Global Invasive Species Database 100 of the worst Donations home
Standard Search Standard Search Taxonomic Search   Index Search

Alphabetical listing of all species in the Global Invasive Species Database:     
1. Abelmoschus moschatus (herb, shrub) English  français   
- `aute toga, abelmosch musqué, algalia, almizcle vegetal, almizcle vegetal, ambretta semi, ambrette, aukiki, bisameibisch, fau ingo, fau tagaloa, fautia, fou ingo, gombo musqué, gombo musqué, gongul, kamang, kamwayang, karereon, metei, musk, musk mallow, o'e'e, okeoke, okra, vakeke, wakeke, wakewake, wakiwaki

2. Abrus precatorius (shrub) English 
- alcaçuz-da-américa, assacumirim, coral bead plant, crab's eye, fuefue laulili‘i, guen léglise, Indian-licorice, jequerity, jequiriti, jequirity-bean, kaikes en iak, kirikiri rangi, kolales halomtano, koviriviri mata-tako, lele, lere ndamu, licorice-vine, love-bean, lucky-bean, mata‘ila, matamoe, matamoho, matamoso, minnie-minnies, moho, ndiri ndamu, nggiri ndamu, ojos de cangrejo, olho-de-cabra-miúdo, olho-de-pombo, peronías, pipi tio, pitipiti‘o, pitipitio, pois rouge, pomea mataila, prayer-beads, precatory, precatory bean, pukiawe, pukiawe lei, pukiawe lenalena, pupukiawe, red-beadvine, rosary pea, rosarypea, tento, tento muido, uiui, weather plant, weather vine

3. Acacia concinna (tree) English  français     
- soap pod

4. Acacia confusa (tree, shrub) English     
- acacia petit feuille, boiffuring, boiffuring, formosa acacia, formosa koa, ianangi, ianángi, mimosa, pilampwoia, shoshigi, shoshigi, small Philippine acacia, soschghi, sosigi, sosigi, sosugi, yanangi

5. Acacia farnesiana (tree, shrub) English  français     
- acacia jaune, aroma, aromo, ban baburi, carambuco, cashia, cassie, debena, Ellington curse, espino blanco, espino ruco, esponja, esponjeira, huisache, huisache dulce, kandaroma, klu, klu bush, kolu, mimosa, mimosa bush, needle bush, oki, opoponax, popinac, popinac, rayo, Small's acacia, sweet acacia, tekaibakoa, titima, vaivai vakavotona, Westindische akazie

6. Acacia longifolia (tree, shrub) English 
- acácia, acácia-de-espigas, acácia-de-folhas-longas, acácia-marítima, acácia-trinervis, golden wattle, langblaarwattel, long-leaf wattle, salgueiro-amarelo, sallow wattle, Sydney golden wattle, western yarrow

7. Acacia mangium (tree) English  français     
- biar, black wattle, brown salwood, hickory wattle, manggee hutan, mangium, Sabah salwood, tongke hutan

8. Acacia mearnsii (tree, shrub) English  français     
- acácia-negra, Australian acacia, Australische akazie, black wattle, swartwattel, uwatela

9. Acacia melanoxylon (tree) English  français     
- acacia à bois noir, acacia de madera negra, acacia rouge, acácia-preta, algarrobo, aroma salvaje, Australian blackwood, Australiese swarthout, blackwood, blackwood acacia, Tasmanian blackwood

10. Acacia nilotica (tree) English  français     
- acacia à gomme, gommier rouge, gum arabic tree, prickly acacia

11. Acacia retinodes (tree) English 
- Akatziya Stoikaya, everblooming acacia, silver wattle, swamp wattle, wirilda

12. Acacia saligna (tree) English 
- blue-leaf wattle, golden-wreath wattle, orange wattle, Port Jackson, Port Jackson wattle, Port Jackson willow, weeping wattle

13. Acanthaster planci (sea star) English 
- coral-eating starfish, coral-feeding starfish, crown-of-thorns-starfish, giant thorny starfish

14. Acanthocereus tetragonus (succulent) English  français     
- barbed-wire cactus, sword-pear, triangle cactus

15. Acanthogobius flavimanus (fish) English   
- Cá Bong, Cá Bong hoa, Japanese river goby, Mahaze, Oriental goby, spotted goby, Yaponskii rechnoi bychok, yellowfin goby, Zheltoperyi bychok

16. Acanthophora spicifera (alga) English  français 
- bulung tombong bideng, culot, red alga, spiny alga, spiny seaweed

17. Acanthus mollis (herb) English 
- acanto-grego, Artist's acanthus, bear's breech , bear's breeches, oyster plant, sea-dock, sea-holly

18. Acer ginnala (tree) English     
- Amur maple, Amur-Ahorn, érable du fleuve Amour, érable ginnala, Feuer-Ahorn, ginnala maple, Mangolian vaahtera, Siberian maple

19. Acer platanoides (tree) English     
- érable plane, Norway maple, Spitzahorn

20. Achatina fulica (mollusc) English  français     
- achatine, Afrikanische Riesenschnecke, escargot géant d'Afrique, giant African land snail, giant African snail

21. Acnemia bifida (insect) English 
- fungus gnat

22. Acridotheres fuscus (bird) English   
- brun maina, Dschungelmaina, jungle myna, junglemaina, maina della giungla indiana, mainá hindú, maina vao, majna hnedá, majna szara, martin forestier, morihakka, viidakkomaina

23. Acridotheres tristis (bird) English  français     
- brun majna, Calcutta myna, common myna, German Indischer mynah, Hirtenmaina, hjarðmænir, house myna, Indian myna, Indian mynah, kabairohakka, maina, mainá común, maina comune, mainato, majna brunatna, majna obecná, manu, manu kaomani, manu kavamani, manu rataro, manu teve, Martin triste, merle des Moluques, mynah, pihamaina, piru, talking myna, treurmaina

24. Acromyrmex octospinosus (insect) English  français 
- fourmi champignonniste, fourmi manioc, leaf-cutting ant

25. Acroptilon repens (herb) English     
- hardheads, Russian knapweed

26. Adelges piceae (insect) English   
- balsam woolly adelgid, balsam woolly aphid, puceron lanigère du sapin

27. Adelges tsugae (insect) English   
- hemlock woolly adelgid

28. Adenanthera pavonina (tree) English  français     
- arbre collier, bead tree, bois de condori, bois noir de Bourbon, bois noir rouge, carolina, colales, coral bean tree, culalis, false wili wili, falso-sândalo, kaikes, kolales, kulales, kulalis, la'aulopa, lera, lerendamu, lopa, metekam, metkam, metkem, mwetkwem, olho-de-pavão, paina, peacock flower-fence, peacock tree, pitipitio, pomea, red bead tree, red sandalwood tree, segavé, telengtúngd, telentundalel, vaivai, vaivainivavalangi

29. Aedes aegypti (insect) English 
- stégomyie, yellow fever mosquito

30. Aedes albopictus (insect) English     
- Asian tiger mosquito, forest day mosquito, mosquito tigre, moustique tigre, tiger mosquito, tigermücke, zanzare tigre

31. Aegilops triuncialis (grass) English 
- aegilope-alongado, barb goat grass, barbed goat grass, blat bord, goat grass, halmuca tregishtëe, jointed goat grass, langähriges Hartgras, rompesacos, trigo-montesino

32. Agapanthus praecox (herb) English 
- African-lily, agapanthus, agapanto, bloulelie, blue lily, common agapanthus, flor de Navidad, lily-of-the-Nile, lirio africano

33. Agave americana (herb, shrub) English 
- agave, agave d'Amérique, American agave, American aloe, American century plant, American-aloe, Amerikanische agave, century plant, garingboom, Hundert-jährige agave, maguey, maguey americano, pita común, pite, spreading century-plant, wild century-plant, yucca

34. Agave sisalana (succulent) English 
- agave, century plant, dali, garingboom, hemp-plant, Maguey de Sisal, malina, mescal, natali, ndali, sisal, sisal agave, sisal hemp, te rob', te robu

35. Ageratina adenophora (shrub) English 
- crofton weed, Maui pamakani, Mexican devil, sticky snakeroot

36. Ageratina riparia (herb, shrub) English  français     
- abésouris, agératine des rives, creeping croftonweed, faux orthosiphon, jouvence, mist flower, orthochifon, river eupatorium, spreading mistflower

37. Ageratum conyzoides (herb) English     
- a‘amia, agerato, agerato, ageratum, ageratum, asipukpuk, asipukpuk, azier françois, bahu-bahu, bahug-bahug, bandotan, barba de chivo, baume, baume blanc, baume mauve, belohanua, berokan, billy goat weed, blue Ageratum, blue flowered groundsel, blue top, boko-boko-wiwiri, botebotekoro, botekoro, bouton, bouton blan, bouton ble, budbuda, budbuda, bulak-manok, bulak-manok, camará apeba, camará iapó, camará japê, camará-opela, catinga de barrão, catinga de bode, catinga de bode, celestina, chuva, co cut-heo, efoe momoe, erva de santa maria, erva de santa-lúcia, erva de são joão, erva de são josé, goat weed, gobu, gundhaubon, herbe a femme, herbe a pisser, herbe a sorcier, herbe de bouc, hierba del perro, hierba del zorro, hierbe de chivo, huarmi, huarmi, hwo-hsiang-ji, imiesu, jambo-serila, kakalding, kakalding, kakkoazami, kamabuag, kamabuag, kolokong-kabanyo, kolokong-kabayo, kulong-kogong-babae, lau taioti, Leberbalsam, macela de são joão, macela francesa, mahakaua, maile hohono, maile honohono, maile kula, maire vaihi, maria preta, mata mothemothe, matruço, mbotembotekoro, mentrasto, mother brinkly, mumutung, Neela Phulnu, ngmak, olloowaisiip, oochunt, pain doux, petit pain doux, Phulkuri, pica roxo, picão roxo, ruput tahi-ayam, sekose sea, sogovanua, songovanua, tae‘oti, tamasondji bata, te‘ehosi, tekote tea, tropic ageratum, tropical whiteweed, white weed, winter weed, ya-sap-raeng, ya-tabsua, zerisson blanc

38. Agrilus planipennis (insect) English 
- emerald ash borer

39. Agrostis capillaris (grass) English     
- agrostide commune, agróstide común, agrostide fine, agrostide ténue, agróstide tenue, browntop, capellini delle praterie, chépica alemana, colonial bent, colonial bent grass, common bent grass, gemeines Straußgras, Gewoon struisgras, heno ahumado, hierba fina, kus otu, New Zealand bent grass, Prince Edward Island bent grass, Rhode Island bent, Rhode Island bent grass, rödven, Rotes Straußgras, Rotstraußgras, waipu

40. Agrostis gigantea (grass) English 
- agróstide blanca, agrostide blanche, agrostide géante, agróstide mayor, black bent, black bent grass, bonnet grass, fiorin, Fioringras, pasto quila, redtop, Riesenstraußgras, water bentgrass, weiße Straußgras

41. Ailanthus altissima (tree, shrub) English     
- Chinese sumac, stinking shumac, tree-of-heaven

42. Akebia quinata (vine, climber) English     
- Akebia, Akébie à cinq feuilles, chocolate vine, fingerblättrige akebie, fiveleaf, fiveleaf akebia, mu tong

43. Albizia julibrissin (tree) English     
- mimosa, powderpuff tree, silk tree, silky acacia

44. Albizia lebbeck (tree) English  français     
- bois noir des bas, lebbek, raom tree, siris tree, soros-tree, woman's tongue, woman's-tongue tree

45. Alectoris chukar (bird) English 
- aziatische steenpatrijs, berghæna, berghöna, berghøne, chucor, chukar, chukar partridge, chukarhøne, chukarhuhn, chukor, chukor partridge, coturnice orientale, góropatwa azjatycka, Indian chukor, iwashako, kuropta cukar, orebice cukar, perdiz chucar, perdiz-chukar, perdrix choukar, rock partridge, vuoripyy

46. Aleurites moluccana (tree) English  français     
- bancoulier, candlenut, Indian walnut, noyer de bancoul, noyer des Moluques

47. Alexandrium minutum (alga) English     
- red tide dinoflagellate, red tide phytoplankton

48. Alitta succinea (annelid) English 
- nereidid worm, pile worm, ragworm

49. Alliaria petiolata (herb) English     
- garlic mustard plant, garlic root, garlicwort, hedge garlic, Jack-by-the-hedge, Jack-in-the-bush, mustard root, poor man's mustard, sauce-alone

50. Alnus glutinosa (tree) English 
- alder, black alder, common alder, European alder, European black alder, sticky alder, swartels

51. Alosa pseudoharengus (fish) English   
- alewife, bigeye herring, branch herring, freshwater herring, gaspareau, gray herring, grayback, kyack, mooneye, sawbelly, white herring

52. Alpinia zerumbet (herb) English 
- kaopu‘i, kaopui, Kopi ‘enua, light galangal, pink porcelain-lily, shell flower, shell-ginger, teuila, teuila

53. Alternanthera philoxeroides (aquatic plant, herb) English     
- alligator weed, pig weed, xi han lian zi cao

54. Alternanthera sessilis (herb) English     
- bhirangijhar, brède chevrette, brede embellage, common roadside weed, dwarf copperleaf, fisi'i'ano, galuti, horng-tyan-wu, joyweed, lianzi cao, magloire, mata kura, mukunuwanna, okula beluulechad, palewawae, periquito-sessil, phak pet thai, sessile joyweed, ti, vao sosolo

55. Ambrosia artemisiifolia (herb) English     
- ambroisie à feuille d'armoise, ambroisie annuelle, ambroisie élevée, ambrosia aux feuilles d'armoise, ambrosia con foglie di atremisia, ambrosia de hojas de ajenjo, ambrozja bylicolistna, ambrozja bylicowata, annual ragweed, artemisia del pais, Aufrechte Ambrosie, Aufrechtes Traubenkraut, bastard wormwood, Beifußambrosie, Beifussblättriges Ambrosie, Beifussblättriges Traubenkraut, beiskambrosia, bitterweed, blackweed, bynke-ambrosie, carrot-weed, common ragweed, hay-fever weed, hog-weed, Hohes Traubenkraut, kietine ambrozija, low ragweed, malörstambrosia, marunatuoksukki, parlagfu, petite herbe à poux, pujulehine ambroosia, ragweed, roman bitterweed, Roman wormwood, römischer Wermut, Shinners ragweed, short ragweed, small ragweed, Stalin weed, stammerweed, stickweed, vadkender, vermellapu ambrozija, wild tansy

56. Ameiurus nebulosus (fish) English   
- barbotte brune, bici-cu-coarne, Brauner katzenwels, brown bullhead, bruine Amerikaanse dwergmeerval, brun dværgmalle, brun dvärgmal, bullhead, catfish, common bullhead, common catfish, dværgmalle, dvärgmal, dvergmalle, horned pout, hornpout, kanalnyi somik, Katzenwels, marbled bullhead, minister, mudcat, northern brown bullhead, piikkimonni, poisson chat, somn American, somn pitic, sumcek krpatý, sumecek americký, sumik karlowaty, Zwergwels

57. Ammophila arenaria (grass) English 
- ammophile des sables, barrón, élyme des sables, European beachgrass, grama de las dunas, helm, marram, marram grass, oyat, Peskoljubka Pescanaja, roseau des sables, sand-hjaelme, sparto pungente, Strandhafer

58. Ammotragus lervia (mammal) English 
- aoudad, Barbary sheep

59. Ampelopsis brevipedunculata (vine, climber) English     
- amur peppervine, creeper, porcelain berry, wild grape

60. Amynthas agrestis (annelid)

61. Anas platyrhynchos (bird) English  français   
- canard colvert, mallard

62. Andropogon gayanus (grass)
- bluestem

63. Andropogon virginicus (sedge) English     
- broomsedge, broomsedge bluestem, whisky grass, yellow bluestem, yellowsedge bluestem

64. Angiopteris evecta (fern) English 
- bersarm, demarm, dermarm, fa'agase, gase, giant fern, gwaegwae, hulufe vai, kalme, katar, king's fern, la'au fau pale, mong, mongmong, mule's foot, mule's-foot fern, nahe, nase, ne'e, oli oli, oriental vessel fern, paiued, palatao, payuit, ponga, umpai

65. Annona glabra (tree) English  français     
- alligator apple, annone des marais, bullock's heart, cherimoyer, corossolier des marais, kaitambo, kaitambu, pond apple, uto ni bulumakau, uto ni mbulumakau

66. Annona squamosa (tree) English  français     
- annone écailleuse, anone écailleuse, atte, attier, custard apple, grand corossolier, pomme canelle, sugar apple, sweetsop, z'atte

67. Anolis aeneus (reptile) English 
- bronze anole

68. Anolis carolinensis (reptile) English 
- anole vert, anolis verde, Carolina anole, green anole, northern green anole, rotkehlanolis

69. Anolis cristatellus (reptile) English 
- common Puerto Rican anole, crested anole, greater Antillean anole, Puerto Rican crested lizard, Virgin Islands crested anole

70. Anolis distichus (reptile) English 
- bark anole, Hispanolian gracile anole

71. Anolis equestris (reptile) English 
- chipojo, Cuban knight anole, iguana, iguanito, knight anole, large Cuban anole, ritteranolis

