüsiges Springkraut, Himalayan balsam, Indian balsam, Indisches Springkraut, jättebalsamin, jättipalsami, Kæmpe-Balsamin, kjempespringfrø, Niecierpek gruczolowaty, Niecierpek himalajski, ornamental jewelweed, policeman's helmet, puku sprigane, risalísa, verev lemmalts, Washington orchid

294. Impatiens walleriana (herb) English  français 
- balsam, balsamine sauvage, bizzy-lizzie, garden impatiens, Japanese balsam, patience plant, patient lucy, snapweed, sultana, sultan's balsam, sultan's flower, Zanzibar balsam

295. Imperata cylindrica (grass) English  français 
- alang-alang, blady grass, Blutgras, carrizo, cogon grass, gi, impérata cylindrique, japgrass, kunai, lalang, ngi, paille de dys, paillotte, satintail, speargrass

296. Ipomoea aquatica (vine, climber) English  français 
- akankong, aquatic morning glory, aseri, cancon, Chinese waterspinach, kang kong, kangking, kangkong, kangkun, kangum, kankan, kankum, kongkong, lili vai , liseron d’eau, lorenzo, luve ne tombithi, ndrinikava, ota karisa, seeri, seri, swamp cabbage, swamp morning glory, te kang kong , ung-choi, wa kumala, water bindweed, water spinach

297. Ipomoea cairica (vine, climber) English  français 
- Cairo morning glory, five-fingered morning glory, ipomée du Caire, ivy-leaved morning glory, liane de sept ans, mile a minute vine, morning glory, oastal morning glory

298. Ips typographus (insect) English 
- Buchdrücker, Eight-toothed spruce bark beetle, European spruce bark beetle, Gran scolyte de l'epicea, Grandbarkbillen, Grosser 8 - zähniger Fichtenborkenkäfer, Le typographe de l'epicea

299. Iris pseudacorus (herb) English 
- fleur-de-lis , iris jaune , pale-yellow iris , water flag , yellow flag , yellow iris , yellow water iris , yellow-flag iris

300. Ischaemum polystachyum (grass) English 
- mah, paddle grass, reh padil

301. Jatropha gossypiifolia  English  français 
- bellyache bush, black physicnut, faux manioc, médicinier à feuilles de cotonnier, otton-leaved physic nut

302. Juncus tenuis (rush) English 
- bull grass, field rush, jonc grêle, path rush, poverty rush, slender rush, slender yard rush , soft rush, wiregrass

303. Juniperus bermudiana (tree) English 
- Bermuda cedar, Bermuda juniper, red cedar, Southern red cedar

304. Kalanchoe pinnata (succulent) English  français 
- chou de faffe, gros pourpier clochette, herbe tortue, patte de poule, patte de poule tortue, soudefaf

305. Kappaphycus spp. (algae) English 
- agal agal, agal agal besar, agar agar besar, agar agar pulau, agar agar seru laut, agar-agar, algae, algues rouges , brown licorice, chilin-t' sai, cottonii, eucheuma, eucheuman, guso, kirinsai, red alga

306. Kunzea ericoides (shrub) English 
- burgan, kanuka, Kanuka-Oelbaum, tree manuba, tree manuka, white tea tree, white teatree

307. Lachnellula willkommii (fungus) English 
- European larch canker

308. Lagarosiphon major (aquatic plant) English  français 
- African elodea, curly waterweed, elodée africaine, Lagarosiphon, lagarosiphon majeur, oxygen weed, South African oxygen weed , submerged onocotyledon

309. Landoltia punctata (aquatic plant) English 
- dotted duckmeat, dotted duckweed, giant duckweed

310. Lantana camara (shrub) English  français 
- ach man, angel lips, ayam, big sage, blacksage, bunga tayi, cambara de espinto, cuasquito, flowered sage, lantana, lantana wildtype, largeleaf lantana, latora moa, pha-ka-krong, prickly lantana, shrub verbean, supirrosa, Wandelroeschen, white sage, wild sage

311. Lasius neglectus (insect) English 
- invasive garden ant

312. Lates niloticus (fish) English 
- chengu, mbuta, nijlbaars, nilabborre, Nilbarsch, nile perch, perca di nilo, perche du nil, persico del nilo, sangara, Victoria perch, victoriabaars, victoriabarsch

313. Leiothrix lutea (bird) English  français 
- leiothrix jaune, red-billed leiothrix, rossignol du Japon

314. Lepidium latifolium (herb) English 
- Breitblättrige Kresse, broad-leaf peppergrass , broadleaf pepperweed, erva-pimenteira , giant whiteweed, grande passerage , ironweed, lepidio , mastuerzo montesino , peppergrass , peppergrass mustard , perennial peppercress, perennial peppergrass, perennial pepperweed, piperisa, slender perennial peppercress, tall whitetop, Virginia pepperweed

315. Lepus americanus (mammal) English  français 
- lievre d'Amérique, snowshoe hare

316. Lespedeza cuneata (herb, shrub) English 
- Chinese bush-clover, Chinese lespedeza, hairy lespedeza, Himalayan bushclover, Japanischer Klee, lespedeza perenne, lespédéza soyeux, perennial lespedeza, sericea lespedeza, silky bush-clover

317. Leucaena leucocephala (tree) English  français 
- acacia palida, aroma blanca, balori, bo chet, cassis, false koa, faux mimosa, faux-acacia, fua pepe, ganitnityuwan tangantan, graines de lin, guaje, guaslim, guaxin, huaxin, horse/wild tamarind, huaxin, ipil-ipil, jumbie bean, kan thin, kanthum thect, koa haole, koa-haole, kra thin, kratin, lamtoro, lead tree, leucaena, Leucaena, liliak, lino criollo, lopa samoa, lusina, nito, pepe, rohbohtin, schemu, siale mohemohe, subabul, tamarindo silvestre, tangantangan, tangan-tangan, te kaitetua, telentund, tuhngantuhngan, uaxim, vaivai, vaivai dina, vaivai ni vavalangi, wild mimosa, wild tamarind, zarcilla

318. Leuciscus idus (fish) English 
- Gäse, golden orfe, Goldorfe, Iaz, id, ide, Ide, ide dorée, ide mélanote, ide rouge, ido, jalec tmavy, jalec tmavý, jasek, jász, jaz, jelec jesen, Jesen, jesen nížinný, jesen obecný, jez, jezuve, leukiskos-tsiróni, lugojanel, mazdruga, Nerfling, Orfe, Orfe, Orfe, orff, rimte, ryba májová, säyne, silver orfe, strandkarpe, vaduvita, vederbuk, véron, Weißfisch, winde, yaz

319. Ligustrum lucidum (tree) English 
- broadleaf privet, glossy privet, large leaf privet, ligustrum privet, privet, tree privet

320. Ligustrum robustum (tree, shrub) English  français 
- bora-bora, Ceylon Privét, Sri Lankan privet, tree privet, troene

321. Ligustrum sinense (tree, shrub) English  français 
- Chinese ligustrum, Chinese privet, troène de Chine, xiao la

322. Ligustrum vulgare (shrub) English 
- aitalikusteri, common privet, European privet, gewone liguster, golden privet, wild privet

323. Limnocharis flava (aquatic plant) English 
- cebolla de chucho, cu neo, kalmi, kengkong, keo neo, limnocharis, manja payal, paku rawan, sawah-flower rush, sawah-lettuce, velvetleaf, yellow bur-head

324. Limnoperna fortunei (mollusc) English 
- golden mussel, mejillón dorado, mexilhão-dourado

325. Limnophila sessiliflora (herb) English 
- ambulia, Asian marshweed, limnophila, shi long wei

326. Linaria vulgaris (herb) English 
- butter and eggs, Flachskraut, flaxweed, flugblomster, Gemeines Leinkraut, Gewöhnliches Leinkraut, greater butter and eggs, gulsporre, hosoba-unran, inice obecná, Jacob's ladder, kannusruoho, keltakannusruoho, közönséges gyújtoványfu, Leinkraut, linaire commune, linaire vulgaire, linajola, linnete, lnica pospolita, Löwenmaul, nevruzotu, pyštek obycajný, ramsted, sporrebloma, torskemund, vlasbekje, wild snapdragon, yellow toadflax

327. Linepithema humile (insect) English 
- Argentine ant, Argentinische Ameise, formiga-argentina

328. Litoria aurea (amphibian) English  français 
- golden bell frog, green and golden bell frog, green and golden swamp frog, green frog, grenouille verte et dorée

329. Litsea glutinosa (tree) English  français 
- avocat marron, avocat marron, Indian laurel, litsée glutineuse

330. Littorina littorea (mollusc) English 
- common periwinkle

331. Lonicera japonica (vine, climber) English  français 
- chèvrefeuille, chèvrefeuille du Japon, Chinese honeysuckle, Hall's honeysuckle, Japanese honeysuckle, Japanisches Geissblatt, madreselva, madressilva

332. Lonicera maackii (shrub) English 
- bush honeysuckle, clématite de Maack, Maacks Heckenkirsche, maak's honeysuckle, tree honeysuckle

333. Lotus corniculatus (herb) English 
- bacon and eggs, birdfoot deervetch, birdsfoot trefoil, bird's-foot trefoil, bloomfell, buinuzlu Gurdotu, butter and eggs, cat's clover, common lotus, cornette, cornichão, crowtoes, cube, cuernecillo, cuernecillo del campo, Devil's fingers, devil's-claw, Dutchman's clogs, ebert khoshoontzor, ekhdzherarvuit, gafgaz gurdotu, garden birdsfoot trefoil, garden bird's-foot-trefoil, Gemeiner Hornklee, ghizdei marunt, ginestrina, granny's toenails, ground honeysuckle, harilik noiahammas, hen and chickens, hop 'o my thumb, Hornklee, karingtand, keltamaite, komonica zwycrajna, kurdglisprchkhila, kurdlis prukhila, lady's fingers, lady's slippers, lotier corniculé, loto corniculado, lyadvenetz baltiiski , lyadvenetz kavkazski, lyadvenetz komarova, lyadvenetz krymski , lyadvenetz olgi, lyadvenetz polevoi, lyadvenetz rogatyi , lyadvenetz ruprekhta, lyadvenetz somnitelnyi , lyadvenetz zhigulevski, palyavaya akatzyya, paprastasis garzdenis , pied-de-poule, ragaine vanagnadzini , rutvitza ragataya, sheep-foot, tryzaouka, upright trefoil, yellow treefoil, zayachchy bratki

334. Ludwigia peruviana (aquatic plant) English  français 
- ludwigia, Peruvian primrose, Peruvian primrosebush, Peruvian primrose-willow , water-primrose

335. Lupinus polyphyllus (herb)
- bigleaf lupine, marsh lupine, Vielblättrige Lupine

336. Lutjanus kasmira (fish) English  français 
- blouband snapper, blue-banded hussar, bluebanded snapper , blueline snapper, blue-lined sea perch, bluelined snapper, blue-lined snapper fish, bluestripe seaperch, bluestripe snapper, bluestriped snapper , common bluestripe snapper, common blue-stripe snapper, common bluestriped snapper, gorara tikus, hamra, hobara, ikan nonya , irri ranna, janja, kelea, kuning-kuning , kunyit, kunyit-kunyit , madras, mbawaa, merah, naisarah, nga-wet-panni, nisar, pargo de raios azuis , pargo de rayas , pargo de rayas azules, perche à raies bleues, pla ka pong deng thab nam ngern, pla kapong, savane, taape, tanda-tanda, tembo-uzi , vali ranna , verikeechan, vivaneau à raies bleues , yellow and blue seaperch , yosuji-fuedai