72. Anolis extremus (reptile) English 
- Barbados anole, zanndoli

73. Anolis garmani (reptile) English 
- iguana, iguanito, Jamaica giant anole, Jamaican anole, large green anole

74. Anolis leachii (reptile) English 
- Antiguan anole, Barbuda Bank tree anole, panther anole, Warwick lizard

75. Anolis lineatus (reptile) English 
- striped anole

76. Anolis maynardi (reptile) English 
- Little Cayman green anole, Maynard's anole

77. Anolis porcatus (reptile) English 
- Cuban green anole

78. Anolis richardii (reptile) English 
- Grenada tree anole

79. Anolis trinitatis (reptile) English 
- Saint Vincent's bush anole, Trinidad anole

80. Anolis wattsi (reptile) English 
- Watt's anole, zanndoli

81. Anopheles quadrimaculatus (insect) English     
- common malaria mosquito, Gabelmücke

82. Anoplolepis gracilipes (insect) English  français     
- ashinaga-ki-ari, crazy ant, Gelbe Spinnerameise, gramang ant, long-legged ant, Maldive ant, yellow crazy ant

83. Anoplophora chinensis (insect) English 
- black and white citrus longhorn, capricorne á points blancs, citrus longhorn beetle, citrus longhorned beetle, citrus root cerambycid, CLHB, gomadara-kamikiri, hosi-kamikiri, mulberry long-horned beetle, mulberry white spotted longicorn, Sky ox beetle, Starry night sky beetle, white spotted citrus longhorned beetle, white spotted longicorn beetle

84. Anoplophora glabripennis (insect) English     
- ALB, Asian longhorn beetle, Asian longhorned beetle, Asiatischer Laubholzkäfer, longicorne Asiatique, starry sky beetle

85. Anredera cordifolia (vine, climber) English     
- anredera, enredadera del mosquito, filikafa, Gulf madeiravine, heartleaf madeiravine, lamb's tails, Madeira vine, mignonette vine, parra de Madeira, tapau, 'uala hupe

86. Anser anser (bird) English 
- domestic goose, Ganso-comum, Graugans, Grauwe Gans, greylag goose, Husa velká, Merihanhi, Oca selvatica, Sery Gus, white domestic goose

87. Anthonomus grandis (insect) English 
- boll weevil

88. Antidesma bunias (tree) English  français     
- bignay

89. Antigonon leptopus (vine, climber) English  français     
- antigone, antigone à pied grêle, chain-of-love, confederate vine, coral bells, coral vine, corallita, dilngau, flores ka'dena, hearts on a chain, kadena de amor, liane antigone, love-vine, Mexican creeper, mountain rose, queen's jewels, rohsapoak, Sandwich Island creeper

90. Aphanomyces astaci (oomycete) English     
- crayfish plague, Wasserschimmel

91. Apis mellifera scutellata (insect) English   
- Africanized honeybee, Brazilian bee, killer bee

92. Archontophoenix cunninghamiana (tree) English 

93. Ardisia acuminata (shrub) English 

94. Ardisia crenata (shrub) English  français     
- arbre à noél, arbre de noel, ardisie crénelée, Australian holly, baie corail, bois de noel, Christmas berry, coral ardisia, coral berry, coral berry tree, coral bush, Gewürzbeere, hen's eyes, Hilo holly, koraalbessieboom, scratchthroat, spiceberry, Spitzenblume, zhu sha gen

95. Ardisia elliptica (tree) English  français     
- ardisie elliptique, ati popa'a, shoebutton ardisia

96. Arenga obtusifolia (palm) English 
- langlap, sugar palm

97. Artemia franciscana (crustacean)
- American brine shrimp, San Francisco brine shrimp

98. Arundo donax (grass) English  français     
- arundo grass, bamboo reed, caña, caña común, caña de Castilla, caña de la reina, caña de techar, cana- do-reino, cana-do-brejo, cane, canne de Provence, canno-do-reino, capim-plumoso, carrizo, carrizo grande, cow cane, donax cane, E-grass, fiso palagi, giant cane, giant reed, grand roseau, kaho, kaho folalahi, la canne de Provence, narkhat, ngasau ni vavalangi, Pfahlrohr, reed grass, river cane, Spaanse-riet, Spanisches Rohr, Spanish cane, Spanish reed, wild cane

99. Ascidiella aspersa (tunicate) English 
- ascidie sale, dirty sea squirt, European sea squirt, ruwe zakpijp, Spritz-Ascidie, vuilwitte zakpijp

100. Asparagus densiflorus (herb) English  français     
- asparagus fern, asperge de Sprenger, bushy asparagus, regal fern, smilax, sprengeri fern, Sprenger's asparagus fern

101. Asparagus officinalis (herb) English 
- asparagus, asperge, espargo, espárrago, esparraguera, garden asparagus, oranda-kiji-kakushi, Spargel

102. Asterias amurensis (sea star) English     
- flatbottom seastar, Japanese seastar, Japanese starfish, Nordpazifischer Seestern, North Pacific seastar, northern Pacific seastar, purple-orange seastar

103. Asystasia gangetica (herb) English  français     
- Chinese violet, coromandel, Ganges primrose, herbe le rail, Philippine violet

104. Aulacaspis yasumatsui (insect) English 
- Asian cycad scale, cycad aulacaspis scale (CAS), cycad scale, sago palm scale, snow scale, Thai scale

105. Austroeupatorium inulifolium (herb, shrub) English     
- austroeupatorium

106. Avian Influenza Virus (micro-organism) English 
- bird flu, fowl plague, HPAI, LPAI

107. Avipoxvirus (micro-organism) English 
- avian diptheria, canary pox, contagious epithelioma, fowl pox, junco pox, mynah pox, pigeon pox, poxvirus infection, psittacine pox, quail pox, sparrow pox, starling pox, turkey pox

108. Axis axis (mammal) English 
- axis deer, chital, Indian spotted deer

109. Azolla pinnata (aquatic plant) English     
- ferny azolla, mosquito fern, water velvet

110. Bacopa monnieri (herb) English 
- adha-birni, bacopa, brahmi, coastal water hyssop, gundala, herb of grace, Indian pennywort, indravalli, safed chamni

111. Bactrocera tryoni (insect) English 
- Fruchtfliege Queensland, Mouche des fruits de Queensland, QFF, Q-fly, Queensland fruit fly

112. Bagaza Virus (BAGV) (micro-organism) English 
- BAGV

113. Bambusa vulgaris (grass, tree) English     
- agarabà, aur beting, aur gading, bacáu, bakal, balé, bambou, bambu, bambu ampel, bambu blenduk, bambú común, bambu kuning, bambu kuning, bambú patamba, bambúa, bambu-verde, bambu-vulgar, bannada bidiru, baran, basini bans, basinibans, bolinao, bolinau, boo, buloh aur, buloh gading, buloh kuning, buloh minyak, buloh minyak has, buloh pau, buluh aur, buluh minyak, buluh pau, burirau, butong, caña brava, caña India, cañambú, cañaza, chan kham, common bamboo, cupamu, dai-san-chiku, davike, domar, feathery bamboo, gemeiner bambus, golden bamboo, grand bambou, haladi bidiru, haur, i ngol, igbon ikirai, itikna, kabaloan, kaho palangi, kaho papalangi, kalaka, kanale, kasul, kauayan, kauayan-china, kauayan-kiling, kawayan, kawayan-china, kawayang-kiting, kawayang-tsina, kawayan-kiling, ken, kenye, kewe, kiling, kinshi-chiku, ko-tatami, labong, lefyog, limas, linetso, lulasi, lunas, mai-luang, mambu kakar, mambu yang, maribal, marobal, mfele, mlasi, musyombe, ngmalu, nsungwi, otate, patong, patung, phai cheen, phai chin, phai lueang, phai-bongkham, phai-luang, phai-ngachang, pilanda, pito, ponmungil, rai yai, ree sai, ri sai, russèi kaèw, s'a:ng kh'am', saang kham, sacaú, sang kham, seemamula, semi, sen, seni, senye, sii, simine, sinambang, soft bamboo, striped bamboo, sunderkania bansa, taiu-anak, tamalang, tamalang silau, tambalang, tamelang, taring, tatami, tatami-na, teuanak, tewanak, tiling, vyo, wanet, wok, wusle, yellow bamboo

114. Banana bunchy top virus (BBTV) (micro-organism) English  français     
- abaca bunchy top virus, banana bunchy top disease (BBTD), BBTV, bunchy top, bunchy top virus, laufeti’iti’i

115. Batillaria attramentaria (mollusc) English   
- Asian estaurine mudsnail, Asian horn snail, Japanese false cerith, Japanese mud snail, Japanese snail

116. Batrachochytrium dendrobatidis (fungus) English     
- chytrid frog fungi, chytridiomycosis, Chytrid-Pilz, frog chytrid fungus

117. Beak and feather disease virus (BFDV) (micro-organism) English 
- beak-and-feather-disease-virus, psittacine beak and feather disease, psittacine circovirus disease

118. Begonia cucullata (herb) English  français     
- bégonia, clubed begonia

119. Bellamya chinensis (mollusc) English 
- Asian apple snail, Asian freshwater snail, Chinese mystery snail, Chinese mysterysnail, mystery snail, Oriental mystery snail, trapdoor snail

120. Bellis perennis (herb) English 
- English daisy, European daisy, Gänseblümchen, lawn daisy, pâquerette, Tausendschön, vellorita

121. Bemisia tabaci (insect) English  français     
- cotton whitefly, mosca blanca, sweet potato whitefly, Weisse Fliege

122. Berberis buxifolia (shrub) English     
- box-leaved barberry, calafate, holly grape, Magellan barberry

123. Berberis darwinii (tree, shrub) English 
- berbére, Darwin's Barberry, Darwin's Berberis

124. Berberis thunbergii (shrub) English     
- crimson pygmy, Japanese barberry

125. Bidens pilosa (herb) English     
- abissawa, acetillo, adzrskpi, agberi-oku, akesan, alonga, alongoï, amonoablanfè, amor seco, anansee mpaane, anasipagné, arponcito, aseduro, asta de cabra, batimadramadramatakaro, beggar's tick , bident hérissé, bident poilu, bidente pilosa, black fellows, black jack, broom stick, broom stuff, cacha de cabra, cadillo, carrapicho-deagulha, cobbler's peg, dada, dadayem, devil's needles, diaani, diandu, dinenkui, dwirantwi, dzani pipi, eyinata, fisi'uli, gonoretti, gyinantwi, hairy beggar ticks, herbe d'aiguille, herbe villebague, hierba amarilla, iréné, iuna, kamik tuarongo, kandane, kete kete, ki, ki nehe, ki pipili, kichoma mguu, kichoma nguo, kiradale, klakuo, kofetoga, kofetonga, kokosa, ko-sendagusa, kukwe kwo, kurofidie, lebason, légué, manamendigo, masquia, matua kamate, mazote, mbatikalawau, mbatimandramandra, nana, nangua, nanguadian, nehe, nguad, niani, nidul-lif, niroa, papunga chipaca, passoklo, pega-prga, perca, pétéoré, picão-preto, pilipili, piquants noirs, piripiri, piripiri, piripiri kerekere, piripiri niroa, pisau-pisau, puriket, rosilla, sanyi, sanyina, sirvulaca, sornet, sosolé, Spanish needle, tabason, tagiaani, tebasson, tombo-maga, zagaï zagagbé, zagoi ini, zebeyuzébogue, zegbei zegbagwè, zikilli wissi, Zweizhan

126. Boa constrictor imperator (reptile) English 
- boa, boa colombiana, boa constrictora, central American boa, Colombian boa, Colombian redtail boa, common boa constrictor, common northern boa

127. Boehmeria penduliflora (herb, shrub) English  français     
- Bœhmère à fleurs pendantes, bois de chapelet

128. Boiga irregularis (reptile) English     
- Braune Nachtbaumnatter, brown catsnake, brown tree snake, culepla, kulebla

129. Boonea bisuturalis (mollusc) English   
- two-groove odostome

130. Bos taurus (mammal) English  français   
- cattle, Hausrind

131. Bothriochloa pertusa (grass) English 
- Antigua hay, Barbados sour grass, Comagueyana, hurricane grass, Indian couch grass, pitted beard grass, pitted bluestem

132. Branta canadensis (bird) English 
- bernache du Canada, branta kanadarra, Canada goose, ganso Canadiense, ganso do Canadá, oca del Canadá

133. Brassica elongata (herb) English     
- elongated mustard, long-atalked rape, stepinis bastutis

134. Brassica tournefortii (herb) English     
- African mustard, Asian mustard, Aslooz, Mediterranean turnip, Sahara mustard, Tournefort's birdrape, wild turnip

135. Bromus inermis (grass) English     
- arva rozsnok, Austrian brome, awnless brome, bladfaks, brome de hongrie, brome sans arete, bromo inerme, bromo suave, bromo-liso, capim-cevadinha, cebadilla perenne, foderlosta, forasacco spuntato, grannelose trespe, Hungarian brome, idänkattara, ko suzume no chahiki, koster bezostyj, kweekdravik, magyar roz rok, rehukattara, Russian brome, smooth brome, smooth bromegrass, staklos hejre, stoklosa bezostna, sverep bezbbranný, vihneetön kattara, wehrlose trespe, wu mang que mai

136. Bromus rubens (grass) English     
- foxtail brome, foxtail chess, red brome

137. Bromus tectorum (grass) English     
- broncograss, cheat grass, cheatgrass brome, downy brome, downy chess, drooping brome, early chess, military grass, Mormon oats, slender chess, thatch bromegrass

138. Brontispa longissima (insect) English 
- coconut hispid beetle, coconut hispine beetle, coconut leaf beetle, coconut leaf hispine beetle, palm leaf beetle

139. Bubalus bubalis (mammal) English 
- Asian swamp buffalo, Indian water buffalo, water buffalo , water buffalo (feral)

140. Bubo virginianus (bird) English  français   
- buho cornudo, grand-duc d'Amerique, grand-duc de Virginie, great horned owl

141. Bubulcus ibis (bird) English   
- Afrikaanse koereiger, buff-backed heron, cattle egret, depulgabuey, elephant bird, garcilla bueyera, garcilla garrapatera, garcita de ganado, garrapatera, garrapatosa, garza de ganado, garza de vaquèra, garza ganadera, héron garde-boeufs, hippopotomus egret, Indian cattle egret, rhinoceros egret

142. Buddleja davidii (shrub) English     
- arbre aux papillons, buddleia, butterfly bush, orange eye, summer lilac

143. Buddleja madagascariensis (vine, climber, shrub) English 
- buddleia bush, butterfly bush, Madagascar buddleia, Madagascar butterfly bush, smoke bush

144. Bugula neritina (bryozoan) English 
- brown bryozoan, bryozoan, common bugula

145. Bursaphelenchus xylophilus (nematode) English 
- pinewood nematode

146. Butomus umbellatus (aquatic plant) English     
- butome à ombelle, flowering rush, flûteau, grassy rush, jonc fleuri, water gladiolus

147. Bythotrephes longimanus (crustacean) English   
- Cederstroem-Blattflusskrebs, Eurasian spiny water flea, spiny water flea, spiny waterflea

148. Cabomba caroliniana (aquatic plant) English     
- cabomba, Carolina fanwort, Carolina water-shield, fanwort, fish-grass, Washington-grass, Washington-plant

149. Cactoblastis cactorum (insect) English  français 
- cactus moth, prickly pear moth

150. Caesalpinia decapetala (tree, shrub) English  français     
- Arrete-boeuf, bois sappan, caniroc, cat's claw, kraaldoring, kraaldoring, liane croc chien, Mauritius thorn, mauritiusdoring, mubage, Mysore thorn, puakelekino, sappan, shoofly, thorny poinciana, ubobo-encane, ufenisi, ulozisi, wait-a-bit

151. Caiman crocodilus (reptile) English 
- baba, babiche, babilla, cachirré, caimán, caiman blanco, caimán de anteojos, caiman de Brasil, caimán sudamericano, cascarudo, cocodrilo, common caiman, guajipal, jacaretinga, jacaré-tinga, lagarto, lagarto blanco, ocoroche, polulo, punamnah, spectacled caiman, tinga, tulisio, yacaré, yacaré blanco

152. Calliphora vicina (insect) English  français 

153. Callithrix geoffroyi (mammal) English 
-  White-fronted Marmoset , Geoffroy’s Tufted-ear Marmoset , Geoffroy's Marmoset , Tití De Caba Blanca , White-faced Marmoset

154. Callithrix jacchus (mammal) English 
- Common Marmoset , white-tufted-ear marmoset

155. Callithrix penicillata (mammal) English 
- black-pencilled Marmoset, black-tufted-ear Marmoset, sagüi

156. Calluna vulgaris (herb) English 
- biercol, heather, ling, red-heath, Scotch heather, Scots heather

157. Camelina sativa (herb) English     
- big-seed false flax, camelina, camelina pilosa, caméline ciliée, Cameline cultivee, false flax, German sesame, gold-of-pleasure, Huttentut, large-seeded false flax, Leindotter, Lin bâtard, Oljedodre, Ruistankio, Saatdotter, Sæd-Dodder, Siberian oilseed