337. Lycalopex griseus (mammal) English 
- Argentine gray fox, Argentine grey fox, Argentinean grey fox, atoj, chico gray fox, chico grey fox, chilla, gray zorro, grey zorro, nguru, nuru, n'uru, Patagonian fox, Patagonischen fuchs, renard gris, South American gray fox, South American grey fox, yeshgai, zooro gris Patagonico, zorro chico, zorro chilla, zorro de la pampa , zorro gris, zorro gris chico

338. Lygodium japonicum (vine, climber, fern) English 
- Japanese climbing fern, kani-kusa, tsuru-shinobu

339. Lygodium microphyllum (fern) English 
- Old World climbing fern, small leaf climbing fern, small-leaf climbing fern

340. Lymantria dispar (insect) English 
- Asian gypsy moth, erdei gyapjaslepke, gubar, gypsy moth, lagarta peluda, limantria, løVstraesnonne, maimai-ga, mniska vel’kohlava, Schwammspinner, spongieuse

341. Lythrum salicaria (aquatic plant, herb) English  français 
- Blutweiderich, purple loosestrife, rainbow weed, salicaire, spiked loosestrife

342. Macaca fascicularis (mammal) English 
- crab-eating macaque, long-tailed macaque

343. Macaca mulatta (mammal) English 
- macaco, macaque, macaque rhésus, mangiki, mono rhesus, rhesus macaque, rhesus monkey, rhesusapa, rhesusmakak

344. Macfadyena unguis-cati (vine, climber) English  français 
- bejuco de gato, cat-claw creeper, catclaw-trumpet, catclawvine, cat's claw climber, cat's claw creeper, cat's claw vine, cat's-claw, claw vine, funnel-creeper, griffe à chatte, katteklouranker, liane patate, macfadyena, patte d'oiseau, paz y justicia, riffe chatte, uña de gato, yellow trumpet vine

345. Melaleuca quinquenervia (tree) English  français 
- cajeput, Mao-Holzrose, melaleuca, niaouli, paper bark tree, punk tree

346. Melastoma candidum (shrub) English 
- Asian melastome, Indian rhododendron, Malabar melastome

347. Melia azedarach (tree, shrub) English  français 
- ‘ilinia, ‘inia, alelaila, amargoseira-do-Himalaio , arbre à chapelets , bakain, chinaberry , chuan liang zi , dake, Indian lilac, indischer Zedrachbaum , jazmin, lelah, lilas, lilas de l'Inde, lilas de Perse, lilas des Indes , margosa tree, margosier, melia, para‘isu , paraíso, Persian lilac, persischer Flieder , petit lilas, prais, pride-of-India, sendan , Sichuan pagoda-tree , sili, sita, syringa berrytree , tili, tira , umbrella tree, white cedar

348. Melilotus alba (herb) English 
- almengó blanc, bai hua cao mu xi, bokhara-clover , Bokharaklee, donnik belyi, fehér somkóró, heuin jeon dong ssa ri, hierba orejera, honey clover, honey-lotus, hubam, hubam clover, hvid stenkløver, hvit steinkløver, melilot, melilot blanc , mélilot blanc, meliloto bianco, meliloto blanco, meliloto-branco, Melilotos, mielcón, mielga, nostrzyk bialy, Shirobana shinagawa hagi, trébol de olor blanco , trébol oloroso, tree clover, valkomesikkä, Vit sötväppling, Weisser honigklee, Weißer steinklee, white melilot, white millet, white sweetclover

349. Melinis minutiflora (grass) English  français 

350. Merizodus soledadinus (insect) English  français 

351. Merremia peltata (vine, climber) English  français 
- abui, agon, arosumou, big leaf, big lif rop, fitau, fitaw, fue, fue kula, fue lautetele, fue lautetele, fue mea, fue vao, fue vao, fue vao, grobihi, iohl, iol, kebeas, lagun, merremia, Niaouli-Oelbaum, pohue , puhlah, teb el yas, veliyana, viliyawa, wa bula, wa damu, wa mbula, wa ndamu, wachathal, wiliao, wiliviwa

352. Merremia tuberosa (vine, climber) English  français 
- Hawaiian wood rose, liane à tonelle, liane Gandelour, liane sultane jaune, rose des bois , Spanish arborvine, Spanish woodbine, wood rose, yellow morning-glory

353. Miconia calvescens (tree) English  français 
- bush currant, cancer vert, miconia, purple plague, velvet tree

354. Micropterus salmoides (fish) English  français 
- achigã, achigan, achigan à grande bouche, American black bass, bas dehanbozorg, bas wielkogeby, bass, bass wielkgebowy, biban cu gura mare, black bass, bolsherotnyi amerikanskii tscherny okun, bol'sherotyi chernyi okun', buraku basu, fekete sügér, forelbaars, forellenbarsch, green bass, green trout, großmäuliger Schwarzbarsch, huro, isobassi, khorshid Mahi Baleh Kuchak, lakseabbor, largemouth bass, largemouth black bass, lobina negra, lobina-truche, northern largemouth bass, okounek pstruhový, okuchibasu, Öringsaborre, Ørredaborre, ostracka, ostracka lososovitá, perca americana, perche d'Amérique, perche noire, perche truite, persico trota, stormundet black bass, stormundet ørredaborre, tam suy lo ue, zwarte baars

355. Microstegium vimineum (grass) English 
- annual jewgrass, Asian stilt grass , bamboograss, Chinese packing grass , flexible sesagrass, Japanese grass, Japanese stilt grass , Mary's grass, Nepal grass , Nepal microstegium, Nepalese browntop, Vietnamese stilt grass

356. Mikania micrantha (vine, climber) English  français 
- American rope, Chinese creeper, Chinesischer Sommerefeu, fue saina, liane americaine, mile-a-minute weed, ovaova, usuvanua, wa bosucu, wa mbosuthu, wa mbosuvu, wa mbutako, wa ndamele

357. Mimosa diplotricha (vine, climber, shrub) English  français 
- co gadrogadro, giant false sensitive plant, giant sensitive plant, grande sensitive, la'au fefe palagi, la'au fefe tele, limemeihr laud, mechiuaiuu, nila grass, pikika‘a papa‘a, sensitive gèante, singbiguin sasa, vao fefe palagi, wa ngandrongandro levu, wa ngandrongandro ni wa ngalelevu

358. Mimosa pigra (shrub) English  français 
- bashful plant, catclaw, catclaw mimosa, chi yop, columbi-da-lagoa, eomrmidera, espino, giant sensitive plant, giant sensitive tree, giant trembling plant, juquiri, juquiri grand, kembang gajah, mai yah raap yak, maiyarap ton, malicia-de-boi, mimosa, mimosa, mimose, putri malu , semalu gajah, sensitiva, trinh nu nhon , una de gato, xao ho

359. Mimosa pudica (herb) English  français 
- action plant, Almindelig mimose, Attaapatti, betguen sosa, Chuimui, co gadrogadro, cogadrogadro, dorme, dormidera, Gemeine Mimose, honteuse, humble plant, Khadiraka, Kruidje-roer-me-niet, Laajaalu, laajak, Laajari, la'au fefe, Lajaalu, lajja, lajjalu, Lajjavanthi, lajjavathi, Lajouni, lazza bati, limemeihr, live and die, marie-honte, mateloi, mayhont, mechiuaiu, memege, mimosa, morivivi, Muttidare muni, Namaskaar, ngandrongandro, paope ‘avare, pikika‘a, pikika‘a, pohe ha‘avare, pope ha'avare, pua hilahila, puteri malu, rakau ‘avare, rakau ‘avarevare, rakau pikika‘a, rakau pikika‘a, Raktapaadi, Reesamani, Samangaa, sensitiva, Sensitiva, sensitive, sensitive grass, sensitive plant, shamebush, shamelady, shameplant, shameweed, Shamipatra, Sinnpflanze, sleeping grass, tho kandrodandro, tho ngandrongandro, thothae jegri, ti mawi, tiare pikika‘a, tita ‘avarevare, tita ‘avarevare, tita pikika‘a, togop-togop, Tottalavaadi, touch-me-not, tuitui, tuitui, Tuntokasvi, vao fefe, vao fefe, vao tuitui, vao tuitui, vergonzosa

360. Miscanthus sinensis (grass) English 
- chinese fairy grass, chinese silver grass, Chinesisches Stielbluetengras, eulalia, eulalia grass, Gemeines Chinaschilf, japanese silver grass, maiden grass, miscanthus, pampas grass, plume grass, prachtriet, Schilfras, susuki, zebra grass

361. Mnemiopsis leidyi (comb jelly) English 
- American comb jelly, comb jelly, comb jellyfish, Rippenqualle, sea gooseberry, sea walnut, Venus' girdle, warty comb jelly

362. Molothrus ater (bird) English 
- brown-headed cowbird, buffalo bird, cowbird

363. Molothrus bonariensis (bird) English  français 
- shiny cowbird, tordo lustroso, tordo renegrido, tordo vaquero, vacher luisant

364. Monomorium destructor (insect) English 
- destructive trailing ant , Mizo-hime-ari, Singapore ant

365. Monomorium pharaonis (insect) English 
- fourmi pharaon, pharaoh ant

366. Monopterus albus (fish) English 
- rice eel, swamp eel, white ricefield eel

367. Morella faya (tree, shrub) English 
- candleberry myrtle, fayatree, Feuerbaum, fire tree, firebush

368. Morone americana (fish) English 
- Amerikanbassi , Amerikansk bars , bar blanc d'Amerique, baret can, bars, cernier atlantique, havabbor, hvit havabbor, morona, narrow-mouthed bass, perche blanche, robalo do norte, robalo-do-norte, rokiel srebrzysty, sea perch , seebarsch, silver perch, spigola americana, vitabborre, White perch , wreckfish

369. Mus musculus (mammal) English  français 
- biganuelo, field mouse, Hausmaus, house mouse, kiore-iti, raton casero, souris commune, wood mouse

370. Musculista senhousia (mollusc) English 
- Asian date mussel, Asian mussel, cuckoo mussel, date mussel, green bagmussel, green mussel, hototogisu, Japanese mussel, senhouse mussel, Senhouse's mussel

371. Mustela erminea (mammal) English 
- ermine, ermine, Grosswiesel, Hermelin, hermine, short-tailed weasel, short-tailed weasel, stoat

372. Mustela furo (mammal) English 
- ferret, fitch, New Zealand fitch

373. Mustela nivalis (mammal) English 
- belette pygmée, least weasel

374. Mustela vison (mammal) English 
- American mink, mink

375. Mya arenaria (mollusc) English 
- almindelig sandmusling, eastern soft-shell clam, hietasimpukka, liela smilšgliemene, liiva-uurikkarp, long-necked clam, nannynose, sand gaper, Sandklaffmuschel , sandmusslan, sandskel, smelinuke, soft-shell clam, steamer clam, vanlig sandskjell

376. Mycale grandis (sponge) English 
- orange keyhole sponge, orange sponge

377. Myiopsitta monachus (bird) English 
- burátpapagáj, catita com?n, caturra-da-argentina, convue veuve, cotorra argentina, grey-breasted parakeet, grey-headed parakeet, matto grasso, mniszka, Mönchssittich, monk parakeet, monniksparikiet, munkkiaratti, munkparakit, papo branco, parrocchetto monaco, perruche-souris, quaker conure, quaker parakeet, quaker parrot

378. Myocastor coypus (mammal) English 
- Biberratte, coipù, coypu, nutria, ragondin, ratão-do-banhado, Sumpfbiber

379. Myriophyllum aquaticum (aquatic plant) English  français 
- brazilian watermilfoil, myriophylle du Brésil, parrot feather, parrot feather watermilfoil, parrotfeather, parrot's-feather, pinheirinho-d'água, thread-of-life, waterduisendblaar, water-feather

380. Myriophyllum spicatum (aquatic plant) English 
- Eurasian water-milfoil, spike water-milfoil

381. Myrmica rubra (insect) English 
- European fire ant, European imported fire ant

382. Mytilopsis leucophaeata (mollusc) English 
- brackish water mussel, Conrad's false mussel, dark false mussel

383. Mytilopsis sallei (mollusc) English 
- black striped mussel, caliche, Caribbean black-striped false mussel, Caribbean black-striped mussel, false mussel, Santo Domingo false mussel

384. Mytilus galloprovincialis (mollusc) English 
- bay mussel, blue mussel, Mediterranean mussel, Mittelmeer-Miesmuschel

385. Myxobolus cerebralis (micro-organism) English 
- whirling disease

386. Nassella neesiana (grass) English 
- Chilean needle grass

387. Nassella tenuissima (grass) English 
- angel's hair, elegant spear grass, fine-stemmed needle grass, Mexican feather grass, Mexican needle grass, pony tail, ponytail grass, Texas tussock, Texas tussock grass, white tussock

388. Neogobius melanostomus (fish) English 
- babca neagrâ, babka bycha, babka okragla, black spotted goby, bychok kruglyak, chornorotyj bychok, gobie â taches noires, gobio pintato, grundel, guvid, Kruglyak, round goby, Schwarzmundgrundel, stronghil, trevno popche

389. Nephrolepis cordifolia (fern) English 
- boston fern, erect sword fern, fish-bone fern, herring bone fern, ladder fern , lemon butter fern, narrow swordfern, southern sword fern, sword fern, tube ladder fern, tuber sword fern

390. Neyraudia reynaudiana (grass) English 
- burma reed, cane grass, false reed, silk reed

391. Nicotiana glauca (shrub) English 
- gandul, guang yan cao, kidachi tabako, mustard tree, paka, tabac canaque, tabaco moro, tabaco moruno, tabaco negro, tree tabacco, wild tobacco, wildetabak

392. Norops sagrei (reptile) English 
- Bahamian brown anole, brown anole, Cuban brown anole

393. Nymphaea odorata (aquatic plant) English 
- American waterlily, American white waterlily, fragrant waterlily, white waterlily

394. Nymphoides peltata (aquatic plant) English 
- asaza, entire marshwort, floating heart, fringed water lily, xing cai, yellow floatingheart

395. Ochlerotatus japonicus japonicus (insect) English 
- Asian rock pool mosquito

396. Ocimum gratissimum (herb) English  français 
- African basil, basilic, basilic sauvage, baumier, clove basil, gros baume, menthe gabonaise, shrubby basil, tolsi, tree basil, wild basil

397. Odocoileus virginianus (mammal) English  français 
- cerf de Virginie, white-tailed deer

398. Oeceoclades maculata (herb) English  français 

399. Oncorhynchus mykiss (fish) English  français 
- Alabalik, Alabalik türü, Amerikaniki Pestrofa, Aure, Baiser, Baja California rainbow trout, Brown trout, Coast angel trout, Coast rainbow trout, Coast range trout, Dagova pastarva, Forel rajduzhna, Forelle, Hardhead, Kamchatka steelhead, Kamchatka trout, Kamloops, Kamloops trout, Kirjolohi, K'wsech, Lord-fish, Masu, Nijimasu, Orret, Pastrva, Pestropha, pstrag teczowy, Pstrag teczowy , Pstruh duhový, Pstruh dúhový, rainbow trout, Rainbow trout , Redband, redband trout, Regenbogenforelle, Regenbogenforelle , Regenboogforel, Regnbåge, Regnbågslax, Regnbogasilungur, Regnbueørred, Regnbueørret, Salmon trout, Salmones del Pacífico, Silver trout, Stahlkopfforelle, Stålhovedørred, Steelhead, steelhead trout, Steelhead trout , Summer salmon, Sxew'k'em, Trofta ylberi, Trofte ylberi, Trota, Trota iridea, Trucha, trucha arco iris, Trucha arco iris , Trucha arcoiris, truite arc-en-ciel, Truta , Truta-arco-iris, Urriöi

400. Onopordum acanthium (herb) English 
- cotton thistle, heraldic thistle, Scotch cotton thistle, Scotch thistle, woolly thistle

401. Ophiostoma ulmi sensu lato (fungus) English 
- dutch elm disease, Schlauchpilz

402. Opuntia cochenillifera (tree, shrub, succulent) English 
- cacto-de-cochonilha, cochenillekaktus, cochenillier, cochineal cactus, cochineal cactus, cochineal nopal cactus , cochineal nopal cactus , cochineal-plant, English tungy, French prickle, nopal cactus, nopal chamacuero, nopal de cochinilla , nopal de la cochinilla, nopal nochetzli, nopalea grande, nopales opuntia, Opuntia, palma, palma-de-engorda, palma-doce, palma-miuda, palmatória, prickly pear, prickly pear, raquette espagnole, velvet opuntia, warm hand, white tungi , white tungy, wooly joint prickly pear

403. Opuntia monacantha (tree, shrub, succulent) English 
- common prickly pear, drooping prickly pear, lauaufai va , Opuntia, prickly pear, red tungi, red tungy, round red prickly pear

404. Opuntia stricta (shrub) English  français 
- Araluen pear, Australian pest pear, chumbera, common pest pear, common prickly pear, erect prickly pear, Feigenkaktus, gayndah pear, nopal estricto, pest pear of Australia, sour prickly pear, spiny pest pear, suurturksvy

405. Oracella acuta (insect) English 
- loblolly pine mealybug, pine mealybug

406. Orconectes rusticus (crustacean) English 
- rusty crayfish

407. Orconectes virilis (crustacean) English 
- northern crayfish, virile crayfish

408. Oreochromis aureus (fish) English 
- abiad hasani, amnon hayaor, amnun hayarden, amnun yarden , an-boh boh, biering-pill , blue tilapia, bolti azrak, epia, fartere, gargassa, gargaza, Goldtilapia, guldtilapia, holinga, Ifunu, Israeli tilapia, Israelse tilapia, Jordan St. peter's fish, karpassa, karwa, kpeloi, kultatilapia, kurpertilapia, mpupa, musht lubbad, partere, sale, sayray, sohn-pill, tilapia, tilapia azul, tome, tsokungi, ukuobu, waas, wass khoss, wass xos, wass-bor

409. Oreochromis mossambicus (fish) English  français 
- blou kurper, common tilapia, fai chau chak ue, Java tilapia, kawasuzume, kurper bream, malea, mojarra, mosambik-maulbrüter, Mozambikskaya tilapiya, Mozambique cichlid, Mozambique mouth-breeder, Mozambique mouthbrooder, Mozambique tilapia, mphende, mujair, nkobue, tilapia, tilapia del Mozambique, tilapia du Mozambique, tilapia mossambica, tilapia mozámbica, trey tilapia khmao, weißkehlbarsch, wu-kuo yu

410. Oreochromis niloticus (fish) English  français 
- chhnoht, chikadai, munruvare, Nile mouthbrooder, Nile tilapia, pla pla, planil, telepia, tilapia, tilapie, trey tilapia, wass

411. Oreochromis spp. (fish) English 
- boulti, freshwater snapper, mojara, ngege , pla nil, St. Peters fish, tilapia

412. Orthezia insignis (insect) English 
- chinche harinosa del croto, cochinilla blanca menor de los citricos, Croton bug, escama blanca del croto, Gewaechshaus-Roehrenschildlaus, glasshouse Orthezia, greenhouse Orthezia, jacaranda bug, Kew bug, Lantana blight, Lantana bug, marsupial coccid, Maui blight, Orthezia scale

413. Orthotomicus erosus (insect) English 
- European bark beetle, Mediterranean pine engraver beetle

414. Oryctes rhinoceros (insect) English  français 
- Asiatic rhinoceros beetle, bebete coco, black beetle, coconut black beetle, coconut palm rhinoceros beetle, coconut rhinoceros beetle, date palm beetle, dung beetle, escarabajo rinoceronte Asiático, fruit stalk borer, Indischer Nashornkäfer, Indischer Nashornkäfer, klappertor, kumbang badak, kumbang tanduk, oryctes du cocotier, Palmen-Nashornkaefer, rhinoceros beetle, rhinoceros du cocotier, scarabé du cocotier

415. Oryctolagus cuniculus (mammal) English  français 
- Europäisches Wildkaninchen, kaninchen, lapin, rabbit

416. Osteopilus septentrionalis (amphibian) English  français 
- Cuban Treefrog, Giant Tree-frog, Marbled Tree-toad, rainette de Cuba, rana cubana, rana platernera

417. Ostrea edulis (mollusc) English 
- common oyster, edible oyster, eetbare oester, Essbare euster, European flat oyster, European oyster, huître comestible, huître plate Européenne, istiride, native oyster, oester, ostra Europa, platte oester, stridia, stridie, ustritsa

418. Ovis ammon (mammal) English  français 
- Mouflon, Mouflon de Corse

419. Ovis aries (mammal) English  français 
- mouflon, sheep

420. Oxycaryum cubense (aquatic plant, sedge) English 
- alligator weed, burhead sedge, capim-de-capivara, Cuban bulrush

421. Oxyura jamaicensis (bird) English 
- Amerikansk kopparand, Amerikansk skarveand, erismature rouse, gobbo della giamaica, hrókönd, malvasía cabeciblanca, northern ruddy duck, rosse stekelstaarteend, ruddy duck, schwartzkopf ruderente, stivhaleand

422. Pacifastacus leniusculus (crustacean) English 
- Californian crayfish, Pacific crayfish, signal crayfish

423. Paederia foetida (vine, climber) English 
- Chinese fever vine, skunk vine , stinkvine

424. Panicum repens (grass) English 
- canota, couch panicum , creeping panic , kriechende Hirse, millet rampant , panic rampant , torpedo grass , torpedograss , Victoria grass , wainaku grass

425. Paratachardina pseudolobata (insect) English 
- lobate lac scale

426. Paratrechina longicornis (insect) English  français 
- crazy ant , hairy ant , higenaga-ameiro-ari , long-horned ant, slender crazy ant

427. Parthenium hysterophorus (herb) English  français 
- camomille balais, camomille z'oiseaux, congress grass, fausse camomille, herbe blanche, Karottenkraut, parthenium weed, ragweed parthenium, Santa Maria feverfew, whitetop weed