158. Camelus dromedarius (mammal) English 
- dromedary

159. Campuloclinium macrocephalum (herb) English 
- pompom weed

160. Candidatus Liberibacter africanus (micro-organism) English 
- blotchy mottle, citrus greening disease, dieback, Enverdecimiento, greening, huanglongbing (HLB), likubin, mottle leaf, vein phloem degeneration, yellow branch, yellow shoot disease

161. Candidatus Liberibacter americanus (micro-organism) English 
- blotchy mottle, citrus greening disease, dieback, Enverdecimiento, greening, huanglongbing (HLB), likubin, mottle leaf, vein phloem degeneration, yellow branch, yellow shoot disease

162. Candidatus Liberibacter asiaticus (micro-organism) English 
- blotchy mottle, citrus greening disease, dieback, Enverdecimiento, greening, huanglongbing (HLB), likubin, mottle leaf, vein phloem degeneration, yellow branch, yellow shoot disease

163. Canis latrans (mammal) English 
- American Jackal, Brush Wolf, Coyote, Prairie Wolf

164. Canis lupus (mammal) English  français   
- domestic dog, feral dog, guri, Haushund, kuri, kurio, pero, peto, uli

165. Canna indica (herb) English  français     
- achira, African arrowroot, ali‘ipoe, li‘ipoe, apeellap, bakalele, bakare kare, Balisier comestible, balisier rouge, calenda, canna, canna lily, chupa flor, English shot, fa‘i masoa, fagafaga, fagamanu, Fanamanu, gasau ni ga, gwangwa, gwangwaama, Indian shot, luiuenwai, mongos halum-tano, nuaenga, oruuru, pia renga, pia-raroto‘a, poloka, poloke, Queensland arrowroot, riti, te misimisi, tiare papa‘a, toolima, tous-les-mois

166. Capra hircus (mammal) English  français     
- goat, Hausziege

167. Carassius auratus (fish) English  français   
- aranyhal, caras rosu, caras-auriu, carassin doré, carassio dorato, carpa dorada, cheisopsaro, chernyi teleskop, chrysopsaro, chryssopsaro, ciprino dorato, cyprin doré, dorade de Chine, edible goldfish, funa, gibel carp, gold crucian carp, golden carp, Goldfisch, goldfish, goudvis, Goudvis, Guldfisk, guldfisk, gullfisk, I'a'ula'ula, ikan mas, kam tsak, kam ue, kapr zlatý, kaprík zlatý, karas, karas cinsky, karas stríbritý, karas stribrity vychodoasijsky, karas vetší, karas zlatý, karas zlocisty, karas zlocisty a. chinski, karuss, kin-buna, kirmizi balik, kultakala, mahi-e-hoz, native carp, ngan tsak, peixe dourado, peixe encarnado, peixe-dourado, pesce dorato, pesco rosso, peshk i kuq, pez dorado, pez rojo, pimpão, poisson rouge, serebryanyi karas', sølvkaruds, sølvkarusse, tawes, tsak ue, zlatnakarracuda, zolotaja rybka

168. Carcinus maenas (crustacean) English     
- European green crab, European shore crab, green crab, le crabe enragé, le crabe vert, le crabe vert Europeén, shore crab, Strandkrabbe

169. Cardamine flexuosa (herb) English 
- wavy bittercress, wavy-leaved bittercress, wood bittercress, woodland bittercress

170. Cardamine glacialis (herb) English 

171. Cardiospermum grandiflorum (vine, climber) English     
- balloon vine, blaasklimop, heart seed, intandela, kopupu takaviri

172. Carduus nutans (herb) English     
- chardon penché, musk thistle, nodding plumeless thistle, nodding thistle, plumeless thistle

173. Carijoa riisei (coral) English 
- Branched pipe coral, orange soft coral, snowflake coral

174. Carpobrotus edulis (succulent) English     
- balsamo, Cape fig, figue marine, freeway iceplant, ghaukum, ghoenavy, highway ice plant, higo del Cabo, higo marino, Hottentosvy, hottentot fig, Hottentottenfeige, iceplant, ikhambi-lamabulawo, Kaapsevy, patata frita, perdevy, pigface, rankvy, sea fig, sour fig, suurvy, umgongozi, vyerank

175. Carpodacus mexicanus (bird) English   
- house finch, pinzon mexicano

176. Castilla elastica (tree) English  français     

177. Castor canadensis (mammal) English 
- American beaver, beaver, Canadian beaver, castor, castor americano, North American beaver

178. Casuarina equisetifolia (tree) English  français     
- agoho, arbol de hierro, Australian beefwood, Australian-pine, beach she-oak, beef wood-tree, bois de fer, casuarina, coast she-oak, Eisenholz, filao, horsetailtree, ironwood, nokonoko, pin d'Australie, pinheiro-da-Austrália, pino australiano, Strandkasuarine, whistling-pine

179. Caulerpa taxifolia (alga) English     
- caulerpa, killer alga, lukay-lukay, Schlauchalge, sea weed

180. Caulerpa webbiana (alga) English 

181. Cavia porcellus (mammal) English 
- Domesticated Guinea Pig

182. Cecropia peltata (tree) English  français     
- bois cannon, faux ricin, guarumo, papyrus géant, parasolier, pisse-roux, pop-a-gun, snakewood tree, Trompetenbaum, trumpet tree, trumpet wood, yagrumo hembra

183. Cecropia schreberiana (tree, shrub) English 
- grayumo hembra, llagrumo hembra, pumpwood, trumpet tree, trumpet wood, yagrumo hembra

184. Cedrela odorata (tree, shrub) English  français     
- Barbados cedar, cèdre acajou, cèdre des barbares, cedro, cedro cubano, cigar box cedar, Mexican cedar, sita hina, Spanish cedar, West Indian cedar

185. Celastrus orbiculatus (vine, climber) English     
- Asian bittersweet, Asiatic bittersweet, climbing spindleberry, Japanese bittersweet, oriental bittersweet, Rundblättriger Baumwürger, tsuru-ume-mo-doki

186. Celtodoryx ciocalyptoides (sponge) English 

187. Cenchrus ciliaris (grass) English     
- African foxtail grass, Büffelgras, buffelgrass, cenchrus cilié, dhaman, pasto buffel, zacate buffel

188. Cenchrus clandestinus (grass) English  français     
- capim-quicuio, kikuyo, kikuyu grass, kikuyu pul, kikuyu tana, kikuyugras, pasto africano, West African pennisetum, xi fei lang wei cao

189. Cenchrus echinatus (grass) English 
- ‘ume‘alu, abrojo, bur grass, burgrass, burr grass, cabeza de negro, cachorro, cadillo, cadillo tigre, capim-amoroso, capim-carrapicho, capim-roseta, capim-timbete, caretón morado, cauit-cauitan, cenchrus épineux, common sandbur, eakung, espolón, field sandbur, golden grass, guizazo, hedgehog grass, hefa, herbe e cateaeux, iakung, kãlõklõk, karumwij, konpeito-gusa, legalek, lek e lek, lellik, mau‘u kuku, mosie vihilango, Mossman river grass, motie vihilago, mouku talatala, mozote, parango, pega-pega, piripiri, piri-piri, pua pipii, puu ta‘a ta‘a, quaramiyumut, roseta, sand bur, sand burr, sandburr, se bulabula, se mbulabula, se mbulambula, southern sandbur, southern sandbur grass, spiny sandbur, te anti, te kateketeke, te uteute ae kateketeke, vao papalagi, vao tui tui, vao tuitui, zacate banderilla

190. Cenchrus macrourus (grass) English     
- African feather grass, African feathergrass, bedding grass, feather grass, fountain grass, kikuyu grass, needle grass, spear grass, waterside reed

191. Cenchrus polystachios (grass) English  français     
- dipw rais, feathery pennisetum, mechen katu, missiongrass, o tamata, pwokso, queue de chat, thin napier grass, West Indian pennisetum

192. Cenchrus setaceus (grass) English  français     
- fountaingrass, yerba de fuente

193. Centaurea biebersteinii (herb) English     
- gefleckte Flockenblume, gewöhnliche Rispen-Flockenblume, spotted knapweed

194. Centaurea diffusa (herb) English     
- chaber drobnoglówkowy, diffuse knapweed, sparrige Flockenblume, white knapweed

195. Centaurea melitensis (herb) English     
- Abremanos, Croix de Malte, Maltese star thistle, Malteser Flockenblume, Napa thistle, tocalote

196. Centaurea solstitialis (herb) English     
- geeldissel, golden star thistle, sonnwend-Flockenblume, St. Barnaby's thistle, yellow centaury, yellow cockspur, yellow star thistle

197. Cerastium fontanum (herb) English     
- big chickweed, céraiste commun, common mouse-ear chickweed

198. Ceratitis capitata (insect) English  français 
- medfly, Mediterranean fruit fly

199. Ceratocystis platani (fungus) English 
- canker stain, canker-stain-of-plane-tree

200. Ceratophyllum demersum (aquatic plant) English     
- common hornwort, coon's-tail, coontail, hornwort, rigid hornwort

201. Ceratostoma inornatum (mollusc) English   
- Asian drill, Asian oyster drill, Japanese oyster drill

202. Cercopagis pengoi (crustacean) English     
- cercopag, fishhook waterflea, Kaspischer Wasserfloh, petovesikirppu, röövtoiduline vesikirp, rovvattenloppa, tserkopag

203. Cercopithecus mona (mammal) English 
- Mona monkey

204. Cervus elaphus (mammal) English     
- cerf elaphe, Ciervo colorado, deer, Edelhirsch, elk, European red deer, red deer, Rothirsch, Rotwild, Rothirsch, wapiti

205. Cervus nippon (mammal) English 
- Shansi Sika, Sika, Sika deer

206. Cervus timorensis russa (mammal) English  français 
- cerf de Java, cerf rusa, Javan deer, rusa deer, Timor deer

207. Cestrum nocturnum (shrub) English  français     
- ai pua e pogi, ala aumoe, ali'I o le po, ariki-va'ine, dama de noche, dama di noche, fafine o te po, galan de noche, ike he po, jasmin bâtard, jasmin de nuit, jonoul ruo awa, kara, kupaoa, lady of the night, laukau po'uli, night cestrum, night jessamine, night queen, night-blooming jasmine, night-flowering cestrum, night-flowering jasmine, onaona Iapana, queen of the night, teine 'o le po, thauthau, thauthau ni mbongi, tiare ariki va'ine, ye xiang shu

208. Cestrum parqui (shrub) English     
- Chilean cestrum, Chilean flowering jassamine, coeirana, coerana, duraznillo, duraznillo hediondo, duraznillo negro, green cestrum, green poison berry, hediondilla, mala yerba, palque, palqui, quina del campo, willow jasmine, willow-leafed jessamine

209. Chamaeleo jacksonii (reptile) English 
- Dreihorn-Chamäleon, Jackson’s chameleon

210. Channa argus (fish) English   
- amur snakehead, amurinkäärmeenpää, Amur-Schlangenkopf, cabeza de serpiente, eastern snakehead, ga mul chi, her-yu, idänkäärmeenpää, kamuruchi, kinesisk slangehovedfisk, northern snakehead, ocellated snakehead, poisson tête de serpent, raigyo, zmeegolov

211. Channa marulius (fish) English   
- ara, Augenfleck-Schlangenkopf, avalu, aviri, aviu, bhaura, bhor, bohr, bral, bullseye snakehead, chaeru-veraal, coaree Veralavuree, cobra snakehead, curuva, dowlah, gajal, gajar, gangara, giant snakehead, gozar, great snakehead, haal, hoovina-mural, Indian snakehead, intiankäärmeenpää, iru viral, kæmpe-slangehovedfisk, kalamasa, kalumaha, kubrah, madinji, maral, murrel, ngamuporom, nga-yan-daing, pa gooan, pa kouan, pba gooa, phoola-chapa, phool-mural, pla chon ngu hao, pla tjon gnoo aow, pool-a-malle, poomeenu, pumuri, pumurl, puveral, saal, sal, saul, saura, sawal, sawl, soal, trey raws, vral, zmeegolov-maruliy

212. Charybdis hellerii (crustacean) English 
- Indo-Pacific swimming crab, Ishigani New Caledonia, New Caledonia-íshigani, spiny hands

213. Charybdis japonica (crustacean) English 
- Asian crab, Asian paddle crab, blue crab, paddle crab, swimming crab

214. Chromolaena odorata (herb) English  français     
- agonoi, bitter bush, chromolaena, hagonoy, herbe du Laos, huluhagonoi, jack in the bush, kesengesil, mahsrihsrihk, masigsig, ngesngesil, otuot, rumput belalang, rumput golkar, rumput putih, Siam weed, Siam-Kraut, triffid weed, wisolmatenrehwei

215. Chronic Wasting Disease (CWD) (micro-organism) English 
- Chronic Wasting Disease

216. Chrysanthemoides monilifera (herb) English     
- bitou bush, boneseed, saltbush

217. Chrysobalanus icaco (tree, shrub) English  français     

218. Chthamalus proteus (crustacean) English     
- Atlantic barnacle, Caribbean barnacle

219. Cichla ocellaris (fish) English   
- aboné, aborrecichlide, butterfly peacock bass, eyespot cichlid, Grüner Augenfleck-Kammbarsch, isokikla, isokirjoahven, kounanni, kunan, lukanani, malisamba, matawalé, pavon, peacock bass, peacock cichlid, sargento, toekoenari, toukounalé, toukounaré, tuc, tucunare, tucunaré açu, tucunare comun, tukunali

220. Cichlasoma urophthalmus (fish) English 
- castarrica, catarrica, Central American cichlid, false red terror, halepletcichlide, Mayan cichlid, Mexican mojarra, Mexican mojarra, mojarra del México, mojarra del sureste, mojarra del sureste, orange tiger, rengaskirjoahven, schwanzfleckbuntbarsch

221. Cinara cupressi (insect) English     
- cypress aphid, cypress aphid, Zypressen Blattlaus

222. Cinchona pubescens (tree) English  français     
- arbre à quinine, cascarilla, chinarindenbaum, hoja ahumada, hoja de zambo, quinine, quinoa, quinquina, red cinchona, roja, rosada, Roter Chinarindenbaum

223. Cinnamomum camphora (tree) English  français     
- alcanfor, alcanforero, arvore da camphora, campher, camphor laurel, camphor tree, camphre, camphrier, canfora, Japanese camphor, kampferbaum, kuso-no-ki

224. Cinnamomum verum (tree) English  français     

225. Ciona intestinalis (tunicate) English 
- ascidie jaune, cione, doorschijnende zakpijp, gelbe seescheide, sea vase, vase tunicate, yellow sea squirt

226. Circus approximans (bird) English  français   
- busard de Gould, swamp harrier

227. Cirsium arvense (herb) English  français     
- Californian thistle, Canada thistle, Canadian thistle, creeping thistle, field thistle, perennial thistle

228. Cirsium vulgare (herb) English  français     
- black thistle, bull thistle, chardon, cirse commun, Scotch thistle, spear thistle

229. Citharexylum spinosum (tree) English     
- fiddlewood, Florida fiddlewood, masese, spiny fiddlewood

230. Civettictis civetta (mammal) English 
- African civet

231. Clarias batrachus (fish) English     
- alimudan, cá trê tráng, cá trèn trang, clarias catfish, climbing perch, freshwater catfish, Froschwels, hito, htong batukan, ikan keling, ikan lele, Ito, kawatsi, keli, klarievyi som, koi, konnamonni, kug-ga, leleh, magur, mah-gur, mangri, marpoo, masarai, mungri, nga-khoo, pa douk, paltat, pantat, pla duk, pla duk dam, pla duk dan, pla duk nam jued, pla duk nam juend, Thai hito, Thailand catfish, trey andaing roueng, trey andeng, walking catfish, wanderwels, Yerivahlay

232. Clarias gariepinus  English 
- Aalbüschelwels, Abu shanab, African catfish, African mushi, Afrikaanse meerval, Afrikanischer Raubwels, Afrikanischer Wels, Afrikansk ålemalle, Afrikansk Vandrarmal, Ambaazaa, Ambaza, Andouma, Arira, Aro, Attek, Bagre-africano, Balbout, Baleewu, Bambara, Barbel, Bavhuri, Bombe, Bomu, Bwituka, Cá Trê Phi, Catfish, Chibomu, Cik, Cogo, Common catfish, Dera, Ejengi, Eyisombi, Garmut, Gol, Gwol, Harlei, Imunu, Inkube, Ishonzi, Isombi, Jättikonnamonni, Kabambare, Kambale, Kambale Mumi, Kambali, Kamongo, Karmut, Kemudu, Keríckovec jihoafrický, Kiemensackwels, Klarias, Kopito, Kor, Lokate, Macharufu, Male, Mangwana, Mburi, Mlamba, Mlamba, Mudfish, Mulonge, Mumi, Mumi, Muta, Namazu, Ndombe, Ndombe-Mbundamusheke, Nisu, North African catfish, Nsomba, Obito, Ongala, Pet cick, Pet der, Pez gato, Pez-gato, Poisson-chat nord-africain, Sfamnun matzui, Sharptooth catfish, Sharptoothed catfish, Silure, Singre, Singri, Skerptandbaber, Skerptand-baber, Skerptand-baber, Sombi, Stawada, Talage, Tarwada, Thamba, T-nima, Toucouleurs, Trey andaing afrik, Tukpe, Umihenzi, Vere, Vering, Wels, Yess, Yuzhnoafrikanskaya zubatka