428. Paspalum scrobiculatum (grass) English 
- co duru levu, cow grass, creeping paspalum, desum, ditch millet, Indian crown grass, Indian paspalum, kodo, kodo millet, Kodohirse, kodomillet, kodo-millet, kodra, mijo koda, native Paspalum, rice grass, ricegrass paspalum, tho ndina, tho nduru levu, tho ni ndina, water couch

429. Paspalum urvillei (grass) English  français 
- epinard

430. Paspalum vaginatum (grass) English 
- biscuit grass, capim-paturá, grama de costa, grama de mar, grama-rasteira, gramilla, gramilla blanca, gramón, herbe rampante, jointgrass, kambutu, knot grass, knottweed, matie, mauku ta‘atai, mauku vairakau, mosie kalalahi, mutia, mutie, salt grass, saltwater couch, saltwater paspalum, seashore crowngrass, seashore grass, seashore paspalum, silt grass, swamp couch, water couch, wujoojkatejukjuk

431. Passer domesticus (bird) English  français 
- English sparrow, Europese huismuis, gorrion casero, Gorrion domestico, house sparrow, house sparrow, moineau domestique, town sparrow

432. Passiflora edulis (vine, climber) English  français 
- fruit de la passion, grenadelle, grenadine, passion fruit, passionflower, purple granadilla, purple passion fruit

433. Passiflora foetida (vine, climber) English  français 
- bedoca, bombom, dulce, fetid pa, grenadier marron, ka thoc rock, kinahulo' atdao, kudamono, lani wai, loliloli ni kalavo, love-in-a-mist, mossy passionflower, pasio vao, passiflore, passiflore fétide, passiflore poc-poc, passionflower, pohapoha, pompom, pwomwpwomw, qaranidila, running pop, scarlet fruited passionflower, sou, stinking passionflower, tea biku, ti grenadelle, tomates, vaine 'ae kuma, vaine 'initia, vine vao, wild passion fruit, wild water lemon

434. Passiflora maliformis (vine, climber) English  français 
- conch apple, coque en fer, curuba, granadilla de hueso, hard-shelled passionfruit, ka 'atene, katinga, parapoutini 'enua, pasio, passiflore en forme de pomme, pomme calabas, pomme calebasse, Sweet Calabash, vaine kai, vaine

435. Passiflora suberosa (vine, climber) English  français 
- corky passionflower, corkystem passionflower, devil's pumpkin, grain d'encre, grenadille, indigo berry, liane poc-poc, passiflore, wild passionfruit

436. Passiflora tarminiana (vine, climber) English  français 
- banana passion flower, banana passion vine, banana passionfruit, banana poka, bananadilla, curuba, curuba ecuatoriana, curuba india, curuba quiteña, gulián, tacso amarillo, tumbo

437. Pasteurella multocida (micro-organism) English 
- avian cholera

438. Paulownia tomentosa (tree) English 
- empress tree, foxglove-tree , karritree, kiri, princess tree

439. Pennisetum ciliare (grass) English 
- African foxtail grass, Büffelgras, buffelgrass , cenchrus cilié, dhaman, pasto buffel, zacate buffel

440. Pennisetum clandestinum (grass) English  français 
- capim-quicuio, kikuyo, kikuyu grass, kikuyu pul, kikuyu tana, kikuyugras, pasto africano, West African pennisetum, xi fei lang wei cao

441. Pennisetum macrourum (grass) English 
- African feather grass, African feathergrass, bedding grass, feather grass, fountain grass , kikuyu grass, needle grass, spear grass, waterside reed

442. Pennisetum polystachion (grass) English  français 
- dipw rais, feathery pennisetum, mechen katu, missiongrass, o tamata, pwokso, queue de chat, thin napier grass, West Indian pennisetum

443. Pennisetum setaceum (grass) English  français 
- fountaingrass, yerba de fuente

444. Perca fluviatilis (fish) English 
- abbor, abborre, abor, aborre, aborri, ahven, almindelig Aborre, an phéirse mhara, baars, bacheh Suf, Bahrs, Barsch, berse, Bersich, biban, boyat, brell, cochonnet, Egli, Eurasian perch, Europæisk aborre, European perch, Flußbarsch, Flussbarsch, hurlin, hürling, jôlerie, kostur, Kretzer, mahi suf rudkhaneh-y astrakhan, mahi-ye khardar, obyknovennyi okun', okon, okoun rícní, okun, ostriez, ostriež, peirse, perca, pérca chaní, perca europea, perca-europeia, perch, perchat, Perchaude, perchaude, perche, perche commune, perche européenne, perche fluviatile, percho, perchot, perco, percot, perki, persico, persico reale, pesce, pesce persico, rechen kostur, rechnoi okun, redfin perch, river perch, sharmak, soof-e-hajitarkhan, suf Haji Tarkhan, suf rudkhaneh-ye, sügér, tatlisu levregi, tatlisulevregi baligi

445. Perna perna (mollusc) English 
- brown mussel, Mexilhao mussel

446. Perna viridis (mollusc) English 
- Asian green mussel, green mussel

447. Petromyzon marinus (fish) English 
- great sea lamprey, lake lamprey, lamprea de mar, lamprey, lamprey eel, lamproie marine, sea lamprey

448. Phalaris arundinacea (grass) English 
- alpiste roseau, caniço-malhado, gardener's-garters, hierba cinta, kusa-yoshi, pasto cinto, reed Canary grass, ribbon grass, Rohrglanzgras, variegated grass

449. Phalloceros caudimaculatus (fish) English 
- caudo, kaudi, kolstert-muskietvis, pilkkukala, speckled mosquitofish, spottail mosquitofish, spotted livebearer, Vielfleckkärpfling, zyworodka jednoplamka

450. Pheidole megacephala (insect) English  français 
- big-headed ant, brown house-ant, coastal brown-ant, Grosskopfameise, lion ant

451. Phellinus noxius (fungus) English 
- brown root rot, limu mea

452. Philornis downsi (insect) English 

453. Phoenix canariensis (tree, palm) English 
- Canary date palm, Canary Island date palm , dattier des Canaries, phoenix palm

454. Phormium tenax (shrub) English 
- bush flax, lino de Nueva Zelanda, lirio de espada , New Zealand flax, New Zealand hemp

455. Phragmites australis (grass) English 
- cane, caniço, carrizo común, common reed, ditch reed, giant reed, giant reedgrass, phragmites, reed grass, roseau, roseau cane, roseau commun, Schilf, schilfrohr, yellow cane

456. Phyllorhiza punctata (jellyfish) English 
- Australian spotted jellyfish, spotted jellyfish, white-spotted jellyfish

457. Phyllostachys flexuosa (herb) English  français 

458. Physalis peruviana (shrub) English 
- aguaymanto, alquequenje, alquequenje amarillo, alquequenje , bate-testa  , botebote yadra, camapú , Cape gooseberry, capuli, capulí , coqueret du Peru, erva-noiva-do-peru , goldenberry , gooseberry tomato, gooseberry-tomato, goundou-goundou, groselha-do-Peru, groselha-do-Peru, ground cherry, ishmagol, jangalii mevaa, Kapstachelbeere, kospeli, ku‘usi, manini, manini fua lalahi, maulanggua, mbotembote yandra, oatamo, pa‘ina, Peruvian cherry, Peruvian ground-cherry, physalis , poha, rasabarii, te baraki, te bin, thol thakkali, tomatinho-de-capucho, topotopo, tukiyandra, tupera, tupere, uvilla  , watamo, winebusupén

459. Phytophthora cinnamomi (fungus) English 
- cinnamon fungus, green fruit rot, heart rot, jarrah dieback, phytophthora crown and root rot, Phytophthora Faeule der Scheinzypresse, phytophthora root rot, seedling blight, stem canker, wildflower dieback

460. Phytophthora ramorum (fungus) English 
- maladie de l’encre des chênes rouges, mort subite du chêne, ramorum blight, ramorum dieback, ramorum leaf blight, SOD, sudden oak death

461. Pinus caribaea (tree) English  français 
- Bahamas pitch pine, Caribbean pine, pin des Caraïbes

462. Pinus pinaster (tree) English  français 
- cluster pine, maritime pine

463. Pinus spp. (tree) English 
- Austrian pine (P. nigra ssp. nigra), big cone pine (P. coulteri), bishop pine (P. muricata), contorta (P. contorta), lodgepole pine (P. contorta), maritime pine (P. pinaster), Monterrey pine (P. radiata), Ponderosa pine (P. ponderosa), radiata pine (P. radiata), remarkable pine (P. radiata, Scots pine (P. sylvestris), wilding pines

464. Piper aduncum (tree, shrub) English 
- aerta ruão, anisillo, bamboo piper, cordoncillo, cow's foot, false kava, false matico, guayayo, higuillo, higuillo de hoja menuda, jaborandi-do-mato, jointwood, man anesi wiwiri, matico, pimenta-de-macaco, Santa María negra, spiked pepper, yanggona ni Onolulu, yaqona ni Onolulu

465. Pistia stratiotes (aquatic plant) English  français 
- laitue d'eau, Lechuguilla de agua, lechuguita de agua, pistie, repollo de agua, salade d’eau, tropical duckweed, water lettuce

466. Pittosporum undulatum (tree, shrub) English 
- Australian cheesewood, mock orange, native daphne, orange pittosporum, sweet pittosporum, Victorian box, Victorian laurel, wild coffee

467. Plasmodium relictum (micro-organism) English 
- avian malaria, paludisme des oiseaux, Vogelmalaria

468. Platydemus manokwari (flatworm) English 
- Flachwurm, flatworm

469. Pluchea carolinensis (shrub) English  français 
- cattletongue, cure-for-all, curry plant, pluchea, shrubby fleabane, sourbush, stinking fleabane, weet scent, wild tobacco

470. Pluchea indica (shrub) English  français 
- Indian camphorweed, Indian fleabane, Indian pluchea

471. Poa annua (grass) English 
- annual blue grass, annual bluegrass, annual meadow grass, espiguilla , hierba de punta , poa, Rispengras, turin annuel, walkgrass, winter grass

472. Poa pratensis (grass) English 
- capim-do-campo, grama de prados, Kentucky bluegrass, smooth meadow grass, smooth-stalked meadow grass , spreading bluegrass, Wiesenrispengras, zacate poa 

473. Poecilia reticulata (fish) English  français 
- guppie , guppii , guppy, hung dzoek ue, ikan seribu, lareza tripikaloshe, lebistes, lepistes, Mexicano, miljoenvis, miljoonakala, million fish, millionenfisch, millions, poisson million, queue de voile, rainbow fish, sarapintado, Sardinita, Wilder Riesenguppy, zivorodka duhová

474. Polistes chinensis antennalis (insect) English 
- Asian paper wasp

475. Polygala paniculata (herb) English  français 
- island snake-root

476. Polygonum perfoliatum (herb) English 
- Asiatic tearthumb, devil's-tail tearthumb, ishimikawa, mile-a-minute-vine, mile-a-minute-weed, minuteweed, tearthumb

477. Polysiphonia brodiei (algae) English 
- red macroalga

478. Pomacea canaliculata (mollusc) English 
- apple snail, channeled apple snail, Gelbe Apfelschnecke, golden apple snail, golden kuhol, miracle snail

479. Populus alba (tree) English 
- alamo blanco, gattice, gin-doro, hakuyo, peuplier blanc, pioppo bianco, silber-pappel, silver-leaf poplar, urajiro-hako-yanagi, white poplar, xin bai yang

480. Porcellio scaber (crustacean) English 
- woodlouse

481. Potamogeton crispus (aquatic plant) English 
- curly pondweed, curly-leaved pondweed

482. Potamogeton perfoliatus (aquatic plant) English 
- claspingleaf pondweed , perfoliate pondweed, redhead grass

483. Potamopyrgus antipodarum (mollusc) English 
- Jenkin's spire shell, New Zealand mudsnail

484. Procambarus clarkii (crustacean) English 
- Louisiana crayfish, red swamp crayfish

485. Procyon lotor (mammal) English  français 
- araiguma, raccoon, raton laveur

486. Prosopis glandulosa (tree)
- honey mesquite, mesquite, Mesquite-Busch, Texas mesquite

487. Prosopis juliflora (shrub) English  français 
- algarroba , algarrobo , bayarone, cují negro , epinard, ironwood , mesquite, Mesquitebaum

488. Prosopis spp. (tree, shrub) English  français 
- acacia de Catarina, aguijote negro, algaroba, algarobeira, algarobeira, algarroba, algarroba, algarrobo, algarrobo, algarrobo americano, algarrobo del Brasil, algarrobo forragero, anchipia guaiva, angrezi bavaliya , aroma, aroma americana, aromo, arómo, baron, bayahon, bayahon, bayahonda, bayahonda blanca, bayahonde, bayahonde, bayahonde française, bayarone, bayawonn, bayawonn française, belari jari, bohahunda, cambrón, campeche, caóbano gateado, carbón, carobier, cashaw, cashew, catzimec, chachaca, chambron, cojí wawalú, cuida, cují, cují amarillo, cují negro, cují yague, cují yaque, cujicarora , dakkar toubab , espinheiro, espino negro, espino real, espino ruco, eterai, gando baval , gaudi maaka, ghaf, guarango, guatapaná, huarango, indjoe, indju, kiawe, kuigi, lebi , maíz criollo, manca-caballo, mareño, mastuerzos, mathenge, mesquite, mesquite, mesquite, mesquite, mesquit-tree, Mexican thorn, mezquite, mezquite, mugun kawa, nacascol, nacasol, palo de campeche, plumo de oro, qui, screwbeans, shejain kawa , shouk shami, spinho, taco, thacco, tornillos, trupi, trupillo, uweif , vallahonda, velikaruvel, velimullu, vilayati babool, vilayati babul, vilayati babul, vilayati jand, vilayati khejra, vilayati kikar, vilayati kikar , wawahi, yaque, yaque blanco, yaque negro

489. Pseudodiaptomus inopinus (crustacean) English 
- Asian calanoid copepod

490. Psidium cattleianum (tree, shrub) English  français 
- cattley guava, cherry guava, Chinese guava, Erdbeer-Guave, gargoulette, gouyavier, goyave de Chine, kuahpa, ngguava, purple strawberry guava, strawberry guava, tuava tinito, waiawi

491. Psidium guajava (tree, shrub) English  français 
- abas, abwas, amarood, amrut, apas, araca, banjiro, bayabas, bayawas, biyabas, dipajaya jambu, djamboe, djambu, farang, goaibeira, goavier, goeajaaba, goejaba, goiaba, goiabeiro, gouyav, gouyave, goyave, goyavier, guabang, guahva, guava, guave, guavenbaum, guayaba, guayaba silvestre, guayabilla, guayabo, guayave, guayavo, guwafah, guyaaba, guyabas, guyava, jambu batu, jambu batu, jambu berase, jambu biji, jambu kampuchia, jambu klutuk, jamphal, jamrukh, kautoga, kautoga tane, kautonga, kautonga tane, koejawal, kuabang, kuafa, kuahpa, kuava, ku'ava, kuawa, kuawa ke'oke'o, kuawa lemi, kuawa momona, kuhfahfah, kuma, kuwawa, lemon guava, ma-kuai, ma-man, ngguava ni India, nguava, oi, pauwa, perala, petokal, quwawa, sapari, si da, te kuava, te kuawa, tokal, trapaek sruk, tuava, tu'ava, tu'avu, tumu tuava, tuvava, xalxocot

492. Pterois volitans (fish) English 
- butterfly cod, cá Mao Tiên, chale, firefish, hana-minokasago, laffe volant, lepu-penganten, lion fish, lionfish, lionfish, lionfish scorpion, ominokasago, ornate butterfly-cod, ornate butterfly-cod, poisson scorpion, poisson volant, poisson-dindon, red firefish, red lionfish, sausau-lele, scorpion fish, skrzydlica pstra, turkey fish, turkeyfish, volitan lion, zebrafish

493. Pueraria montana var. lobata (vine, climber) English 
- kudzu, kudzu vine, Kudzu-Kletterwein

494. Pycnonotus cafer (bird) English  français 
- bulbul à ventre rouge, bulbul cafre, red-vented bulbul, Rußbülbül

495. Pycnonotus jocosus (bird) English  français 
- bilbil krwawnik, bilbil zbroczony, bulbul baffirossi, bulbul cervenouchý, bulbul dai mustacchi rossi, bulbul de bigotes rojos, bulbul de bigoti vermell, bulbul mustacchi rossi, bulbul orfeo, bulbul orphée, bulbul rudoocasý, bylbyl cervenosluchý, Crested Bulbul, kouraun, kyläbulbuli, merbah telinga merah, Merle de Maurice, punapõsk-bülbül, punaposkibulbuli, raudonskruostis biulbiulis, red-whiskered bulbul , Rödörad bulbyl, rødørebylbyl, rødøret bulbul, rødøret bylbyl, roodoorbuulbuul, roodoor-buulbuul, Rotohrbülbül, tepeli arapbülbülü

496. Pylodictis olivaris (fish) English 
- mud cat, opelousas, shovelhead cat, yellow cat

497. Pyrus calleryana (tree) English 
- Bradford pear, Callery pear, dou li, mame-nashi

498. Python molurus bivittatus (reptile) English 
- Burmese python, piton, piton albina, piton birmana

499. Quadrastichus erythrinae (insect) English 
- erythrina gall wasp, erythrina gall wasp (EGW)

500. Radumeris tasmaniensis (insect) English 
- burmeister, guerin, scoliid wasp, yellow flower wasp

501. Rana catesbeiana (amphibian) English 
- bullfrog, grenouille taureau, North American bullfrog, Ochsenfrosch, rana toro

502. Rangia cuneata (mollusc) English 
- Atlantic rangia, common rangia, wedge clam

503. Rangifer tarandus (mammal) English  français 
- caribou, reindeer, renne

504. Ranunculus ficaria (herb) English 
- ficaire, fig buttercup , lesser celandine, pilewort , renoncule ficaire

505. Raoiella indica (arachnid) English 
- coconut mite, coconut red mite, frond crimson mite, leaflet false spider mite, red date mite, red palm mite, scarlet mite

506. Rapana venosa (mollusc) English 
- Asian rapa whelk, rapa whelk, veined rapa whelk, veined whelk

507. Rattus exulans (mammal) English  français 
- kiore, Kleine Pazifikratte, Maori rat, Pacific rat, Polynesian rat, rat du Pacifique, rat Polynésien, tikus Polynesia

508. Rattus norvegicus (mammal) English  français 
- brown rat, common rat, isorotta, Norway rat, pouhawaiki, rat surmolot, Rata de noruega, rata noruega, ratto di fogna, ratto grigio, rotta, sewer rat, surmolotto, tikus riul, topo delle fogne, Wanderratte, water rat

509. Rattus rattus (mammal) English  français 
- black rat, blue rat, bush rat, European house rat, Hausratte, roof rat, ship rat

510. Rhamnus alaternus (tree) English 
- alaterne, evergreen buckthorn, Italian buckthorn

511. Rhamnus cathartica (tree) English 
- buckthorn, Carolina buckthorn, cervispina, common buckthorn , épine noire, espinheiro-cerval, European buckthorn , European waythorn , Hart's thorn , Kreuzdorn, nerprun cathartique, nerprun purgatif, tamuje

512. Rhithropanopeus harrisii (crustacean) English 
- Brackwasserkrabbe, estuarine mud crab , Golandsky crab, Harris mud crab , krabik amerykanski, Østamerikansk brakvandskrabbe, white-fingered mud crab, Zuiderzee crab, Zuiderzeekrabbe, Zuiderzeekrabbetje

513. Rhizophora mangle (aquatic plant, tree, shrub) English 
- American mangrove, apareiba, candelón, mangle Colorado, mangle dulce, mangle geli, mangle rojo, mangle zapatero, mangrove, mangué, purgua, red mangrove, sapateiro, tapche, tiri wai, togo

514. Rhodomyrtus tomentosa (tree, shrub) English  français 
- Ceylon hill gooseberry, downy myrtle, downy rose myrtle, feijoa, hill gooseberry, hill guava, Isenberg bush, myrte-groseille, rose myrtle

515. Rhus longipes (tree, shrub) English  français 
- faux poivrier blanc, sumac à long pied

516. Ricinus communis (tree, shrub) English  français 
- agaliya, agaliya , belenivavalagi, castor, castor bean, castor-oil-plant , gelug, higuerilla, ka'apeha, kamakou, kasterolieboom, koli, la'au 'aila, lama palagi, lama palagi, lama papalagi, lepo , maskerekur, maskerekur, mbele ni vavalagi, pa'aila , pakarana, pakarani, palma-christi, pititu , ricin, rícino, Rizinus, tiairi , tiairi papa'a, tiairi popa'a, tiarili, toto ni vavalagi, toto ni vavalagi, tuitui, tuitui fua ikiiki , tuitui papa'a, uluchula skoki, uluchula skoki , utouto

517. Rinderpest virus (micro-organism) English  français 
- cattle plague

518. Robinia pseudoacacia (tree) English  français 
- acacia blanc, black locust, false acacia, Post locust, robinia akacjowa, robinier, robinier faux acacia, robinier faux-acacia, yellow locust

519. Rosa bracteata (shrub) English 
- Chickasaw rose, Fragrant White Climbing Rose, Macartney rose, rose hedge, shuo bao qiang wei

520. Rosa multiflora (shrub) English 
- baby rose, Japanese rose, multiflora rose, seven-sisters rose

521. Rottboellia cochinchinensis (grass) English  français 
- anguigay, annarai, bandjangan, barsali, bukal, bura, caminadora, capim-camalote, cebada fina, corn grass, dholu, doekoet kikisian, fataque duvet, gaho, girum nagei, graminea corredora, guinea-fowl grass , herbe à poils, herbe de riz, herbe fataque-duvet, herbe queue-de-rat, itch grass, itchgrass , jointed grass, Kelly grass , kokoma grass , konda panookoo, lisofya, paja peluda, prickle grass, Raoul grass, rice grass, sagisi, sancarana, shamva grass, sugarcane weed, swooate, tsunoaiashi

522. Rubus alceifolius (shrub) English  français 
- giant bramble, grosse framboise marronne, raisin marron, ronce à feuilles d'alcée, vigne maronne