233. Clematis terniflora (vine, climber) English     
- leather leaf clematis, sweet autumn virginsbower, yam-leafed clematis

234. Clematis vitalba (vine, climber) English     
- evergreen clematis, Gewoehnliche Waldrebe, old man's beard, powojnik pnacy, traveler's-joy

235. Clidemia hirta (shrub) English  français     
- clidemia, clidémie hérissée, faux vatouk, Hirten-Schwarzmundgewaechs, kaurasiga, kauresinga, Koster's curse, kúi, mbona na mbulamakau, ndraunisinga, roinisinga, soap bush, tabac-bœuf, vuti

236. Coccinia grandis (vine, climber) English  français     
- aipikohr, ivy gourd, kiuri awia, kundru, scarlet-fruited gourd

237. Codium fragile ssp. tomentosoides (alga) English     
- dead man's fingers, green fleece, green sea fingers, oyster thief, Sputnik weed

238. Colubrina asiatica (shrub) English     
- Asian snakewood, hoop with, Indian snakewood, latherleaf, wild coffee

239. Columba livia (bird) English  français   
-  pombo-doméstico, agreste, b? câu, bákteduvvá, balandis, bareski-golumbaika, baresko-golumbo, bjargdúfa, bládúgva, bládúva, bydue, calman-creige, calmane creggey, carrier pigeon, colm aille, colom roquer, colom roquer, colom wyls, colomba salvaria, colomen ddôf, colomen y graig, colomp salvadi, columba da chasa, columba selvadia, columbu agreste, columbu aresti, columbu de is arrocas, colu'r aille, common pigeon, didu, div gulab, divlji golub, dobato, domaci golob, domestic dove, domestic pigeon, dubet, dziwi holb, Felsentaube, feral pigeon, feral rock pigeon, golab miejski¦Golab skalny, golab skalny, golub pecinar, golub pecinar, gradski Golub, güvercin, haitz-uso, Haustaube, Strassentaube, holub domácí, holub skalní, homing pigeon, húsdúfa, kaljutuvi, kalliokyyhky, kawarabato, kawara-bato, kesykyyhky, kieminis, klinšu balodis, klippduva, klippedue, kolombo, kolomm an garrek, naminis karvelis, paloma, paloma bravia, paloma casera, paloma común, paloma de castilla, paloma doméstica, pecinar, pëllumbi i egër i shkëmbit, piccione, piccione domestico, piccione selvatico, piccione selvatico semidomestico, piccione terraiolo, piccione torraiolo, pichon, pigeon, pigeon biset, pigeon biset domestique, pigeon de ville, pigeon domestique, pomba brava, pombo da rocha, pombo o pombo-doméstico, pombo-das-rochas, porumbel de stânca, pustynnik, rock dove, rock dove pigeon, rock pigeon, rotsduif, ruve, sizij golub, sizy Golub, sizyj golub', skalen g'l'b, šyzy holub, szirti galamb, tamduva, tidori, tidu, Tkhakapuyt Aghavni, tudun tal-gebel, tzidu, Verwilderte Haustaube, Xixella, yuan ge, ziwy golub

240. Commelina benghalensis (herb) English     
- alikbangon, Benghal dayflower, bias-bias, blue commelina, comméline, commeline du Bengale, dayflower, gewor, golondrina, hairy honohono, hairy wandering-Jew, herbe aux cochons, Indian dayflower, kanaibashi, kanasiri, kanchara, kanchura, kaningi, kanini, kankaua, kena, konasimalu, krishnaghas, kuhasi, kulkulasi, mankawa, matalí, mau‘u Toga, mau‘u Tonga, musie matala pulu, myet-cho, sabilau, sabilau, trapoeraba, tropical spiderwort, tsuyukusa, tsuyukusa, wandering-jew, yu-je-tsai

241. Compsilura concinnata (insect)

242. Conyza floribunda  English     
- asthma weed, horse weed

243. Coptotermes formosanus (insect) English     
- Formosa termite, Formosan subterranean termite

244. Corbicula fluminea (mollusc) English   
- Asian clam, Asiatic clam, prosperity clam

245. Coronilla varia (herb) English     
- arvejilla morada, axseed, bunte Kronwicke, coronilla morada, coronille bigarrée, coronille variée, crown-vetch, ruda inglesa, trailing crown-vetch

246. Cortaderia jubata (grass) English     
- Andean pampas grass, cutty grass, jubata grass, pampas grass, pink pampas grass, purple pampas grass, sacuara, selloa pampas grass

247. Cortaderia selloana (grass) English  français     
- herbe de la pampa, pampas grass, silver pampas grass, silwergras, Uruguayan pampas grass

248. Corvus splendens (bird) English   
- bæjakráka, Ceylon crow, Colombo crow, corbeau familier, cornacchia grigia indiana, corneille de l'Inde, corneja India, corvo delle case, cuervo casero, domaca vrana, gagak rumah, Glanzkrähe, gralha-indiana, grey-necked crow, Hauskrähe, hint kargasi, huiskraai, huiskraai, huskrage, huskråka, huskråke, iegarasu, Ie-garasu, Indian crow, Indian house-crow, Indijine varna, intianvaris, Kunguru Bara-Hindi, maniyan kakai, nalla kakka, õuevares, préachán binne, town crow, vrána domácí, vrana lesklá, vrána lesklá, wrona orientalna

249. Cotinus coggygria (tree, shrub) English     
- European smoketree, festete, fustet, Hungarian fustic, smoke bush, smoke tree, Venetian-sumac, wig tree, young fustic

250. Crassostrea gigas (mollusc) English  français   
- giant oyster, giant Pacific oyster, immigrant oyster, Japanese oyster, Miyagi oyster, Pacific oyster

251. Crassula helmsii (aquatic plant, succulent) English 
- Australian stonecrop, Australian swamp stonecrop, Crassule des étangs, Helms Dickblatt, New Zealand pygmyweed, swamp stonecrop, Watercrassula

252. Crepidula fornicata (mollusc) English   
- American limpet, common Atlantic slippersnail, crépidule, oyster-pest, Pantoffelsnecke, slipper limpet, Toffelsneg

253. Cricetomys gambianus (mammal) English 
- African giant pouched rat, African giant rat, bush rat, Gambian giant pouched rat, Gambian pouch rat, Gambian rat, giant rat, Northern giant pouched rat, pouched rat, rabbit

254. Crocidura suaveolens (mammal) English 
- Crocidure Des Jardins , lesser shrew , Lesser White-toothed Shrew , Musaraña De Campo

255. Cronartium ribicola (fungus) English 
- white pine blister rust

256. Cryphonectria parasitica (fungus) English     
- chestnut blight, Edelkastanienkrebs

257. Cryptococcus fagisuga  English 
- beech scale, beech scale insect, felted beech coccus, felted beech scale, woolly beech scale, woolly beech scale insect

258. Cryptostegia grandiflora (vine, climber) English  français     
- caucho de la India, India rubber vine, liane de gatope, palay rubber vine, purple allamanda, rubber vine

259. Cryptostegia madagascariensis (vine, climber) English 
- Indian rubber vine, lèt makak, Madagascar rubber vine, palay rubber vine, purple allamanda, rubber vine, zong makak

260. Ctenopharyngodon idella (fish) English   
- amur, amur bialy, amur biely, amur i bardhe, amurkarpfen, beli amur, belyi amur, bílý amur, byal amur, Cá Châm Treng, carpa China, carpa do limo, carpa erbivora, carpa herbivora, carpe de roseau, carpe herbivore, Chinese carp, Chinese graskarper, chortofagos kyprinos, crap-de-iarba, gardd carp, græskarpe, graskarp, gräskarp, gräskarp, graskarpe, graskarpen, graskarper, graskarpfen, grass carp, hullu, hullugende, kap makan rumput, kap rumput, Pla Chao Hea, Pla Chao Heu, pla van heu, ruohokarppi, silver orfe, sôgyo, tongsan, trey srokchen, waan ue, white amur

261. Ctenosaura similis (reptile) English 
- Black Iguana, Black spiny-tailed iguana , Common Spiny-tailed Iguana, Iguana-espinosa rayada

262. Culex quinquefasciatus (insect) English  français 
- southern house mosquito

263. Cupaniopsis anacardioides (tree) English     
- carrot weed, carrotwood, tuckeroo

264. Cuphea ignea (shrub) English  français     
- cigar flower, firecracker plant, herbe cigarette, herbe piment

265. Cyathea cooperi (fern) English  français     
- Australian tree fern, Cooper's cyathea, fanjan Australien, fougère arborescente d'Australia, lacy tree fern, scaly tree fern, straw tree fern

266. Cygnus olor (bird) English   
- cygne tuburculé, fysyldayan gu gushu, lebed-shipun, mute swan

267. Cylindroiulus latestriatus (millipede) English 

268. Cynanchum rossicum (vine, climber) English 
- dog-strangling vine, European swallow-wort, pale swallow-wort

269. Cynara cardunculus (herb) English 
- alcachofa, alcachofra, alcaucil, artichaut commun, artichoke thistle, Artischocke, cardo, cardo, cardo de comer, cardon d'Espagne, cardoon, cynara, Gemüseartischocke, globe artichoke, Kardone, Scotch thistle, Scottish thistle, Spanish thistle artichoke, wild artichoke, wild cardoon

270. Cynictis penicillata (mammal) English 
- Yellow Mongoose

271. Cynodon dactylon (grass) English     
- arampandrotra, Australian couch, Bahama grass, balama grass, bamyudaa gurasu, Bermuda grass, Bermudagras, chiendent, chiendent, chiendent dactyle, chiendent pied-de-poule, common bermuda grass, couch grass, devil grass, devil's grass, enua, fandrahana, fandropalana, fandrotrarana, fandrotsana, galud-galud, gewonekweek, grama, grama brava, grama dulce, grama rastera, grama-seda, gramigna comune, gramilla, gramilla brava, gramilla Italiana, grand chiendent, gros chiendent, gyougishiba, Handjesgras, herbe de couverture, herbes des Bermudes, hierba Bermuda, hierba fina, Hundszahngras, Indian doab, kabuta, kambuta, kawad-kawaran, kindresy, kulatai, manienie, mosie molulu, motie molulu, motie molulu, nienie, nienie haole, paja de la virgen, palo delgado, pasto Argentina, pasto Bermuda, pasto de gallina, pasto de las Bermudas, pata de perdiz, pelo de conejo, pied de poule, quick grass, scutch grass, star grass, ya phaet, ya phraek, zacate de aguijilla, zacate de Bermuda, zacate de conejo, zacate de gallina, zacate gallina

272. Cynoglossum officinale (herb) English     
- beggar's lice, common bur, common houndstongue, Cynoglosse officinal, dog bur, dog's tongue, ebnyelvufu, Echte Hundezunge, Echte Hundszunge, Gebräuchliche Hundszunge, Gemeine Hundszunge, Gewone hondstong, glovewort, gypsy flower, Harilik rass, hondstong, hound's tongue, houndstongue, Hundetunge, Hundetunge, Hundtunga, Közönséges ebnyelvufu, Læge-Hundetunge, Langue-de-chien, Lengua de perro, Lingua-di-cane vellutina, Orvosi ebnyelvufu, Ostrzen pospolity, rats and mice, Rohtokoirankielet, sheep lice, Užanka lékarská, woolmat

273. Cyperus rotundus (sedge) English     
- ‘oniani lau, ‘oniani rau, ‘oniani tita, alho-bravo, almendra de tierra, balisanga, boto-botonis, brown nut sedge, capim-alho, capim-dandá, castanuela, castañuela, cebollín, chaguan humatag, chufa, coco, coco grass, coquillo, coquillo purpura, coquito, cortadera, hamasuge, herbe à oignons, ivako, junça, juncia, juncia real, kili‘o‘opu, kili'o'opu, mala-apulid, malanga, matie ‘oniani, matie'oniani, mau‘u mokae, mau‘u mokae, mauku ‘oniani, mauku'oniani, mot ha, mothe, mumuta, mutha, nut grass, nut sedge, nutgrass, oniani, oniani lau, oniani rau, oniani tita, pakopako, pakopako, pakopako, purple nut sedge, purple nut sedge, purple nutsedge, red nut sedge, Rundes Zypergras, soro ni kabani, soronakambani, souchet à tubercules, souchet d'Asie, souchet en forme d'olive, souchet rond, suo cao, sur-sur, tamanengi, te mumute, tiririca, tiririca-vermelha, tuteoneon, vucesa, vuthesa, xiang fu zi, ya haeo mu, ya khon mu, zigolo infestante

274. Cyprinella lutrensis (fish) English   
- carpita roja, red horse minnow, red shiner

275. Cyprinus carpio (fish) English  français     
- Cá Chép, carp, carpa, carpat, carpe, carpe, carpe commune, carpeau, carpo, cerpyn, ciortan, ciortanica, ciortocrap, ciuciulean, common carp, crapcean, cyprinos, escarpo, Europäischer Karpfen, European carp, fancy carp, feral carp, German carp, grass carp, grivadi, ikan mas, Japanese domesticated carp, kapoor-e-maamoli, kapor, kapr obecný, karp, karp, karp, karp, karp, karp dziki a. sazan, karpa, karpar, karpe, Karpe, karpen, karper, karpfen, karpion, karppi, kerpaille, king carp, koi, koi carp, korop, krapi, kyprinos, læderkarpe, lauk mas, leather carp, leekoh, lei ue, mas massan, mirror carp, olocari, Oriental carp, pa nai, pba ni, pla nai, ponty, punjabe gad, rata pethiya, saran, Saran, sarmão, sazan, sazan baligi, scale carp, sharan, skælkarpe, soneri masha, spejlkarpe, sulari, suloi, tikure, trey carp samahn, trey kap, ulucari, weißfische, wild carp, wildkarpfen

276. Cytisus scoparius (shrub) English     
- Besenginster, broomtops, common broom, European broom, genêt à balais, giesta, Irish broom, Scotch broom

277. Cytisus striatus (shrub) English 
- hairy-fruit broom, Portuguese broom, striated broom

278. Dalbergia sissoo (tree) English     
- aguru, Bombay blackwood, dalbergia, du-khaek, du-khaek, ébénier juane, gette, Himalaya raintree, India teakwood, Indian dalbergia, Indian rosewood, nukku kattai, ostindisches Rosenholz, pradu-khaek, pradu-khaek, shinshapa, shisham, shishu, shisu, sisam, sisham, sissai, sissau, sisso, sisso, sissu, sisu, sisu, sisuitti, skuva, sonoswaseso, tali, yette

279. Daphnia lumholtzi (crustacean) English 
- water flea

280. Delairea odorata (vine, climber) English     
- African ivy, Cape ivy, capeivy, climbing groundsel, German ivy, Italian ivy, parlor ivy

281. Dendrobaena octaedra (annelid) English 

282. Dendroctonus valens (insect) English 
- dendroctone rouge de l'epinette, dendroctone rouge de l'épinette, hong zhi da xiao du, qiang da xiao du, red turpentine bark beetle, red turpentine beetle

283. Dendrodrilus rubidus (annelid) English 
- jumbo red worms, jumpers, jumping red wigglers, pink worms, red trout worms, red wiggler worm, red wigglers, trout worms, wigglers

284. Dendrolimus sibiricus (insect) English 
- larch caterpillar, Siberian coniferous silk moth, Siberian lasiocampid, Siberian moth

285. Diaphorina citri (insect) English 
- Asian citrus psyllid, Asiatic citrus psyllid, Citrus psylla, Oriental citrus psyllid, Psilideo de l'aranjeira, Psylle de l'oranger

286. Dichrostachys cinerea (tree, shrub) English  français     
- acacia Saint Domingue, el marabu, Kalahari-Weihnachtsbaum, kéké, mimosa clochette, sickle bush

287. Didymosphenia geminata (alga) English     
- didymo, rock snot

288. Dioscorea bulbifera (herb, vine, climber) English     
- ‘oi, aerial yam, air yam, air-potato, ápwereka, belloi, bitter yam, Brotwurzel, cheeky yam, dau fasia, dau kwasi, ellal, hoei-oepas, hoi, hoi, hoi, hoi, igname bulbifère, inhame, kaile, kaile manu, kaile ndranu, magnaheugo, mata, ñame de gunda, palai, papa voladora, pi‘oi, potato yam, pousse en l'air, pureka, puruka, pwer, pwereka, pwerh, rook, sarau, soi, wild yam, yam, Yamswurzel, yoi

289. Dioscorea oppositifolia (herb, vine, climber) English     
- Chinese yam, cinnamon vine

290. Dipogon lignosus (vine, climber) English     
- Australian pea, chookhouse vine, dolichos pea, dunny creeper, lavatory creeper, mile-a-minute, okie bean, purple dolichos

291. Discula destructiva (fungus) English   
- dogwood anthracnose

292. Dreissena bugensis (mollusc) English   
- quagga mussel

293. Dreissena polymorpha (mollusc) English     
- Dreiecksmuschel, Dreikantmuschel, dreisena, Eurasian zebra mussel, moule zebra, racicznica zmienna, Schafklaumuschel, svitraina gliemene, tavaline ehk muutlik rändkarp, vaeltajasimpukka, vandremusling, vandringsmussla, wandering mussel, Wandermuschel, zebra mussel, zebra mussel, Zebramuschel, Zebra-Muschel