523. Rubus discolor (vine, climber) English 
- Armenian blackberry, Himalayan blackberry

524. Rubus ellipticus (shrub) English 
- Asian wild raspberry, broadleafed bramble, Ceylon blackberry, eelkek, golden evergreen raspberry, Himalaya-Wildhimbeere, kohkihl, Molucca berry, Molucca bramble, Molucca raspberry, piquant lou-lou, robust blackberry, soni, wa ngandrongandro, wa sori, wa votovotoa, wild blackberry, wild raspberry, yellow Himalayan raspberry, yellow Himalayan raspberry

525. Rubus moluccanus (vine, climber, shrub) English  français 

526. Rubus niveus (shrub) English 
- Ceylon raspberry, frambuesa, hill raspberry, hong pao ci teng, Java bramble, kala hinsalu, khiradi, kolalinda, komuli, Mahabaleshwar raspberry, mbolinmomoniyl, mora, Mysore raspberry, Mysorehimbeere, pilai, pinit, snowpeaks raspberry

527. Rubus pinnatus (shrub) English 
- blackberry, bramble

528. Rubus rosifolius (tree, shrub) English  français 
- akala, akalakala, forest bramble, framboisier, frambueso de Africa, Mauritius raspberry, native bramble, native raspberry, ola'a, roseleaf raspberry, thimbleberry

529. Ruellia brevifolia (herb) English  français 
- common wild petunia, ruellie à feuilles courtes

530. Rumex acetosella (herb) English  français 
- common sheep sorrel, field sorrel, oseille, oseille de brebis, oseille sauvage, patience petite-oseille, petite oseille, red sorrel, sheep sorrel, small sorrel, sorrel, sûrette, vinette sauvage

531. Rumex obtusifolius (herb) English 
- acedera de hojas obtusas, acedera obtusifolia, bijuaca, bitter dock, bluntleaf dock, broadleaf dock, broad-leaved dock, celery seed, dock , dun ye suan mo, engorda puercos, ezo-no-gishi-gishi, labaca, labaça-de-vaca-amarga, lengua de vaca, língua-de-vaca-amarga, oseille, parelle, patience à feuilles , patience sauvage, romaza de hojas grandes, romaza vulgar, rumex à feuilles obtuses, stumpfblättriger Ampfer , vinagrillo, yerba mulata

532. Sabella spallanzanii (annelid) English 
- European fan worm, giant fan worm, Mediterranean fan worm, sabellid fan worm

533. Sacciolepis indica (grass) English  français 
- glenwood grass

534. Sagina procumbens (herb) English 
- beads, birdeye pearlwort, birdseye, birdseye pearlwort, mossy pearlwort, pearlwort, procumbent pearlwort, spreading pearlwort

535. Sagittaria platyphylla (aquatic plant) English 
- elliptic-leaved arrowhead, sagittaria

536. Sagittaria sagittifolia (aquatic plant) English 
- arrowhead, chieh ku, chien tao ts'ao, espadana , flecha de agua , flèche d'eau, giant arrowhead, Hawaii arrowhead, old world arrowhead , pai ti li, Pfeilkraut , pijlkruid, saeta de agua , sagitária , shui p'Ing, suokiu, t'zu ku , wapatoo, yen wei ts'ao

537. Salix cinerea (tree, shrub) English 
- asch Weide , graa pil , Grau Weide , gray sallow, gray willow, pussy willow, salice cerognolo , saule cendré , wierzba szara

538. Salmo salar (fish) English  français 
- alabalik atlantik, Amerikanskiy atlanticheskiy losos', Atlanterhavslaks, Atlantic salmon , Atlantic salmon, Atlantischer salmon, Atlantisk laks, black salmon, bradan, braddan, breeder, caplin-scull salmon, common atlantic salmon, echter lachs, fiddler, grayling, grilse, grilt, gullspångslax, hengst, hoplax, Ijle zalm, Jacobzalm, kapisalirksoak, kapisilik, kavisilik, kebleriksorsoak, kelt, kumaliq, kutenut lohi, k'wit'thet, k'wolexw, lachs, laks, laks, laks atlantisk, landlocked salmon, las, lax, lax, lax, lohi, losos, losos, losos, losos atlantsky, losos obecný, losos szlachetny a. atlantycki, N. Atlantic salmon, nedfaldslaks, ouananiche, ouinanish, outside salmon, parr, saama, saamakutaak, saamarug, sake masu-rui, salmao, salmão, salmâo-do-atlântico, sãlmao-do-atlântico, salmling, salmo, salmó, salmon, salmón, salmón del atlántico, salmon peel, salmone, salmone atlantico, salmone del reno, sâma, saumon atlantique , saumon d'eau douce, schaanexw, sea salmon, sebago salmon, semga, shamet skelex, shmexwalsh, silver salmon, sináech, skællaks, sk'wel'eng's schaanexw, slhop' schaanexw, slink, smolt, solomos, solomós, somon de atlantic, spak'ws schaanexw, spring fish, spring salmon, st'thkway', tacon atlantique, unaniche, vraklax, winnish, zalm

539. Salmo trutta (fish) English  français 
- an breac geal, aure, bachforelle, blacktail, breac geal, brook trout, brown trout, denizalabaligi, denizalasi, Europäische Forelle, finnock, forelle, galway sea trout, gillaroo, gwyniedyn, havørred, havsöring, herling, hirling, kumzha, k'wsech, lachförch, lachsforelle, lassföhren, losos taimen, losos' taimen, mahiazad-e-daryaye khazar, meerforelle, meritaimen, morska postrv, morskaya forel', orange fin, öring, orkney sea trout, ørred, ørret, pastrav de mare, peal, pstruh morsky, pstruh obecný, pstruh obecný severomorský, pstruh obycajný, salmo trota, salmon trout, sea trout, sewin, siwin, sjøaure, sjøørret, sjourrioi, taimen, thalasopestrofa, troc, troc wedrowna, trota fario, trout, trucha, trucha común, trucha marina, truita, truite brune, truite brune de mer, truite de mer, truite d'europe, truta marisca, truta-de-lago, truta-fário, truta-marisca, urriði, whiting, whitling, zeeforel

540. Salsola tragus (shrub) English 
- ci sha peng, hari-hijikii, Russian tumbleweed, Russian-cactus, Russian-thistle, soude épineuse, soude roulante, spineless saltwort, tumbleweed, Ukraine Salzkraut

541. Salvelinus fontinalis (fish) English 
- Âait, aanaatlik, aanak, American brook charr, Amerikanischer bachsaibling, Amerikanischer saibling, Amerikanski goletz, Amerikanskiy golets, ana, Âna, anakleq, anokik, anuk, aurora trout, azad mahi cheshmahi, Bachsaibling, bäckröding, baiser, Beekforel, bekkeror, bekkerøye, breeder, bronforel, brook char, brook charr, brook trout, brookie, char, coaster, common brook trout, eastern brook trout, eastern speckled trout, Elsässer saibling, fântânel, giigaq, humpbacked trout, i ha luk, iqaluk, iqaluk tasirsiutik, kawamasu, kaynak alabaligi, kildeorred, kildeørred, lindableikja, lord-fish, masamek, masamekos, masamekw, masumèk, mountain trout, mud trout, native trout, omble de fontaine, pastrav fântânel, pataki szajbling, pstrag zrodlany, puronieriä, salmerino di fontaine, salmerino di fontana, salmerino di fonte, salter, salvelino, salvelinos, saumon de fontaine, sea trout, siven, siven americký, sivon americký, sivon potocny, slob, speckled char, speckled trout, specks, squaretail, square-tail, squaretailed trout, Tiegerfisch, trout, trucha de arroyo, truite, truite de mer, truite mouchetée, truta-das-fontes, whitefin

542. Salvelinus namaycush (fish) English 
- akalukpik, Amerikanische Seeforelle, Amerikanischer seesaibling, Amerikansk søørred, Canadarødding, Canadaröding, Canadarøding, Canadaröye, Canadarøye, Col-lic-puk, cristivomer, Great Lakes char, Great Lakes trout, grey trout, harmaanieriä, hupin, iclook, idlorak, ihok, iiuuraq, ikalukpik, ikhiloktok, ikhloark, ilortoq, iqluq, ishioraliktâq, islorak, isok, isuuq, isuuqiaq, isuuqiq, isuuraaryuk, isuuraq, ivitaruk, kanadarødding, kanadaröding, kanadarøding, keyteeleek, k'wit'thet, k'wsech, lake charr, lake trout, laker, landlocked salmon, Mackinaw trout, Masamacush, milaqkkâyoq, mountain trout, murta, naaqtuuq, näluarryuk, namaycush, namekus, nauktoq, nemakos, nemeks, némèkus, omble d'Amérique, omble du Canada, salmon trout, salvelino-lacustre, severoamerikanskiy kristivomer, shamet skelex, shmexwalsh, sigguayaq, siscowet, siscowet, siuktuuk, siuyuktuuq, siven obrovký, sivon velký, sk'wel'eng's schaanexw, slhop' schaanexw, spak'ws schaanexw, taque, togue, touladi, trota di lago americana, trucha lacustre, truite de lac d'Amérique, truite grise, truta-do-lago

543. Salvinia minima (aquatic plant, fern) English 
- Common Salvinia , floating fern, water spangles

544. Salvinia molesta (aquatic plant, herb) English  français 
- African payal , African pyle, aquarium watermoss, fougère d’eau, giant salvinia , giant salvinia , kariba weed , koi kandy, salvinia, water fern , water spangles

545. Samanea saman (tree) English  français 

546. Sargassum muticum (aquatic plant) English 
- Butblæret sargassotang, Japanischer Beerentang, Japans bessenwier, Japansk drivtang, Japweed, sargasse, sargasso, sargassosnärje, strangle weed, Tama-hahaki-moku, Wireweed

547. Sarotherodon occidentalis (fish) English  français 

548. Scardinius erythrophthalmus (fish) English 
- about, almindelig Rudskalle, cervenica, cervenica obycajná, chervenoperka, deargan, gardí, gardon carpe, gardon de roche, gardon rouge, kizilkanat baligi, kokkinoftera, krasnoperka, lloska-ë, louzou, Meefischli, pearl roach, perlín ostrobrichý, perlin rudoploutvy, plate, platelle, platitsa, rdeceperka, redeye, rietvoorn, rosioara, rossard, rotengle, Rotfeder, rothfeden, rottle, rudd, rudskalle, Sarv, scardola, sergent, sorkh Baleh, sorkh Pareh, sorv, sørv, sorva, søv, suce-roseaux, Weißfisch, wzdrega, wzdrega a. krasnopiórka

549. Schefflera actinophylla (tree) English  français 
- arbre ombrelle, arbre pieuvre, brassaia, ivy palm, octopus tree, schefflera, umbrella tree

550. Schinus terebinthifolius (tree) English  français 
- Brazilian holly, Brazilian pepper, Brazilian pepper tree, Christmas berry, faux poivrier, Florida holly, Mexican pepper, pimienta de Brasil, poivre rose, Rosapfeffer, warui