294. Duchesnea indica (herb) English  français     
- duchesnée d'Inde, fraise crapaud, fraise de l'eau, fraise marron, India mockstrawberry, Indian strawberry

295. Dysdera crocata (insect, arachnid) English 
- European garden spider, slater-eating spider, sow-bug killer, woodlouse hunter, woodlouse spider

296. Egeria densa (aquatic plant) English  français     
- Brazilian elodea, Brazilian waterweed, Brazilian-waterweed, common waterweed, dense waterweed, egeria, leafy elodea, South American waterweed

297. Eichhornia crassipes (aquatic plant) English  français     
- aguapé, bekabe kairanga, bung el ralm, bung el ralm, floating water hyacinth, jacinthe d'eau, jacinto de agua, jacinto-aquatico, jal khumbe, jal kumbhi, lechuguilla, lila de agua, lirio acuatico, mbekambekairanga, riri vai, wasserhyazinthe, water hyacinth, water orchid, wota haisin

298. Elaeagnus angustifolia (tree, shrub) English     
- árbol del paraíso, árvore-do-paraíso, chalef, oleaster, olivier de Bohême, olivo de Bohemia, panjino, Russian-olive, trebizond-date

299. Elaeagnus pungens (shrub) English     
- leathery silver-bush, nawashiro-gumi, pungent elaeagnus, silverthorn, spotted elaeagnus, thorny elaeagnus, thorny olive

300. Elaeagnus umbellata (tree, shrub) English     
- aki-gumi, autumn elaeagnus, autumn-olive, silverberry

301. Elaeis guineensis (palm) English  français     
- African oil palm, apwiraiasi, dendê, nu tamara, palmeira-dendê, palmier à huile d'Afrique

302. Elaphe guttata (reptile) English 
- American corn snake, corn snake, culebra-ratonera de maiz, Emory's rat snake, North American corn snake, red corn snake, red rat snake

303. Elephantopus mollis (herb) English  français     
- elephant's foot, false tobacco, faux tabac, tabac marron, tobacco weed

304. Elettaria cardamomum (herb) English  français     
- cardamom, cardamome, cœur d'amant, petit cardamome

305. Eleutherodactylus coqui (amphibian) English     
- Caribbean tree frog, common coqui, coqui, Puerto Rican treefrog

306. Eleutherodactylus johnstonei (amphibian) English  français 
- hylode de Johnstone

307. Eleutherodactylus planirostris (amphibian) English 
- greenhouse frog, rana-ladrona de invernadero

308. Elminius modestus (crustacean) English 
- Australian barnacle, Australische Seepocke, Australseepocke, Firepladet rur, Kruisridderpok, New Zealand barnacle, Nieuw-Zeelandse zeepok, Sterretje

309. Elodea canadensis (aquatic plant) English     
- Almindelig vandpest, American elodea, American elodea, American elodea, American waterweed, anacharis, brede waterpest, broad waterweed, Canada waterweed, Canadian pondweed, Canadian pondweed, Canadian water pest, Canadian waterweed, common waterweed, ditch moss, elodee du Canada, elodeja, gemeine wasserpest, Kanada vesihain, Kanada vesikatk, Kanadan vesirutto, Kanadese waterpes, Kanadine elodeja, Kanadische wasserpest, Moczarka kanadyjska, oxygen weed, Peste d'aqua comune, peste d'eau, Vandpest, vandpest, vanlig vattenpest, Vasspest, Vattenpest, vesirutto, water-thyme

310. Epipremnum pinnatum (vine, climber) English 
- ara, centipede tongavine, cortina, devil's ivy, enredadera, gefleckte Efeutute, golden pothos, long wei cao, money plant, pothos, selkasohlap, taro vine, Tongavine, variegated-philodendron

311. Equus asinus (mammal) English 
- African wild ass, asino, ass, burro

312. Equus caballus (mammal) English 
- feral horse, horse

313. Erigeron karvinskianus (herb) English  français     
- daisy, daisy fleabane, erigéron de Karvinsky, latin American fleabane, marguerite folle, mère de famille nombreuse, Mexican daisy, pâquerette, seaside daisy

314. Erinaceus europaeus (mammal) English  français   
- brown-breasted hedgehog, erizo, Europäischer Igel, European hedgehog, herisson, igel, igelkott, riccio, western European hedgehog

315. Eriobotrya japonica (tree) English  français     
- bibasse, bibassier, eriobotrya du Japon, Japanese medlar, Japanese plum, loquat, néflier du Japon

316. Eriocheir sinensis (crustacean) English     
- Chineesche Wolhandkrab, Chinese freshwater edible crab, Chinese mitten crab, Chinese river crab, Chinesische Wollhandkrabbe, crabe Chinois, hiina villkäpp-krabi, Kinas cimdinkrabis, Kinesisk ullhandskrabba, Kinesisk ullhåndskrabbe, Kinijos krabas, Kitajskij mokhnatorukij krab, krab welnistoszczypcy, Shanghai crab, villasaksirapu

317. Erodium cicutarium (herb) English     
- alfilaree, alfilaria, alfilerillo, California filaree, cutleaf filaree, filaree, heronsbill, loiquilahuen, pin-grass, pin-weed, redstem, redstem filaree, redstem stork's bill, relojito, stork's bill, tachuela

318. Erythrocebus patas (mammal) English 
- Aïr patas, black-nosed patas, blue nile hussar monkey, dancing red monkey, eastern patas monkey, engabwor, husarapa, husarenaffe, huzaar aap, Ikoma patas, le singe rouge, military monkey, mono patas, nile patas, nisnas, patas monkey, patas monkey, patasapa, red hussar monkey, red monkey, west African patas, west Africans red monkey

319. Esox lucius (fish) English 
- American pike, bec de canard, brochet, brochet du nord, brouché, brouchet, brouchetta, bunthecht, common pike, Europäischer hecht, grand brochet, grashecht, Great Lakes pike, great northern pike, great nothern pickerel, hauki, hecht, hecht, hechten, heekt, heichit, hengste, höcht, jack, jackfish, lanceron, luccio, lucio, lúcio, northern pike, pickerel, pike, poignard, scheckhecht, schnock, schnöck, schnuck, sifflet, snake, snook, wolf

320. Estrilda astrild (bird) English 
- avadavat, common waxbill, red-cheeked waxbill, waxbill

321. Eugenia uniflora (tree, shrub) English  français     
- Barbados cherry, Brazilian cherry, cayenne cherry, Cayennekirsche, cerese à côtes, cereza quadrada, cerezo de Cayena, cerise carée, cerise créole, cerise de Cayenne, cerise de pays, cerises-cotes, cerisier carré, cerisier de Cayenne, Florida cherry, French cherry, guinda, kafika, kafika palangi, kafika papalangi, menemene, monkie monkie kersie, nagapiry, ñanga-piré, pendanga, pitanga, pitanga-da-praia, red Brazil cherry, Surinaamsche kersh, Surinam cherry, Surinamkirsche, venevene, zoete kers

322. Euglandina rosea (mollusc) English  français     
- cannibal snail, escargot carnivore de Floride, euglandine, Rosige Wolfsschnecke, rosy wolf snail

323. Euonymus alata (shrub) English     
- burning bush, winged burning bush, winged euonymus

324. Euonymus fortunei (vine, climber) English     
- emerald'n Gold, gaiety, wintercreeper

325. Eupatorium cannabinum (herb) English     
- boneset, common Dutch agrimony, common hemp agrimony, eupatorio, gravel root, hemp agrimony, hindheal, holy rope, khad al bint, Koninginnenkruid, koyunpitragi, linwe di tchet, St John's herb, water agrimony

326. Euphorbia esula (herb) English     
- Esels-Wolfsmilch, euphorbe feuillue, euphorbia, euphorbia esule, faitours-grass , Heksenmelk, Hungarian spurge, leafy spurge, Scharfe Wolfsmilch, spurge, vargtoerel, wolf's milk

327. Euryops multifidus (shrub) English     
- euryops, hawk's eye, sweet resinbush

328. Falcataria moluccana (tree) English  français     
- ‘arapitia, albízia, albizzia , batai, bataiwood, falcata, malacana, mara, Molucca albizia, Moluccan sau, parasiante, peacock plume, sau, tamaligi paepae , tamaligi palagi, tamaligi uliuli , tamaligi, tamalini, tuhke kerosene, tuhke kerosin, tuhkehn karisihn, ukall ra ngebard

329. Felis catus (mammal) English  français     
- cat, domestic cat, feral cat, Hauskatze, house cat, poti, pusiniveikau

330. Ficopomatus enigmaticus (annelid) English 
- Australian tubeworm, australsk kalkrørsorm, Tüten-Kalkröhrenwurm

331. Ficus microcarpus (tree) English 
- Chinese banyan, curtain fig, figueira-lacerdinha, laurel fig, laurel-da-Índia, Malay banyan, rong shu, Vorhang-Feige

332. Ficus rubiginosa (tree, shrub) English     
- little leaf fig, Port Jackson fig, rusty fig, rusty-leaved fig

333. Flacourtia indica (tree) English  français     
- batoko plum, flacourtie d'Inde, governor's plum, Indian plum, Madagascar plum, prune malgache, prune pays, prunier malgache, ramontchi

334. Flemingia strobilifera (shrub) English  français     
- Dona-Maria, luck plant, sainfoin du Bengale, wildhops, zeb sèk, zeb sèk

335. Foot-and-mouth disease virus (FMDV) (micro-organism) English 
- foot-and-mouth disease, foot-and-mouth disease virus (FMDV)

336. Fragaria vesca (herb) English  français     
- European strawberry, fraiser des bois, fraisier commun, fraisier sauvage, sow-teat strawberry, ti fraisier, ti fraisier, wild strawberry, woodland strawberry

337. Frangula alnus (shrub) English     
- alder buckthorn, aulne noir, black buckthorn, European alder buckthorn, frangula, glossy buckthorn, nerprun bourdaine

338. Fraxinus floribunda (tree) English  français     
- frêne de l'Himalaya

339. Fuchsia boliviana (tree, shrub) English  français     
- earring flower, fuchsia, fuchsia à grande feuille, fuchsia de Bolivie, lady's eardrops

340. Fuchsia magellanica (vine, climber, shrub) English  français     
- fuchsia de Magellan, hardy fuchsia, ti zanneau

341. Funtumia elastica (tree) English  français 

342. Furcraea foetida (herb, succulent) English  français     
- cadère, chanvre de Maurice, choca vert, choka, choka vert, green aloe

343. Gallus gallus (bird) English 
- arg, ayam hutan, ayam hutan merah, bankivahane, bankivahoen, bankivahøne, bankivahuhn, bankivine viéta, bankivska kokoš, caboni, caboniscu, calis, cearc, cipka, coq bankiva, csirke, cyplenok, cyw, domestic fowl, eean, fellus, feral chicken, frango, Gà r?ng jabou, gaina, galiña, galinha, gall bankiva, gallina, gallo bankiva, gallo comune, galo, gjeli, hænsn, haushuhn, hen kiark, hin, höna, høne, høsn, junglefowl, k?topoul?, kesykana, kilhog, kip, koko, kokoška, kukko, kur bankivský, kur bankiwa, kura, kura divá, kurica, kurje, kurjetko, kurjo, kurka, kuryca, kyckling, kylling, malkureome, manok-ihalas, moa, oilasko, oilo, pile, pilence kokoška, piliç, pišcanec, poleç, pollastre, pollo, poul, poulet, pragozdna kokoš, puddone, puddu, pui, pulschain, puna-džunglikana, punaviidakkokana, red junglefowl, Röd djungelhöna, sekishokuyakei, slepice, tavuk, tigiega, vista, vuonccis, wild chicken, wild junglefowl, yar

344. Gallus varius (bird) English 
- aoeriyakei, Coq de Java, Gabelschwanzhuhn, Gallo de Java, Gallo selvatico di Giava, Grøn Junglehøne, kur zelený, kur zielony, kura pestrá, Paradishane, viherviidakkokana, Vorkstaarthoen

345. Gambusia affinis (fish) English  français     
- Barkaleci, Dai to ue, Gambusia, Gambusie, Gambusino, Gambuzia, Gambuzia pospolita, Gambuzija, guayacon mosquito, Isdang canal, Kadayashi, Koboldkärpfling, Kounoupopsaro, live-bearing tooth-carp, Mosquito fish, Obyknovennaya gambuziya, pez mosquito, San hang ue, Silberkärpfling, tes, Texaskärpfling, Topminnow, western mosquitofish, Western mosquitofish

346. Gambusia holbrooki (fish) English  français   
- eastern gambusia, gambusia, mosquitofish, plague minnow, topminnow

347. Gastrophryne carolinensis (amphibian) English 
- eastern narrow-mouthed toad

348. Gemma gemma (mollusc) English   
- Amethyst gem clam, gem clam

349. Genetta genetta (mammal) English 
- Common Genet, Genette Commune , Gineta , Ibiza Common Genet , Ibiza Genet , small-spotted genet

350. Genista monspessulana (shrub) English 
- Canary broom, Cape broom, French broom, Montpellier broom, Montpellierbrem, soft broom

351. Geomyces destructans (fungus)

352. Geukensia demissa (mollusc) English   
- Atlantic ribbed marsh mussel, ribbed horsemussel, ribbed mussel

353. Glyceria maxima (aquatic plant, grass) English     
- Glycérie aquatique, great mann grass, reed mannagrass, reed meadow grass, reed sweet grass, Wasser schwaden

354. Glyptoperichthys gibbiceps (fish) English 

355. Gonipterus scutellatus (insect) English 
- eucalyptus snout beetle, eucalyptus weevil, Eukalyptusrüssler, gorgojo del eucalipto, gum tree weevil

356. Gracilaria salicornia (alga) English  français     
- canot-canot, red alga

357. Gracilaria vermiculophylla (aquatic plant) English 

358. Grevillea robusta (tree) English  français     
- chêne d'Australie, grevillaire, silk oak, silky oak, silver oak

359. Gunnera manicata (herb) English 
- Brazilian giant-rhubarb, Brazilian rhubarb, Chilean rhubarb, giant gunnera, giant rhubarb, parasol de los pobres, poor man's umbrella

360. Gunnera tinctoria (herb) English     
- Chilean gunnera, Chilean rhubarb, giant rhubarb, nalca, panque

361. Gymnocephalus cernuus (fish) English   
- blacktail, Eurasian ruffe, pope, redfin darter, river ruffe, ruffe

362. Gymnocoronis spilanthoides (aquatic plant) English     
- Senegal teaplant, temple plant

363. Gymnodinium catenatum (alga) English     
- chain-forming dinoflagellate, estuarine dinoflagellate, naked dinoflagellate

364. Gymnophthalmus underwoodi (reptile)
- Underwood's spectaded tegu

365. Gymnorhina tibicen (bird) English 
- Australian magpie, Australsk Fløjtefugl, cassican flûteur, dzierzbowron, flétnák australský, flötenvogel, gazza australiana, isohuiluvaris, kasasagifuegarasu, plystreskjære, urraca canora, vrieskavec strakatý, zwartrug-fluitvogel

366. Haematoxylum campechianum (tree) English  français     
- bloodwood tree, bois de campêche, campeachy wood, campêche, campechewood, hématoxyle campêche

367. Halophila stipulacea (aquatic plant) English 
- Halophila seagrass

368. Harmonia axyridis (insect) English 
- Asian lady beetle, Asiatischer Marienkafer, Halloween lady beetle, Harlequin lady beetle, Harlequin ladybird, Japanese lady beetle, la coccinelle asiatique, multicolored Asian lady beetle, multivariate lady beetle, pumpkin lady beetle, southern lady beetle, veelkeurig aziatisch lieveheersbeestje

369. Hedera helix (vine, climber) English     
- English ivy

370. Hedychium coccineum (herb) English  français     
- hédychie écarlate, longose

371. Hedychium coronarium (herb) English  français     
- hédychie couronnée, longose blanc, longoze

372. Hedychium flavescens (herb) English  français     
- awapuhi melemele, cream garland lily, cream ginger, cream ginger lily, e mei jiang hua, gingembre jaune, hédychie jaunâtre, kopi rengarenga, kopi rengarenga, longose jaune vanille, longoze, opuhi rea rea, re'a rengarenga, teuila, wild ginger, yellow ginger, yellow ginger-lily

373. Hedychium gardnerianum (herb) English  français     
- awapuhi kahili, cevuga dromodromo, conteira, Girlandenblume, Jin jiang hua, kahila garland-lily, kahili, kahili ginger, kopi, longose, sinter weitahta, sunkevara, wild ginger

374. Heliotropium angiospermum

375. Heliotropium curassavicum (herb) English 
- eyebright, quail plant, salt heliotrope, seashore heliotrope, seaside heliotrope

376. Helix aspersa (mollusc) English 
- brown garden snail, European brown snail

377. Hemiberlesia pitysophila (insect) English 
- pine armoured scale, pine greedy scale, pine needle hemiberlesian scale, pine-needle scale insect

378. Hemidactylus frenatus (reptile) English 
- Asian house gecko, Asiatischer Hausgecko, bridled house gecko, Chichak, common house gecko, geco-casero bocón, Gewöhnlicher Halbfingergecko

379. Hemidactylus mabouia (reptile) English 
- Afroamerican house gecko, Afro-American house gecko, common woodslave, cosmopolitan house gecko, geco-casero tropical, hausgecko, house gecko, tropical house gecko, wood slave

380. Hemigrapsus sanguineus (crustacean) English 
- Asian shore crab, Japanese shore crab

381. Hemitragus jemlahicus (mammal) English 
- Himalayan tahr

382. Heracleum mantegazzianum (herb) English     
- barszcz mantegazyjski, barszcz mantegazziego, berce de caucase, berce de Mantegazzi, berce du caucase, bjarnarkló, cartwheel flower, giant cow parsnip, giant cow persicum, giant hogweed, Herkulesstaude, hiid-karuputk, jättebjörnloka, jättefloka, kæmpe-bjørneklo, kæmpe-bjørneklo, kaukasianjattiputki, Kaukasischer Barenklau, kaukasisk jattefloka, kaukasisk jättefloka, kjempebjonnkjeks, mantegaci latvanis, mantegaco barštis, Riesenbarenklau, tröllahvönn, wild rhubarb

383. Herpestes auropunctatus (mammal) English  français     
- beji, Kleiner Mungo, mangouste, mangus, mweyba, newla, small Indian mongoose

384. Herpestes pulverulentus (mammal) English 
- Cape Gray Mongoose, Small Grey Mongoose

385. Heteropogon contortus (grass) English  français     
- herbe à moutons

386. Hieracium aurantiacum (herb) English 
- devil's weed, devil's-paintbrush, épervière orangée, fox-and-cubs, grim-the-collier, king-devil, orange hawkweed, orange paintbrush, red daisy flameweed

387. Hieracium floribundum (herb) English  français     
- épervière, yellow devil hawkweed

388. Hieracium pilosella (herb) English 
- épervière piloselle, mouseear hawkweed, mouse-ear hawkweed

389. Hiptage benghalensis (vine, climber, shrub) English  français     
- adimurtte, adirganti, atimukta, benghalen-Liane, chandravalli, haldavel, hiptage, kampti, kamuka, liana papillon, liane cythère, liane de cerf, liane du Bengale, liane fleur d'orange, madhalata, madhavi, Madhavi, madhumalati, madmalati, ragotpiti, vasantduti

390. Holcus lanatus (grass) English  français     
- common velvet grass, creeping soft grass, Houlque laineuse, meadow softgrass, soft meadow grass, woolly soft grass, Yorkshire fog

391. Homalodisca vitripennis (insect) English  français   
- cicadelle pisseuse, glassy-winged sharp shooter

392. Hoplochelus marginalis (insect) English  français 
- hanneton, ver blanc

393. Houttuynia cordata (shrub) English     
- chameleon-plant, ch'I, chu ts'ai, dokudami, doku-dami, houttuynia, vap ca, yu hsing ts'ao, yu xing cao, zyuyaku

394. Hydrilla verticillata (aquatic plant) English  français     
- Florida elodea, hydrilla, oxygen weed, water thyme, water weed

395. Hydrocharis morsus-ranae (aquatic plant) English     
- common frogbit, European frog's-bit

396. Hygrophila polysperma (aquatic plant) English     
- East Indian hygrophila, hygro, Indian swamp weed, Miramar weed

397. Hylastes ater (insect) English 
- bark beetle, black pine bark beetle, exotic bark beetle

398. Hypericum perforatum (herb) English     
- äkta johannesört, äkta mannablod, amber, bassant, binbirdelikotu, Blutkraut, casse-diable, castellas, common St Johnswort, common St. John's wort, corazoncillo, eala bhuidhe, Echtes Johanniskraut, gammock, Gemeines Johanniskraut, goatsbeard, goatweed, Hartheu, herb john, herbe De Saint-Jean, herbe de St. Jean, hierba de San Juan, hipérico, iperico, johannesblöda, Johanneskruid, johannesört, Johanniskraut, klamathweed, läpikuisma, lule gjaku, lulebasan, lulemaji, mäkikuisma, mansblod, millepertuis, millepertuis perfore, penny john, perforate St. John's wort, racecourse weed, randpirk, rosin rose, St. John's grass, St. John's wort, tipton weed, todabuena, touch and heal, Tüpfel-Hartheu, Tüpfel-Johanniskraut, Unserer Frauen Bettstroh, Y fendigedig

399. Hyphantria cunea (insect) English 
- American white moth, Amerikanischer Webebär, Amerikanischer weisser Bärenspinner, Amerika-siro-hitori, black-headed webworm, chenille à tente estivale, chenille blanche, ecaille fileuse, écaille fileuse, falena tessitrice, fall budworm, fall webworm, fall webworm moth, gusano de la bolsa, hvid bjoernespinder, hvid bjørnespinder, hvit bjoernespinner, hvit bjørnespinner, ifantria americana, mulberry moth, noctuelle d'automne, redheaded webworm, Spinner, Weisser Baeren, vid bjöernspinnare, Webebär, Amerikanischer, weiser Bärenspinner, weisser amerikanischer Bärenspinner, weisser Bär

400. Hypnea musciformis (alga) English     
- hypnea

401. Hypochaeris radicata (herb) English  français     
- chicorée-pays, flatweed, gosmore, hairy cat's ear, porcelle enracinée

402. Hypogastura purpurescens (collembola, springtail) English 

403. Hypogastura viatica (collembola, springtail) English 

404. Hypophthalmichthys molitrix (fish) English   
- amour argenté, asimokyprinos, ballgjeri i bardhe, belli-gende, belyi tolstolob, belyi tolstolobik, bin ue, byal tolstolob, carpa argentata, carpa plateada, carpa-prateada, carpe argentée, carpe asiatique, carpe chinoise, Chinese schemer, cho ue, crap argintiu, crap-chinezesc-argintiu, fehér busa, fytofag, hakuren, hopeapaksuotsa, kap perak, kasaf, kopur noqreai, lin ue, phytophague, pla leng hea, pla leng heu, pla lin, pla pae long, pla pin hea, pla pin heu, silberkarpfen, silver carp, silverkarp, silwerkarp, sølvkarpe, Sølvkarpe, tolpyga, tolpyga biala, tolstolob, tolstolob biely, tolstolobik, tolstolobik bílý, tolstolobik obecný, tongsan putih, toplyga biala, tovstolob zvychajnyi, zilverkarper

405. Hypophthalmichthys nobilis (fish) English   
- amour à grosse tête, amour marbré, ballgjeri laraman, belli-gende, big head, bighead, bighead carp, boon tau ue, cá mè hoa, carpa cabeza grande, carpa cabezona, carpa dalla testa grande, carpe à grosse tête, carpe chinoise, carpe marbrée, crap argintiu nobil, dai tau, fa lin, gefleckter silberkarpfen, grootkopkarper, Hak lin, kap kepala besar, kapoor-e-sargondeh, kokuren, marmarokyprinos, marmoripaksuotsa, marmorkarp, marmorkarpe, marmorkarpfen, novac, pastar tolstolob, pestryi tolstolob, piestryi tolstolobik, pla song hea, pla song heu, pla tao teo, sung ue, tolpyga pstra, tolstolebec pestrý, tolstolob pestrý, tolstolobec pestrý, tolstolobik pestrý, tongsan, tovstolob strokatyi

406. Icerya purchasi (insect) English 
- cottony cushion scale

407. Iguana iguana (reptile) English  français 
- common iguana, gallina de palo, green iguana, grön leguan, iguana verde, iguane commun, iguane vert

408. Ilyanassa obsoleta (mollusc) English   
- black dog whelk, common mudsnail, eastern mud nassa, eastern mud whelk, eastern mudsnail, mud basket snail, mud dog whelk, obsolete basket snail, worn-out dog whelk

409. Impatiens glandulifera (herb) English     
- balsamie de l'himmalaya, bitine sprige, Drüsiges Springkraut, Himalayan balsam, Indian balsam, Indisches Springkraut, jättebalsamin, jättipalsami, Kæmpe-Balsamin, kjempespringfrø, Niecierpek gruczolowaty, Niecierpek himalajski, ornamental jewelweed, policeman's helmet, puku sprigane, risalísa, verev lemmalts, Washington orchid

410. Impatiens walleriana (herb) English  français     
- balsam, balsamine sauvage, bizzy-lizzie, garden impatiens, Japanese balsam, patience plant, patient lucy, snapweed, sultana, sultan's balsam, sultan's flower, Zanzibar balsam

411. Imperata cylindrica (grass) English  français     
- alang-alang, blady grass, Blutgras, carrizo, cogon grass, gi, impérata cylindrique, japgrass, kunai, lalang, ngi, paille de dys, paillotte, satintail, speargrass

412. Ipomoea aquatica (vine, climber) English  français     
- akankong, aquatic morning glory, aseri, cancon, Chinese waterspinach, kang kong, kangking, kangkong, kangkun, kangum, kankan, kankum, kongkong, lili vai, liseron d’eau, lorenzo, luve ne tombithi, ndrinikava, ota karisa, seeri, seri, swamp cabbage, swamp morning glory, te kang kong, ung-choi, wa kumala, water bindweed, water spinach

413. Ipomoea cairica (vine, climber) English  français     
- Cairo morning glory, five-fingered morning glory, ipomée du Caire, ivy-leaved morning glory, liane de sept ans, mile a minute vine, morning glory, oastal morning glory

414. Ips typographus (insect) English 
- Buchdrucker, eight-toothed spruce bark beetle, European spruce bark beetle, Gran scolyte de l'epicea, Grandbarkbillen, Großer 8 - zähniger Fichtenborkenkäfer, Le typographe de l'epicea

415. Iris pseudacorus (herb) English     
- fleur-de-lis, iris jaune, pale-yellow iris, water flag, yellow flag, yellow iris, yellow water iris, yellow-flag iris

416. Ischaemum polystachyum (grass) English     
- mah, paddle grass, reh padil

417. Jatropha gossypiifolia  English  français     
- bellyache bush, black physicnut, faux manioc, médicinier à feuilles de cotonnier, otton-leaved physic nut

418. Juncus tenuis (rush) English     
- bull grass, field rush, jonc grêle, path rush, poverty rush, slender rush, slender yard rush, soft rush, wiregrass

419. Juniperus bermudiana (tree) English     
- Bermuda cedar, Bermuda juniper, red cedar, Southern red cedar

420. Kalanchoe pinnata (succulent) English  français     
- chou de faffe, gros pourpier clochette, herbe tortue, patte de poule, patte de poule tortue, soudefaf

421. Kappaphycus spp. (alga) English 
- agal agal, agal agal besar, agar agar besar, agar agar pulau, agar agar seru laut, agar-agar, algae, algues rouges, brown licorice, chilin-t' sai, cottonii, eucheuma, eucheuman, guso, kirinsai, red alga

422. Lachnellula willkommii (fungus) English 
- European larch canker

423. Lagarosiphon major (aquatic plant) English  français     
- African elodea, curly waterweed, elodée africaine, Lagarosiphon, lagarosiphon majeur, oxygen weed, South African oxygen weed, submerged onocotyledon

424. Lama guanicoe (mammal) English 
- guanaco

425. Landoltia punctata (aquatic plant) English     
- dotted duckmeat, dotted duckweed, giant duckweed

426. Lantana camara (shrub) English  français     
- ach man, angel lips, ayam, big sage, blacksage, bunga tayi, cambara de espinto, cuasquito, flowered sage, lantana, lantana wildtype, largeleaf lantana, latora moa, pha-ka-krong, prickly lantana, shrub verbean, supirrosa, Wandelroeschen, white sage, wild sage

427. Lasius neglectus (insect) English 
- invasive garden ant

428. Lates niloticus (fish) English     
- chengu, mbuta, nijlbaars, nilabborre, Nilbarsch, nile perch, perca di nilo, perche du nil, persico del nilo, sangara, Victoria perch, victoriabaars, victoriabarsch

429. Launaea intybacea (shrub) English 
- achicoria azul, bitter lettuce

430. Leiothrix lutea (bird) English  français   
- leiothrix jaune, Peking robin, red-billed leiothrix, rossignol du Japon

431. Lepidium latifolium (herb) English     
- Breitblättrige Kresse, broad-leaf peppergrass, broadleaf pepperweed, erva-pimenteira, giant whiteweed, grande passerage, ironweed, lepidio, mastuerzo montesino, peppergrass, peppergrass mustard, perennial peppercress, perennial peppergrass, perennial pepperweed, piperisa, slender perennial peppercress, tall whitetop, Virginia pepperweed

432. Lepidium virginicum (herb) English 
- cresón, cresson sauvage, cresson savane, culantrillo, escobilla, lentejilla, lépidie de Virginie, mancuerno, mastruço, mastruz, mastuerzo, mastuerzo silvestre, menstruz, momili, naunau, passerage de Virginie, peppergrass, poorman pepperweed, poorman's pepper, poorman's-pepperwort, Virginia cress, Virginia pepperweed, Virginian peppercress, wild peppercress

433. Lepus americanus (mammal) English  français 
- lievre d'Amérique, snowshoe hare

434. Lepus europaeus (mammal) English 
- brown hare, European brown hare, European hare, liebre Europea, lièvre d'Europe

435. Lespedeza cuneata (herb, shrub) English     
- Chinese bush-clover, Chinese lespedeza, hairy lespedeza, Himalayan bushclover, Japanischer Klee, lespedeza perenne, lespédéza soyeux, perennial lespedeza, sericea lespedeza, silky bush-clover

436. Leucaena leucocephala (tree) English  français     
- acacia palida, aroma blanca, balori, bo chet, cassis, false koa, faux mimosa, faux-acacia, fua pepe, ganitnityuwan tangantan, graines de lin, guaje, guaslim, guaxin, horse/wild tamarind, huaxin, ipil-ipil, jumbie bean, kan thin, kanthum thect, koa-haole, kra thin, kratin, lamtoro, lead tree, leucaena, leucaena, liliak, lino criollo, lopa samoa, lusina, nito, pepe, rohbohtin, schemu, siale mohemohe, subabul, tamarindo silvestre, tangantangan, tangan-tangan, te kaitetua, telentund, tuhngantuhngan, uaxim, vaivai, vaivai dina, vaivai ni vavalangi, wild mimosa, wild tamarind, zarcilla

437. Leuciscus idus (fish) English   
- Gäse, golden orfe, Goldorfe, Iaz, id, ide, ide, ide dorée, ide mélanote, ide rouge, ido, jalec tmavy, jalec tmavý, jasek, jász, jaz, jelec jesen, Jesen, jesen nížinný, jesen obecný, jez, jezuve, leukiskos-tsiróni, lugojanel, mazdruga, Nerfling, orfe, Orfe, orff, rimte, ryba májová, säyne, silver orfe, strandkarpe, vaduvita, vederbuk, véron, Weißfisch, winde, yaz

438. Ligustrum lucidum (tree) English     
- broadleaf privet, glossy privet, large leaf privet, ligustrum privet, privet, tree privet

439. Ligustrum robustum (tree, shrub) English  français     
- bora-bora, Ceylon privét, Sri Lankan privet, tree privet, troene

440. Ligustrum sinense (tree, shrub) English     
- Chinese liguster, Chinese ligustrum, Chinese privet, common chinese privet, hedge privet, small-leaf privet, troène de Chine, xiao la

441. Ligustrum vulgare (shrub) English     
- aitalikusteri, common privet, European privet, gewone liguster, golden privet, wild privet

442. Limnocharis flava (aquatic plant) English     
- cebolla de chucho, cu neo, kalmi, kengkong, keo neo, limnocharis, manja payal, paku rawan, sawah-flower rush, sawah-lettuce, velvetleaf, yellow bur-head

443. Limnoperna fortunei (mollusc) English   
- golden mussel, mejillón dorado, mexilhão-dourado

444. Limnophila sessiliflora (herb) English     
- ambulia, Asian marshweed, limnophila, shi long wei

445. Linaria vulgaris (herb) English     
- butter-and-eggs, Flachskraut, flaxweed, flugblomster, Gemeines Leinkraut, Gewöhnliches Leinkraut, greater butter-and-eggs, gulsporre, hosoba-unran, inice obecná, Jacob's ladder, kannusruoho, keltakannusruoho, közönséges gyújtoványfu, Leinkraut, linaire commune, linaire vulgaire, linajola, linnete, lnica pospolita, Löwenmaul, nevruzotu, pyštek obycajný, ramsted, sporrebloma, torskemund, vlasbekje, wild snapdragon, yellow toadflax

446. Linepithema humile (insect) English     
- Argentine ant, Argentinische Ameise, formiga-Argentina

447. Linyphia triangularis (arachnid) English 
- European hammock spider, sheet-web spider

448. Lithobates catesbeianus (=Rana catesbeiana) (amphibian) English     
- bullfrog, grenouille taureau, North American bullfrog, Ochsenfrosch, rana toro, Stierkikker

449. Litoria aurea (amphibian) English  français 
- golden-bell frog, green frog, green-and-golden bell frog, green-and-golden swamp frog, grenouille verte et dorée

450. Litsea glutinosa (tree) English  français     
- avocat marron, Indian laurel, litsée glutineuse

451. Littorina littorea (mollusc) English   
- common periwinkle

452. Livistona chinensis (palm) English 
- Chinese fan palm, Chinese fountain palm, falsa-latânia, fountain palm, palmeira-leque-da-china, palmier évantail de Chine