551. Schismus arabicus (grass)
- Arabian grass, Arabian schismus, Mediterranean grass, schismus, split grass

552. Schismus barbatus (grass) English 
- common Mediterranean grass, Mediterranean grass

553. Schizoporella errata (bryozoan) English 
- branching bryozoan, bryozoan, cheilostome bryozoan, encrusting bryozoan

554. Schizoporella unicornis (bryozoan) English 
- single horn bryozoan

555. Scinax ruber (amphibian) English  français 
- rainette des maisons, red snouted treefrog

556. Scinax x-signatus (amphibian) English  français 
- rainette x-signée

557. Sciurus carolinensis (mammal) English 
- Grauhoernchen, gray squirrel, grey squirrel, scoiattolo grigio

558. Scolopendra morsitans (centipede/millipede) English 

559. Sechium edule (vine, climber) English  français 
- chayotte, chouchou, christophine

560. Senecio inaequidens (shrub) English 
- Bezemkruiskruid, Boerstånds, Boersvineblom, Buurivillakko, groundsel, guano bush, narrow-leaved ragwort, sénecon Sud-africain, Schmalblättriges Kreuzkraut, senecione Sudafricano, séneçon du Cap, Smalbladet Brandbæger, small-leaved groundsel , South African ragwort , Starcek úzkolistý, Starzec nierównozebny, Südafrikanisches Greiskraut, Ungleichzähniges Greiskraut

561. Senecio jacobaea (herb) English 
- erva-lanceta-do-Canadá, jakobs-greiskraut, Jakobskruiskruid, Landøyda, ragwort, séneçon Jacobée, St. James'-wort, Starzec Jakubek, stinking willie , tansy ragwort

562. Setaria verticillata (grass) English 
- almorejo, almorejo verticilado, alorejo, amor de hortelano, bristly foxtail, bur bristle grass, bur grass, capim-grama, carreig, cola de zorro, dukhain, fieno stellino, foxtail, hooked bristlegrass, kamala, khishin, kirpi dari, Kletten Borstenhirse, kolvhirs, Kransnaaldaar, lagartera, lossaig, mau‘ pilipili , milha-verticilada, oehoe, panico maggiore, panissola, pata de gallina, pega-pega, pega-saias, quam el-far, Quirl Bortenhirse, rabo de zorro, rough bristle grass, setaire verticillée, whorled pigeon grass, Wirtel Borstenhirse, yah hang chnig-chok, zacate pegarropa, zaratsukienokorogusa

563. Sirex noctilio (insect) English 
- avispa barrenadora de los pinos, avispa taladradora de la madera, Blaue Fichten, European woodwasp, Holzwespe, horntail, sartfottreveps , sirex, Sirex wasp, Sirex woodwasp, sortfodet træhveps , steel blue, steel-blue, svartfotad vedstekel, vespa-da-madeira, wood wasp, woodwasp

564. Sirococcus clavigignenti-juglandacearum (fungus) English 
- butternut canker

565. Solanum mauritianum (tree, shrub) English  français 
- bois de tabac marron, bringellier marron, bugweed, flannel weed, groot bitterappel, igayintombi, isigwayana, kerosene plant, luisboom, morelle de Maurice, pua nana honua, pula, rau 'ava'ava, tabac marron, tobacco weed, tree tobacco, umbanga banga, wild tobacco, woolly nightshade

566. Solanum seaforthianum (vine, climber) English  français 
- Brazilian nightshade,, liane pomme de terre, liane pomme Édouard, petite liane patate

567. Solanum sisymbriifolium (herb) English 
- arrabenta cavalo, dense-thorn bitter apple, doringtamatie, espina colorada, jeweelie, klebriger nachtschatten, liuskakoiso, sticky nightshade, viscid nightshade, wild tomato, wildetamatie

568. Solanum tampicense (shrub) English 
- ajicón, aquatic soda apple, espina de manglar, huevo de gato, huistomate, salsita de agua, scrambling nightshade, sosumba, wetland nightshade

569. Solanum torvum (shrub) English  français 
- devil's fig, fausse aubergine, Turkey berry

570. Solanum viarum (shrub) English 
- juá, juá-bravo, tropical soda apple

571. Solenopsis geminata (insect) English  français 
- aka-kami-ari, Feuerameise, fire ant, ginger ant, tropical fire ant

572. Solenopsis invicta (insect) English 
- fourmi de feu, red imported fire ant (RIFA), rote importierte Feuerameise

573. Solenopsis papuana (insect) English 
- Papuan thief ant

574. Solenopsis richteri (insect) English 
- black imported fire ant

575. Solidago canadensis (herb)
- Canada goldenrod, Canadian goldenrod, common goldenrod, Kanadische Goldrute

576. Sonchus asper  English 
- perennial sowthistle, prickly sow thistle, prickly sowthistle , prickly sow-thistle, spiny sowthistle, spiny-leaf sow-thistle

577. Sonchus oleraceus  English 
- annual sowthistle, common sowthistle, common sow-thistle, pualele, sow thistle, sow-thistle

578. Sorghum halepense (grass) English  français 
- Aleppo grass, Aleppo milletgrass, cañuela, Don Carlos, grama China, gumai, herbe de Cuba, Johnson grass, Johnsongrass, kola, sorgho, sorgho d'Alep, sorgo de Alepo, yerba Johnson, zacate Johnson

579. Spartina alterniflora (grass) English 
- Atlantic cordgrass , saltmarsh cordgrass , salt-water cordgrass, smooth cordgrass

580. Spartina anglica (grass) English 
- common cord grass, Englisches Schlickgras, rice grass, townsends grass

581. Spartina densiflora (grass) English 
- Austral cordgrass, capim-praturá, denseflower cordgrass, dense-flowered cordgrass, espartillo

582. Spathodea campanulata (tree) English  français 
- African tulip tree, Afrikanischer Tulpenbaum, amapola, apär, baton du sorcier, fa‘apasi, fireball, flame of the forest, fountain tree, Indian Cedar, ko‘i‘i, mata ko‘i‘I, mimi, orsachel kui, patiti vai, pisse-pisse, pititi vai, rarningobchey, Santo Domingo Mahogany, taga mimi, tiulipe, tuhke dulip, tulipan africano, tulipier du Gabon

583. Spermacoce verticillata (shrub) English 
- borrerie verticillée, Botón blanco, cardio de frade, éribun, poaia, shrubby false buttonweed , shrubby false buttonwood, vassourinha

584. Sphaeroma quoyanum (crustacean) English 
- Australasian isopod, Australian-New Zealand boring isopod, burrowing Australian isopod, burrowing isopod, mud-dwelling isopod, New Zealand burrowing isopod, New Zealand isopod, New Zealand pillbug

585. Sphagneticola trilobata (herb) English  français 
- ate, atiat, creeping ox-eye, dihpw ongohng, Hasenfuss, ngesil ra ngebard, rosrangrang, Singapore daisy, trailing daisy, tuhke ongohng, ut mõkadkad, ut telia, wedelia

586. Spiraea japonica (shrub) English 
- Japanese meadowsweet, Japanese spiraea

587. Stellaria alsine (herb) English  français 
- bog starwort , bog stitchwort , stellaire des sources

588. Stellaria media (herb) English  français 
- chick weed, morgéline, mouron, mouron blanc, mouron des oiseaux, satin-flower, starwort, stellaire, stellaire intermédiaire, stitchwort

589. Streptopelia decaocto (bird) English  français 
- Balkáni gerle, collared dove, Eurasian collared-dove, Indian ring-dove, Kolchataya Gorlitsa, Rola-turca, Sierpówka, Tórtola turca, Tortora dal collare, Tourterelle turque, Turkduva, Türkentaube, Turkinkyyhky, Turkse Tortel, Tyrkerdue

590. Striga asiatica (herb) English 
- Asiatic witchweed, buri, common mealie witchweed, isona weed, Matabele flower, mealie poison, mealie witchweed, red witchweed, scarlet lobelia, striga, witchweed , yaa mae mot

591. Strobilanthes hamiltonianus (shrub) English  français 
- Califon

592. Sturnus vulgaris (bird) English 
- blackbird, common starling, English starling, estornino pinto, etourneau sansonnet, étourneau sansonnet, Europäischer Star, European starling

593. Styela clava (tunicate) English 
- Asian tunicate , club tunicate, leathery sea squirt, rough sea squirt

594. Styela plicata (tunicate) English 
- leathery tunicate, pleated sea squirt, sea squirt, solitary ascidian

595. Suncus murinus (mammal) English  français 
- Asian house shrew, Asian musk shrew, brown musk shrew, Ceylon highland shrew, common Indian musk-shrew, grande pachyure, grey musk shrew, house shrew, Indian grey musk-rat, Indian musk shrew, Kandyan shrew, kirukanjia, money shrew, Moschusspitzmaus, musaraigne musquée, rat musquee, Ryukyu musk shrew, white-tailed shrew

596. Sus scrofa (mammal) English  français 
- kuhukuhu, kune-kune, petapeta, pig, poretere, razorback, te poaka, Wildschwein

597. Syzygium cumini (tree) English  français 
- black plum, damson plum, djoowet, doowet, druif, duhat, duhat, faux-pistachier, guayabo pesjua, indian blackberry, jalao, jaman, jambhool, jamblang, jambol, jambolan plum, jambolanier, jambool, jambu, jambul, jambulao, jamelao, jamelong, jamelongue, jamélongue, jamelonguier, jamelon-guier, jammun, jamoen, Java plum, jiwat, Ka'ika, kavika ni India, koeli, koriang, lomboy, lunaboy, ma-ha, Malabar plum, mesegerak, mesekerrak, mesekerrák, mesigerak, paramu, pesjua extranjera, pistati, Portuguese plum, pring bai, pring das krebey, purple plum, salam, va, voi rung, wa

598. Syzygium jambos (tree) English 
- iouen wai, kavika ni India, kavika ni vavalangi, Malabar plum, rose-apple

599. Tabebuia heterophylla (tree) English  français 
- calice du paperpape, pink manjack , pink tecoma, pink trumpet-tree , roble , roble blanco , white cedar, white-cedar , whitewood

600. Tamarix ramosissima (tree, shrub) English 
- salt cedar, Sommertamariske, tamarisk, tamarix

601. Tapinoma melanocephalum (insect) English  français 
- albaricoque , awate-konuka-ari , black-headed ant, ghost ant, hormiga bottegaria , house infesting ant , tiny yellow house ant, tramp ant

602. Taraxacum officinale (herb) English  français 
- blowball, common dandelion, dandelion, faceclock , pissenlit vulgaire

603. Technomyrmex albipes (insect) English 
- ashijiro-hirafushi-ari, white-footed ant, white-footed house ant

604. Tecoma stans (tree, shrub) English  français 
- bois pissenlit, piti, trompette d'or, trumpetbush, trumpetflower, yellow elder, yellow trumpetbush, yellow trumpet-flower

605. Tetropium fuscum (insect) English 
- brown spruce longhorn beetle, longicorne brun de l’epinette , tofarget granbarkbukk

606. Thunbergia grandiflora (vine, climber) English  français 
- Bengal clock vine, Bengal trumpet, blue trumpet vine,, bung el etiu, large-flowered thunbergia, liane mauve, palulu, skyflower

607. Tibouchina urvilleana (tree, shrub) English  français 
- balmane, doudoul, glorybush, griffe du diable, lasiandra, lisandra, pensée malgache, princess flower, purple glorytree

608. Tilapia mariae (fish) English 
- a-sannoh, black mangrove cichlid , epia ajegi, fünfflecktilapie, ifunu, marienbuntbarsch, mpupa, Niger cichlid, pondaworkei, spotted tilapia, tha thompo, tiger cichlid, tigrovaya tsikhlida, ukuobu