453. Lonicera japonica (vine, climber) English  français     
- chèvrefeuille, chèvrefeuille du Japon, Chinese honeysuckle, Hall's honeysuckle, Japanese honeysuckle, Japanisches Geissblatt, madreselva, madressilva

454. Lonicera maackii (shrub) English     
- bush honeysuckle, clématite de Maack, Maacks Heckenkirsche, maak's honeysuckle, tree honeysuckle

455. Lotus corniculatus (herb) English     
- birdfoot deervetch, birdsfoot trefoil, bird's-foot trefoil, bloomfell, buinuzlu Gurdotu, cat's clover, common lotus, cornette, cornichão, crowtoes, cube, cuernecillo, cuernecillo del campo, devil's fingers, devil's-claw, Dutchman's clogs, ebert khoshoontzor, ekhdzherarvuit, gafgaz gurdotu, garden birdsfoot trefoil, garden bird's-foot-trefoil, Gemeiner Hornklee, ghizdei marunt, ginestrina, granny's toenails, ground honeysuckle, harilik noiahammas, hen-and-chickens, hop 'o my thumb, Hornklee, karingtand, keltamaite, komonica zwycrajna, kurdglisprchkhila, kurdlis prukhila, lady's fingers, lady's slippers, lotier corniculé, loto corniculado, lyadvenetz baltiiski, lyadvenetz kavkazski, lyadvenetz komarova, lyadvenetz krymski, lyadvenetz olgi, lyadvenetz polevoi, lyadvenetz rogatyi, lyadvenetz ruprekhta, lyadvenetz somnitelnyi, lyadvenetz zhigulevski, palyavaya akatzyya, paprastasis garzdenis, pied-de-poule, ragaine vanagnadzini, rutvitza ragataya, sheep-foot, tryzaouka, upright trefoil, yellow treefoil, zayachchy bratki

456. Ludwigia peruviana (aquatic plant) English  français     
- ludwigia, Peruvian primrose, Peruvian primrosebush, Peruvian primrose-willow, water-primrose

457. Lumbricus rubellus (annelid) English 
- angle worm, leaf worm, red wiggler, red worm

458. Lumbricus terrestris (annelid) English 
- dilly worm, green crawler, large crawler, night crawler, nitro crawler

459. Lupinus polyphyllus (herb) English     
- bigleaf lupine, marsh lupine, Vielblättrige Lupine

460. Lutjanus kasmira (fish) English  français   
- blouband snapper, blue-banded hussar, bluebanded snapper, blueline snapper, blue-lined sea perch, bluelined snapper, blue-lined snapper fish, bluestripe seaperch, bluestripe snapper, bluestriped snapper, common bluestripe snapper, common blue-stripe snapper, common bluestriped snapper, gorara tikus, hamra, hobara, ikan nonya, irri ranna, janja, kelea, kuning-kuning, kunyit, kunyit-kunyit, madras, mbawaa, merah, naisarah, nga-wet-panni, nisar, pargo de raios azuis, pargo de rayas, pargo de rayas azules, perche à raies bleues, pla ka pong deng thab nam ngern, pla kapong, savane, taape, tanda-tanda, tembo-uzi, vali ranna, verikeechan, vivaneau à raies bleues, yellow and blue seaperch, yosuji-fuedai

461. Luzula campestris (herb) English 
- field woodrush, junco-do-campo

462. Lycalopex griseus (mammal) English   
- Argentine gray fox, Argentine grey fox, Argentinean grey fox, atoj, chico gray fox, chico grey fox, chilla, gray zorro, grey zorro, nguru, nuru, n'uru, Patagonian fox, Patagonischen fuchs, renard gris, South American gray fox, South American grey fox, yeshgai, zooro gris Patagonico, zorro chico, zorro chilla, zorro de la pampa, zorro gris, zorro gris chico

463. Lygodium japonicum (vine, climber, fern) English     
- Japanese climbing fern, kani-kusa, tsuru-shinobu

464. Lygodium microphyllum (fern) English     
- Old World climbing fern, small-leaf climbing fern

465. Lymantria dispar (insect) English     
- Asian gypsy moth, erdei gyapjaslepke, gubar, gypsy moth, lagarta peluda, limantria, løVstraesnonne, maimai-ga, mniska vel’kohlava, neparnyy shelkopryad, Schwammspinner, spongieuse

466. Lymantria mathura (insect) English 

467. Lymantria monacha (insect) English 

468. Lythrum salicaria (aquatic plant, herb) English  français     
- Blutweiderich, purple loosestrife, rainbow weed, salicaire pourpre, spiked loosestrife

469. Macaca fascicularis (mammal) English     
- crab-eating macaque, long-tailed macaque

470. Macaca mulatta (mammal) English 
- macaco, macaque, macaque rhésus, mangiki, mono rhesus, rhesus macaque, rhesus monkey, rhesusapa, rhesusmakak

471. Macfadyena unguis-cati (vine, climber) English  français     
- bejuco de gato, cat-claw creeper, catclaw-trumpet, catclawvine, cat's claw climber, cat's claw creeper, cat's claw vine, cat's-claw, claw vine, funnel-creeper, griffe à chatte, katteklouranker, liane patate, macfadyena, patte d'oiseau, paz y justicia, riffe chatte, uña de gato, yellow trumpet vine

472. Maconellicoccus hirsutus (insect) English 
- cochenille de l’hibiscus, guava mealybug, hibiscus mealybug, hibiscus-schmierlaus, pink hibiscus mealybug, pink mealybug

473. Martes melampus (mammal) English 
- Japanese Marten, Tsushima Island Marten

474. Melaleuca quinquenervia (tree) English  français     
- aceite de cayeput, ahambo, balsamo de cayeput, belbowrie, bottle brush tree, broadleaf paperbark tree, broadleaf teatree, broad-leaved paperbark tree, cajeput, capeputi, corcho, five-veined paperbark tree, itahou, Japanese paper wasp, kayu putih, kinindrano, Mao-Holzrose, melaleuca, niaouli, niaouli, numbah, oli, paper bark tree, paperbark teatree, punk tree, white bottlebrush tree

475. Melastoma candidum (shrub) English     
- Asian melastome, Indian rhododendron, Malabar melastome

476. Melia azedarach (tree, shrub) English  français     
- ‘ilinia, ‘inia, alelaila, amargoseira-do-Himalaio, arbre à chapelets, bakain, chinaberry , chuan liang zi, dake, Indian lilac, indischer Zedrachbaum, jazmin, lelah, lilas, lilas de l'Inde, lilas de Perse, lilas des Indes, margosa tree, margosier, melia, para‘isu, paraíso, Persian lilac, persischer Flieder, petit lilas, prais, pride-of-India, sendan, Sichuan pagoda-tree, sili, sita, syringa berrytree, tili, tira, umbrella tree, white cedar

477. Melilotus alba (herb) English     
- almengó blanc, bai hua cao mu xi, bokhara-clover , Bokharaklee, donnik belyi, fehér somkóró, heuin jeon dong ssa ri, hierba orejera, honey clover, honey-lotus, hubam, hubam clover, hvid stenkløver, hvit steinkløver, melilot, melilot blanc , mélilot blanc, meliloto bianco, meliloto blanco, meliloto-branco, Melilotos, mielcón, mielga, nostrzyk bialy, Shirobana shinagawa hagi, trébol de olor blanco, trébol oloroso, tree clover, valkomesikkä, Vit sötväppling, Weisser honigklee, Weißer steinklee, white melilot, white millet, white sweetclover

478. Melinis minutiflora (grass) English  français     

479. Merremia peltata (vine, climber) English  français     
- abui, agon, arosumou, big leaf, big lif rop, fitau, fitaw, fue, fue kula, fue lautetele, fue mea, fue vao, fue vao, grobihi, iohl, iol, kebeas, lagun, merremia, Niaouli-Oelbaum, pohue, puhlah, teb el yas, veliyana, viliyawa, wa bula, wa damu, wa mbula, wa ndamu, wachathal, wiliao, wiliviwa

480. Merremia tuberosa (vine, climber) English  français     
- bara- asa-gao, bejuco de golondrin, Brazilian jalap, Ceylon morning glory, foco de luz, Hawaiian wood rose, liane à tonelle, liane Gandelour, liane sultane jaune, liane-jaune, quiebra caje- te, quiebra machet, quinamacal, rosa de barranco, rose des bois, Spanish arborvine, Spanish woodbine, wood rose, xixcamátic, yellow morning-glory

481. Miconia calvescens (tree) English  français     
- bush currant, cancer vert, cancer vert, miconia, purple plague, velvet tree

482. Micropterus salmoides (fish) English  français     
- achigã, achigan, achigan à grande bouche, American black bass, bas dehanbozorg, bas wielkogeby, bass, bass wielkgebowy, biban cu gura mare, black bass, bolsherotnyi amerikanskii tscherny okun, bol'sherotyi chernyi okun', buraku basu, fekete sügér, forelbaars, forellenbarsch, green bass, green trout, großmäuliger Schwarzbarsch, huro, isobassi, khorshid Mahi Baleh Kuchak, lakseabbor, largemouth bass, largemouth black bass, lobina negra, lobina-truche, northern largemouth bass, okounek pstruhový, okuchibasu, Öringsaborre, Ørredaborre, ostracka, ostracka lososovitá, perca Americana, perche d'Amérique, perche noire, perche truite, persico trota, stormundet black bass, stormundet ørredaborre, tam suy lo ue, zwarte baars

483. Microstegium vimineum (grass) English     
- annual jewgrass, Asian stilt grass, bamboo grass, Chinese packing grass , flexible sesagrass, Japanese grass, Japanese stilt grass, Mary's grass, Nepal grass, Nepal microstegium, Nepalese browntop, Vietnamese stilt grass

484. Mikania micrantha (vine, climber) English  français     
- American rope, Chinese creeper, Chinesischer Sommerefeu, fue saina, liane americaine, mile-a-minute weed, ovaova, usuvanua, wa bosucu, wa mbosuthu, wa mbosuvu, wa mbutako, wa ndamele

485. Mimosa diplotricha (vine, climber, shrub) English  français     
- co gadrogadro, giant false sensitive plant, giant sensitive plant, grande sensitive, la'au fefe palagi, la'au fefe tele, limemeihr laud, mechiuaiuu, nila grass, pikika‘a papa‘a, sensitive gèante, singbiguin sasa, vao fefe palagi, wa ngandrongandro levu, wa ngandrongandro ni wa ngalelevu

486. Mimosa pigra (shrub) English  français     
- bashful plant, catclaw, catclaw mimosa, chi yop, columbi-da-lagoa, eomrmidera, espino, giant sensitive plant, giant sensitive tree, giant trembling plant, juquiri, juquiri grand, kembang gajah, mai yah raap yak, maiyarap ton, malicia-de-boi, mimosa, mimose, putri malu, semalu gajah, sensitiva, trinh nu nhon, una de gato, xao ho

487. Mimosa pudica (herb) English  français     
- action plant, Almindelig mimose, attaapatti, betguen sosa, chuimui, co gadrogadro, cogadrogadro, dorme, dormidera, Gemeine Mimose, honteuse, humble plant, khadiraka, Kruidje-roer-me-niet, laajaalu, laajak, laajari, la'au fefe, Lajaalu, lajja, lajjalu, lajjavanthi, lajjavathi, lajouni, lazza bati, limemeihr, live and die, marie-honte, mateloi, mayhont, mechiuaiu, memege, mimosa, morivivi, muttidare muni, namaskaar, ngandrongandro, paope ‘avare, pikika‘a, pikika‘a, pohe ha‘avare, pope ha'avare, pua hilahila, puteri malu, rakau ‘avare, rakau ‘avarevare, rakau pikika‘a, rakau pikika‘a, Raktapaadi, reesamani, samangaa, sensitiva, sensitiva, sensitive, sensitive grass, sensitive plant, shamebush, shamelady, shameplant, shameweed, shamipatra, Sinnpflanze, sleeping grass, tho kandrodandro, tho ngandrongandro, thothae jegri, ti mawi, tiare pikika‘a, tita ‘avarevare, tita ‘avarevare, tita pikika‘a, togop-togop, tottalavaadi, touch-me-not, tuitui, tuitui, tuntokasvi, vao fefe, vao fefe, vao tuitui, vergonzosa

488. Miscanthus sinensis (grass) English     
- Chinese fairy grass, Chinese silver grass, Chinesisches Stielbluetengras, eulalia, eulalia grass, Gemeines Chinaschilf, Japanese silver grass, maiden grass, miscanthus, pampas grass, plume grass, prachtriet, Schilfras, susuki, zebra grass

489. Misgurnus anguillicaudatus (fish) English 
- Aasianmutakala, Amur mud loach, Amur weatherfish, amurskii v'yun, Asian pond loach, cá Ch?ch bùn, cá diét, Chinese weatherfish , dojo, dojo, dojô, dojo loach, dojou, Japanese loach, Japanese weatherfish, kinesisk smerling, kinesisk Vejrfisk, loche asiatique, loche d'étang, misgurno, misgurno de Asia, mud loach, nai chau, oriental weatherfish, oriental weatherloach, Ostasiatischer Schlammpeitzger, panispis, pond loach, u-u, vostochnyi, weather loach

490. Mnemiopsis leidyi (comb jelly) English     
- American comb jelly, comb jelly, comb jellyfish, Rippenqualle, sea gooseberry, sea walnut, Venus' girdle, warty comb jelly

491. Molothrus ater (bird) English   
- brown-headed cowbird, buffalo bird, cowbird

492. Molothrus bonariensis (bird) English  français   
- shiny cowbird, tordo lustroso, tordo renegrido, tordo vaquero, vacher luisant

493. Monomorium destructor (insect) English 
- destructive trailing ant , Mizo-hime-ari, Singapore ant

494. Monomorium floricola (insect) English 
- bicoloured trailing ant, Braunrote Blutenameise, brownish-red flower ant, floral ant , flower ant, futairo-hime-ari

495. Monomorium pharaonis (insect) English 
- fourmi pharaon, pharaoh ant

496. Monopterus albus (fish) English   
- rice eel, swamp eel, white ricefield eel

497. Montia fontana (aquatic plant) English 
- annual water minerslettuce, blinks, Fountain miner'slettucer , water chickweed, water montia, water-blinks

498. Morella faya (tree, shrub) English     
- candleberry myrtle, fayatree, Feuerbaum, fire tree, firebush

499. Morone americana (fish) English   
- Amerikanbassi , Amerikansk bars , bar blanc d'Amerique, baret can, bars, cernier atlantique, havabbor, hvit havabbor, morona, narrow-mouthed bass, perche blanche, robalo do norte, robalo-do-norte, rokiel srebrzysty, sea perch , seebarsch, silver perch, spigola americana, vitabborre, White perch , wreckfish

500. Morus alba (tree) English 
- chi sang, chin sang, Chinese white mulberry, common mulberry, moral blanco , mulberry , Russian mulberry, silkworm mulberry, white mulberry

501. Mus musculus (mammal) English  français     
- biganuelo, field mouse, Hausmaus, house mouse, kiore-iti, raton casero, souris commune, wood mouse

502. Musculista senhousia (mollusc) English   
- Asian date mussel, Asian mussel, cuckoo mussel, date mussel, green bagmussel, green mussel, hototogisu, Japanese mussel, senhouse mussel, Senhouse's mussel

503. Mustela erminea (mammal) English     
- ermine, ermine, Grosswiesel, Hermelin, hermine, short-tailed weasel, short-tailed weasel, stoat

504. Mustela furo (mammal) English 
- ferret, fitch, New Zealand fitch

505. Mustela nivalis (mammal) English 
- belette pygmée, least weasel

506. Mya arenaria (mollusc) English 
- almindelig sandmusling, eastern soft-shell clam, hietasimpukka, liela smilšgliemene, liiva-uurikkarp, long-necked clam, nannynose, sand gaper, Sandklaffmuschel , sandmusslan, sandskel, smelinuke, soft-shell clam, steamer clam, vanlig sandskjell

507. Mycale grandis (sponge) English 
- orange keyhole sponge, orange sponge

508. Myiopsitta monachus (bird) English   
- burátpapagáj, catita com?n, caturra-da-argentina, convue veuve, cotorra argentina, grey-breasted parakeet, grey-headed parakeet, matto grasso, mniszka, Mönchssittich, monk parakeet, monniksparikiet, munkkiaratti, munkparakit, papo branco, parrocchetto monaco, perruche-souris, quaker conure, quaker parakeet, quaker parrot

509. Myocastor coypus (mammal) English     
- Biberratte, coipù, coypu, nutria, ragondin, ratão-do-banhado, Sumpfbiber

510. Myriophyllum aquaticum (aquatic plant) English  français     
- brazilian watermilfoil, myriophylle du Brésil, parrot feather, parrot feather watermilfoil, parrotfeather, parrot's-feather, pinheirinho-d'água, thread-of-life, waterduisendblaar, water-feather

511. Myriophyllum heterophyllum (aquatic plant) English 
- broadleaf watermilfoil, broad-leaved watermilfoil, changeleaf parrotfeather, red foxtail, two-leaf watermilfoil, two-leaved watermilfoil, variable-leaf water milfoil