609. Tilapia zillii (fish) English 
- akpadi sila, akpasila, amnun matzui, a-sannoh, bere, biare, biering, bugu, bulti, cichlid, didee, disiwulen, Engege, Epia, Erihere, falga, garagaza, gargaza, gba gba ferah, gbatchekede, guring, ifunu, isiswe, karfasa, karwa, ka-yainkain, kido, kokine, kpro ibre, kuda, loroto, mango fish, mojarra, mojarrita, mpupa, ngege, ngipie, ngorkei, njabb, obrouyou, pastenague boulee, perege, punavatsatilapia, redbelly tilapia, sato, sili, silla, sohn, striped tilapia, tegr-pere, tha thompo, tihil, tilapia, tome, tsokungi, ukuobu, waas, waas gnoul, wesafun, Zilles Buntbarsch, zilli's cichlid, zill's tilapia

610. Tinca tinca (fish) English 
- aiguillon, aiguillons, alia, beurote, compó, curaman, doctor-fish, glini, glínia, green tench, grunnungur, kadife baligi, laaymahi, lai mahi, lien, lien obycajný, lin, lín obecný, lindare, linë, linj, naji, Schlei, Schleie, Schleie, Schleie, Schleie, Schlien, seelt, sgreten, Slia, suder, sudre, sutare, suter, suutari, tanch, Tanche, tanche, Tanche, Tanche, tanche de Mongolie, tancho, tenca, tench, tenco, tilkhos, tinca, tinche, yesil sazan, zeelt

611. Tithonia diversifolia (shrub) English  français 
- fleur la fête des mères, Japanese sunflower, Mexican sunflower, shrub sunflower, sunflower, tree marigold

612. Tomicus piniperda (insect) English 
- common pine shoot beetle, larger pine shoot beetle, pine shoot beetle , PSB

613. Trachemys scripta elegans (reptile) English  français 
- red-eared slider, red-eared slider terrapin, Rotwangen-Schmuckschildkroete, tortue à tempe rouge, tortue de Floride

614. Tradescantia fluminensis (herb) English 
- nohakata karakusa, small-leaf spiderwort, spiderwort, Vandrande Jude, wandering creeper, wandering Jew, wandering Willie, white flowered wandering Jew

615. Tradescantia spathacea (herb) English  français 
- boat lily, boat plant, faina kula, moses in a boat, Moses-in-a-basket, oyster plant, riri mangio, riri raei, talotalo, laupapaki

616. Trapa natans (aquatic plant) English 
- bull nut, European water chestnut, water chestnut, water nut

617. Trechisibus antarcticus (insect) English 

618. Triadica sebifera (tree) English 
- árbol del sebo, arbre à suif, boiré, candleberry-tree, chicken tree, Chinese tallow, Chinesischer talgbaum, Florida aspen, popcorn tree, tallow tree, vegetable tallow, white waxberry

619. Trichosurus vulpecula (mammal) English 
- brushtail possum, Fuchskusu

620. Tridentiger trigonocephalus (fish) English 
- Chameleon goby, Japanese goby, Oriental goby, polosatyi trekhzubyi bychok, shimahaze, shimahaze , striped goby, striped tripletooth goby, trident goby

621. Triphasia trifolia (shrub) English  français 
- limeberry, orange berry, orangine, trifoliate limeberry, triphasia

622. Trogoderma granarium (insect) English 
- escarabajo khapra, khapra beetle, khaprakäfer, trogoderma (dermeste) du grain

623. Tubastraea coccinea (coral) English  français 
- colonial-cup coral, orange-cup coral, orange-tube coral, tubastrée orange

624. Tussilago farfara (herb) English 
- assfoot, British tobacco, bull's-foot, clayweed, cleats, colt-herb, coltsfoot, coughwort, dove-dock, dummyweed, Foalfoot, ginger, gingerroot, gowan, hoofs, horsefoot, horsehoof, kuan dong, pas- d'âne, sowfoot, tussilage , tussilage pas-d'âne

625. Typha latifolia (aquatic plant) English 
- broadleaf cattail , broad-leaf cattail , cattail , cattail (common) , common cattail , Cooper's reed, cumbungi, espadaña común, giant reed-mace, great cattail , piriope, roseau des étangs , soft flag, tabua-larga, totora, tule espidilla

626. Ulex europaeus (tree, shrub) English  français 
- ajonc, ajonc d'Europe, bois jonc, chacay, furze, Gaspeldoorn, genêt, Ginestra spinosa, gorse, jonc marin, kolcolist zachodni, picapica, Stechginster, Tojo, vigneau, vIrish furze, whin, zépinard des hauts

627. Undaria pinnatifida (aquatic plant, algae) English 
- apron-ribbon vegetable, Asian kelp, haijiecai, Japanese kelp, miyeuk, qundaicai, wakame

628. Urochloa maxima (grass) English  français 
- buffalograss, capime guiné, fataque, green panic, Guinea grass, herbe de Guinéa, panic élevé, saafa, talapi, tinikarati, vao Kini, vao Kini, yerba de Guinea, zacate Guinea

629. Urosalpinx cinerea (mollusc) English 
- American oyster drill, American tingle, American whelk tingle, Atlantic oyster drill

630. Utricularia gibba (aquatic plant) English 
- conespur bladderpod, creeping bladderwort, humped bladderwort, swollen-spurred bladderwort, yellow flowering bladderwort

631. Vallisneria nana (aquatic plant) English 
- eel grass, freshwater eelgrass, ribbonweed

632. Vallisneria spiralis (aquatic plant) English 
- coiled vallisneria, eel grass, eelgrass, eelweed, tape grass, val

633. Varanus indicus (reptile) English 
- ambon lizard, erebachi, flower lizard, George's island monitor, Indian monitor, Indian monitor lizard, kalabeck monitor, mangrove monitor, Pacific monitor, Pazifikwaran, regu, sosi, stillahavsvaran, varan des indes, varan des mangroves, varano de manglar

634. Varroa destructor (arachnid) English 
- varroa mite

635. Verbascum thapsus (herb) English 
- Aaron's-rod , barbasco, big taper , bouillon blanc, common mullein , flannel mullein , flannel plant , flannelleaf , gordolobo comun, great mullein , guardalobo, hag taper , molène, mullein , torches , velvet dock , velvet plant , verbasco, woolly mullein

636. Verbena brasiliensis (herb) English 
- Brazilian vervain, gin case

637. Verbena rigida (herb) English 
- creeping verbena, purple verbena, rigid verbena, sandpaper verbena, stiff verbena, tuberous vervain, veined verbena

638. Vespula germanica (insect) English 
- Avispa comun , Avispa germánica, Deutsche Wespe, European wasp , German wasp , German yellowjacket, Guêpe germanique , Vespa germanica

639. Vespula pensylvanica (insect) English 
- guêpe de l'ouest, Pensylvenia-Wespe, western yellowjacket

640. Vespula vulgaris (insect) English 
- common wasp, common yellowjacket, Gemeine Wespe

641. Vibrio cholerae (micro-organism) English 
- Asiatic cholera, epidemic cholera

642. Vinca major (herb) English 
- bigleaf periwinkle, blue periwinkle, greater periwinkle, large periwinkle, periwinkle

643. Vitex rotundifolia (shrub) English 
- beach vitex, chasteberry, cloister pepper, dan ye man jing, hamago, hinahina kolo, kolokolo kahakai, man hyung ja, manawanawa, mawanawana, monk's pepper, pohinahina, polinalina, roundleaf chastetree, single-leaf chaste tree

644. Vulpes vulpes (mammal) English 
- fuchs, lape, lis, raposa, red fox, renard, rev, Rotfuchs, silver, black or cross fox, volpe, vos, zorro

645. Wasmannia auropunctata (insect) English  français 
- albayalde, cocoa tree-ant, formi électrique, formiga pixixica, fourmi électrique, fourmi rouge, hormiga colorada, hormiga roja, hormiguilla, little fire ant, little introduced fire ant, little red fire ant, pequena hormiga de fuego, petit fourmi de feu, Rote Feuerameise, sangunagenta, satanica, small fire ant, tsangonawenda, West Indian stinging ant

646. Waterhousea floribunda (tree, shrub) English  français 
- weeping lilly pilly, weeping myrtle

647. Watersipora subtorquata (bryozoan) English 

648. West Nile virus (micro-organism) English 
- West Nile virus

649. Wisteria floribunda (vine, climber) English 
- Japanese Wisteria

650. Wisteria sinensis (vine, climber) English 
- Chinese wisteria

651. Xanthium spinosum (herb) English 
- bathurst burr, cachurrera menor, cepacaballo, clonqui, concli, dagger cocklebur, daggerweed, lampourde épineuse, pegotes, prickly burweed, spiny burweed, spiny clotbur, spiny cockleburr, thorny burweed

652. Xanthomonas axonopodis pv.citri (micro-organism) English 
- citrus canker

653. Xenopus laevis (amphibian) English 
- African clawed frog, clawed frog, clawed toad, common platanna , Glatter Krallenfrosch, upland clawed frog

654. Xiphophorus hellerii (fish) English  français 
- cola de espada, green swordtail, porte-épée

655. Xylella fastidiosa (micro-organism) English 
- alfalfa dwarf, almond leaf scorch, bacterial leaf scorch of coffee, bacterial leaf scorch of elm, bacterial leaf scorch of oak, citrus variegated chlorosis, maple leaf scorch, mulberry leaf scorch, oleander leaf scorch, pear leaf scald, phony peach disease, Pierce's disease of grape

656. Xylosandrus compactus (insect) English 
- ambrosia beetle, black twig borer, Dunkler-Holzbohrer

657. Xylosandrus mutilatus (insect) English 
- camphor shoot beetle, camphor shot-borer

658. Yersinia pestis (micro-organism) English 
- bubonic plague

659. Zantedeschia aethiopica (herb) English  français 
- arum, arum-lily, calla-lily, common calla, cornet blanc

660. Zizania latifolia (grass) English 
- coba, jiao-bai, kuw-sun, kwo-bai, makomo, makomo dake, Manchurian water-rice, Manchurian wild rice, Manchurian wildrice , Manchurian zizania, ricegrass, Wasserbambus, water-bamboo, wild rice stem

661. Ziziphus mauritiana (tree, shrub) English  français 
- aprin, baer, baher , bahir, bedara, ber, bor, Chinee apple, Chinese apple , Chinese date , coolie plum, crabapple, dindoulier, dunk, dunks, dunks, gingeolier, Indian cherry, Indian jujube , Indian plum, jujube, jujube, jujube du pays, jujubier, jujubier, jujubier indien, liane croc chien, Malay jujube, mangustine, manzana (apple), manzanas, manzanita, manzanita (little apple), masson, ma-tan, perita haitiana, petit pomme, phutsa, pomme malcadi, pomme surette, ponsigne, prune Saint Paul, putrea, tao, tao nhuc, widara, widara, yuyubi, yuyubo

662. Zostera japonica (aquatic plant) English 
- dwarf eelgrass

663. Zosterops japonicus (bird) English 
- Japanese white-eye, mejiros

issg logo logo nbii logo iucn logo uoa logo
border
border border border