512. Myriophyllum spicatum (aquatic plant) English     
- Eurasian water-milfoil, spike water-milfoil

513. Myrmica rubra (insect) English 
- European fire ant, European imported fire ant, Kiiro-kushike-ari

514. Mytilopsis leucophaeata (mollusc) English   
- brackish water mussel, Conrad's false mussel, dark false mussel

515. Mytilopsis sallei (mollusc) English   
- black striped mussel, caliche, Caribbean black-striped false mussel, Caribbean black-striped mussel, false mussel, Santo Domingo false mussel

516. Mytilus galloprovincialis (mollusc) English     
- bay mussel, blue mussel, Mediterranean mussel, Mittelmeer-Miesmuschel

517. Myxobolus cerebralis (micro-organism) English 
- whirling disease

518. Najas minor (aquatic plant) English 
- brittle naiad, brittle waternymph, European naiad, minor naiad , slender naiad , slender-leaved naiad, spiny-leaf naiad

519. Nassella neesiana (grass) English     
- Chilean needle grass

520. Nassella tenuissima (grass) English     
- angel's hair, elegant spear grass, fine-stemmed needle grass, Mexican feather grass, Mexican needle grass, pony tail, ponytail grass, Texas tussock, Texas tussock grass, white tussock

521. Nasua nasua (mammal) English 
- Achuni, Coatí, South American Coati, Tejón

522. Natrix maura (reptile) English 
- Couleuvre vipérine, Culebra viperina, viperine snake

523. Neogobius melanostomus (fish) English   
- babca neagrâ, babka bycha, babka okragla, black spotted goby, bychok kruglyak, chornorotyj bychok, gobie â taches noires, gobio pintato, grundel, guvid, Kruglyak, round goby, Schwarzmundgrundel, stronghil, trevno popche

524. Neonectria faginata (fungus) English 
- Neonectria canker, BBD, beech bark canker, beech bark disease

525. Neovison vison (=Mustela vison) (mammal) English 
- American mink, mink

526. Nephrolepis cordifolia (fern) English     
- boston fern, erect sword fern, fish-bone fern, herring bone fern, ladder fern , lemon butter fern, narrow swordfern, southern sword fern, sword fern, tube ladder fern, tuber sword fern

527. Newcastle disease virus (NDV) (micro-organism) English 
- atypical geflugelpest, avian distemper, avian paramyxovirus type 1 (APMV-1), avian pest, avian pneumoencephalitis, exotic newcastle disease, Korean fowl plague, pseudo-fowl pest, pseudo-poultry plague, pseudovogel-pest, Ranikhet disease, Tetelo disease

528. Neyraudia reynaudiana (grass) English     
- burma reed, cane grass, false reed, silk reed

529. Nicotiana glauca (shrub) English     
- gandul, guang yan cao, kidachi tabako, mustard tree, paka, tabac canaque, tabaco moro, tabaco moruno, tabaco negro, tree tabacco, wild tobacco, wildetabak

530. Norops grahami (reptile) English 
- common lizard, Graham's anole, Jamaican anole

531. Norops sagrei (reptile) English 
- Bahamian brown anole, brown anole, Cuban brown anole

532. Nylanderia (=Paratrechina) pubens (insect) English 
- Caribbean crazy ant, hairy crazy ant, Rasberry crazy ant

533. Nymphaea odorata (aquatic plant) English     
- American waterlily, American white waterlily, fragrant waterlily, white waterlily

534. Nymphoides peltata (aquatic plant) English     
- asaza, entire marshwort, floating heart, fringed water lily, xing cai, yellow floatingheart

535. Nypa fruticans (palm) English 
- golpata, mangrove palm, nipa, nipa palm, nipah palm, nypa palm

536. Ochlerotatus japonicus japonicus (insect) English 
- Asian bush mosquito, Asian rock pool mosquito

537. Ocimum gratissimum (herb) English  français     
- African basil, basilic, basilic sauvage, baumier, clove basil, gros baume, menthe gabonaise, shrubby basil, tolsi, tree basil, wild basil

538. Octolasion tyrtaeum (annelid)

539. Odocoileus virginianus (mammal) English  français 
- cerf de Virginie, white-tailed deer

540. Oeceoclades maculata (herb) English  français     

541. Olea europaea (tree) English 
- ‘oliwa, ‘oliwa haole, African olive, black olive, European olive, feral olive, golden olive, oliva, olive, orive

542. Oncorhynchus mykiss (fish) English  français     
- Alabalik, Alabalik türü, Amerikaniki Pestrofa, Aure, Baiser, Baja California rainbow trout, Brown trout, Coast angel trout, Coast rainbow trout, Coast range trout, Dagova pastarva, Forel rajduzhna, Forelle, Hardhead, Kamchatka steelhead, Kamchatka trout, Kamloops, Kamloops trout, Kirjolohi, K'wsech, Lord-fish, Masu, Nijimasu, Orret, Pastrva, Pestropha, pstrag teczowy, Pstrag teczowy , Pstruh duhový, Pstruh dúhový, rainbow trout, Rainbow trout , Redband, redband trout, Regenbogenforelle, Regenbogenforelle , Regenboogforel, Regnbåge, Regnbågslax, Regnbogasilungur, Regnbueørred, Regnbueørret, Salmon trout, Salmones del Pacífico, Silver trout, Stahlkopfforelle, Stålhovedørred, Steelhead, steelhead trout, Steelhead trout , Summer salmon, Sxew'k'em, Trofta ylberi, Trofte ylberi, Trota, Trota iridea, Trucha, trucha arco iris, Trucha arco iris , Trucha arcoiris, truite arc-en-ciel, Truta , Truta-arco-iris, Urriöi

543. Onopordum acanthium (herb) English     
- cotton thistle, heraldic thistle, Scotch cotton thistle, Scotch thistle, woolly thistle

544. Oopterus soledadinus (insect) English  français 

545. Ophiostoma ulmi sensu lato (fungus) English     
- dutch elm disease, Schlauchpilz

546. Oplismenus hirtellus ssp. undulatifolius (grass) English 
- wavyleaf basketgrass

547. Opuntia cochenillifera (tree, shrub, succulent) English     
- cacto-de-cochonilha, cochenillekaktus, cochenillier, cochineal cactus, cochineal cactus, cochineal nopal cactus , cochineal nopal cactus , cochineal-plant, English tungy, French prickle, nopal cactus, nopal chamacuero, nopal de cochinilla , nopal de la cochinilla, nopal nochetzli, nopalea grande, nopales opuntia, Opuntia, palma, palma-de-engorda, palma-doce, palma-miuda, palmatória, prickly pear, prickly pear, raquette espagnole, velvet opuntia, warm hand, white tungi , white tungy, wooly joint prickly pear

548. Opuntia ficus-indica  English 

549. Opuntia monacantha (tree, shrub, succulent) English     
- common prickly pear, drooping prickly pear, lauaufai va , Opuntia, prickly pear, red tungi, red tungy, round red prickly pear

550. Opuntia stricta (shrub) English  français     
- Araluen pear, Australian pest pear, chumbera, common pest pear, common prickly pear, erect prickly pear, Feigenkaktus, gayndah pear, nopal estricto, pest pear of Australia, sour prickly pear, spiny pest pear, suurturksvy

551. Oracella acuta (insect) English 
- loblolly pine mealybug, pine mealybug

552. Orconectes rusticus (crustacean) English   
- rusty crayfish

553. Orconectes virilis (crustacean) English   
- northern crayfish, virile crayfish

554. Oreochromis aureus (fish) English   
- abiad hasani, amnon hayaor, amnun hayarden, amnun yarden , an-boh boh, biering-pill , blue tilapia, bolti azrak, epia, fartere, gargassa, gargaza, Goldtilapia, guldtilapia, holinga, Ifunu, Israeli tilapia, Israelse tilapia, Jordan St. peter's fish, karpassa, karwa, kpeloi, kultatilapia, kurpertilapia, mpupa, musht lubbad, partere, sale, sayray, sohn-pill, tilapia, tilapia azul, tome, tsokungi, ukuobu, waas, wass khoss, wass xos, wass-bor

555. Oreochromis mossambicus (fish) English  français     
- blou kurper, common tilapia, fai chau chak ue, Java tilapia, kawasuzume, kurper bream, malea, mojarra, mosambik-maulbrüter, Mozambikskaya tilapiya, Mozambique cichlid, Mozambique mouth-breeder, Mozambique mouthbrooder, Mozambique tilapia, mphende, mujair, nkobue, tilapia, tilapia del Mozambique, tilapia du Mozambique, tilapia mossambica, tilapia mozámbica, trey tilapia khmao, weißkehlbarsch, wu-kuo yu

556. Oreochromis niloticus (fish) English  français   
- chhnoht, chikadai, munruvare, Nile mouthbrooder, Nile tilapia, pla pla, planil, telepia, tilapia, tilapie, trey tilapia, wass

557. Oreochromis spp. (fish) English   
- boulti, freshwater snapper, mojara, ngege , pla nil, St. Peters fish, tilapia

558. Orthezia insignis (insect) English 
- chinche harinosa del croto, cochinilla blanca menor de los citricos, Croton bug, escama blanca del croto, Gewaechshaus-Roehrenschildlaus, glasshouse Orthezia, greenhouse Orthezia, jacaranda bug, Kew bug, Lantana blight, Lantana bug, marsupial coccid, Maui blight, Orthezia scale

559. Orthotomicus erosus (insect) English 
- European bark beetle, Mediterranean pine engraver beetle

560. Oryctes rhinoceros (insect) English  français   
- Asiatic rhinoceros beetle, bebete coco, black beetle, coconut black beetle, coconut palm rhinoceros beetle, coconut rhinoceros beetle, date palm beetle, dung beetle, escarabajo rinoceronte Asiático, fruit stalk borer, Indischer Nashornkäfer, Indischer Nashornkäfer, klappertor, kumbang badak, kumbang tanduk, oryctes du cocotier, Palmen-Nashornkaefer, rhinoceros beetle, rhinoceros du cocotier, scarabé du cocotier

561. Oryctolagus cuniculus (mammal) English  français     
- Europäisches Wildkaninchen, kaninchen, lapin, rabbit

562. Osteopilus septentrionalis (amphibian) English  français 
- Cuban Treefrog, Giant Tree-frog, Marbled Tree-toad, rainette de Cuba, rana cubana, rana platernera

563. Ostrea edulis (mollusc) English   
- common oyster, edible oyster, eetbare oester, Essbare euster, European flat oyster, European oyster, huître comestible, huître plate Européenne, istiride, native oyster, oester, ostra Europa, platte oester, stridia, stridie, ustritsa

564. Ovis ammon (mammal) English  français 
- Mouflon, Mouflon de Corse

565. Ovis aries (mammal) English  français 
- mouflon, sheep

566. Oxalis corniculata (herb) English 
- pied de pigeon, ‘i‘i, ‘ihi ‘ai, ‘ihi ‘awa, ‘ihi maka ‘ula, ‘ihi makole, ‘ii, a‘aa‘a, acedera, acederilla, agrito, agsom, apsom, azedinha, chulco, clover sorrel, creeping lady's sorrel, creeping oxalis, creeping wood sorrel, creeping woods, creeping yellow oxalis, daraisig, gougus, hierba de la perdiz, kanapa, katabami, kavakava, kihikihi, kihikihi, koki‘i, koki‘i kura, malabalug-dagis, marasiksik, matakonikoni, omis, oseille filante, oxalis, patoa ‘ava‘ava, petit trèfle, pikhik, procumbent yellow sorrel, rongomi, salamagi, sheep sorrel, sour grass, taingang-daga, totowiwi, trébol, trèfle jaune, três-corações, trevo-azedo , vinagrillo, wood sorrel, yellow oxalis, yellow wood sorrel

567. Oxalis latifolia (herb) English 
- acedera, acederilla, azedinha-de-folhas-roxas, broadleaf woodsorrel , broad-leaf wood-sorrel, fishtail oxalis, garden pink-sorrel, oseille, pink shamrock, purple-flowered oxalis, shamrock, trebol, trebol de huerta, trebol de jardin, trebol falso, trèfle

568. Oxalis pes-caprae (herb) English 
- African woodsorrel, Bermuda buttercup, buttercup oxalis, Englishweed, sour sorrel, sourgrass, soursob, yellow sorrel

569. Oxycaryum cubense (aquatic plant, sedge) English     
- alligator weed, burhead sedge, capim-de-capivara, Cuban bulrush

570. Oxyura jamaicensis (bird) English   
- Amerikansk kopparand, Amerikansk skarveand, erismature rouse, gobbo della giamaica, hrókönd, malvasía cabeciblanca, northern ruddy duck, rosse stekelstaarteend, ruddy duck, schwartzkopf ruderente, stivhaleand

571. Pachycondyla chinensis (insect) English 
- Asian needle ant

572. Pacifastacus leniusculus (crustacean) English 
- Californian crayfish, Pacific crayfish, signal crayfish

573. Paederia foetida (vine, climber) English     
- Chinese fever vine, skunk vine , stinkvine

574. Panicum repens (grass) English     
- canota, couch panicum , creeping panic , kriechende Hirse, millet rampant , panic rampant , torpedo grass , torpedograss , Victoria grass , wainaku grass

575. Paratachardina pseudolobata (insect) English 
- lobate lac scale

576. Paratrechina longicornis (insect) English  français 
- crazy ant , hairy ant , higenaga-ameiro-ari , long-horned ant, slender crazy ant

577. Parthenium hysterophorus (herb) English  français     
- camomille balais, camomille z'oiseaux, congress grass, fausse camomille, herbe blanche, Karottenkraut, parthenium weed, ragweed parthenium, Santa Maria feverfew, whitetop weed

578. Paspalum scrobiculatum (grass) English     
- co duru levu, cow grass, creeping paspalum, desum, ditch millet, Indian crown grass, Indian paspalum, kodo, kodo millet, Kodohirse, kodomillet, kodo-millet, kodra, mijo koda, native Paspalum, rice grass, ricegrass paspalum, tho ndina, tho nduru levu, tho ni ndina, water couch

579. Paspalum urvillei (grass) English  français     
- epinard

580. Paspalum vaginatum (grass) English     
- biscuit grass, capim-paturá, grama de costa, grama de mar, grama-rasteira, gramilla, gramilla blanca, gramón, herbe rampante, jointgrass, kambutu, knot grass, knottweed, matie, mauku ta‘atai, mauku vairakau, mosie kalalahi, mutia, mutie, salt grass, saltwater couch, saltwater paspalum, seashore crowngrass, seashore grass, seashore paspalum, silt grass, swamp couch, water couch, wujoojkatejukjuk

581. Passer domesticus (bird) English  français   
- English sparrow, Europese huismuis, gorrion casero, Gorrion domestico, house sparrow, house sparrow, moineau domestique, town sparrow

582. Passiflora edulis (vine, climber) English  français     
- fruit de la passion, grenadelle, grenadine, passion fruit, passionflower, purple granadilla, purple passion fruit

583. Passiflora foetida (vine, climber) English  français     
- bedoca, bombom, dulce, fetid pa, grenadier marron, ka thoc rock, kinahulo' atdao, kudamono, lani wai, loliloli ni kalavo, love-in-a-mist, mossy passionflower, pasio vao, passiflore, passiflore fétide, passiflore poc-poc, passionflower, pohapoha, pompom, pwomwpwomw, qaranidila, running pop, scarlet fruited passionflower, sou, stinking passionflower, tea biku, ti grenadelle, tomates, vaine 'ae kuma, vaine 'initia, vine vao, wild passion fruit, wild water lemon

584. Passiflora maliformis (vine, climber) English  français     
- conch apple, coque en fer, curuba, granadilla de hueso, hard-shelled passionfruit, ka 'atene, katinga, parapoutini 'enua, pasio, passiflore en forme de pomme, pomme calabas, pomme calebasse, Sweet Calabash, vaine kai, vaine

585. Passiflora suberosa (vine, climber) English  français     
- corky passionflower, corkystem passionflower, devil's pumpkin, grain d'encre, grenadille, indigo berry, liane poc-poc, passiflore, wild passionfruit

586. Passiflora tarminiana (vine, climber) English  français     
- banana passion flower, banana passion vine, banana passionfruit, banana poka, bananadilla, curuba, curuba ecuatoriana, curuba india, curuba quiteña, gulián, tacso amarillo, tumbo

587. Pasteurella multocida (micro-organism) English   
- avian cholera

588. Paulownia tomentosa (tree) English     
- empress tree, foxglove-tree , karritree, kiri, princess tree

589. Perca fluviatilis (fish) English   
- abbor, abborre, abor, aborre, aborri, ahven, almindelig Aborre, an phéirse mhara, baars, bacheh Suf, Bahrs, Barsch, berse, Bersich, biban, boyat, brell, cochonnet, Egli, Eurasian perch, Europæisk aborre, European perch, Flußbarsch, Flussbarsch, hurlin, hürling, jôlerie, kostur, Kretzer, mahi suf rudkhaneh-y astrakhan, mahi-ye khardar, obyknovennyi okun', okon, okoun rícní, okun, ostriez, ostriež, peirse, perca, pérca chaní, perca europea, perca-europeia, perch, perchat, Perchaude, perchaude, perche, perche commune, perche européenne, perche fluviatile, percho, perchot, perco, percot, perki, persico, persico reale, pesce, pesce persico, rechen kostur, rechnoi okun, redfin perch, river perch, sharmak, soof-e-hajitarkhan, suf Haji Tarkhan, suf rudkhaneh-ye, sügér, tatlisu levregi, tatlisulevregi baligi

590. Perna perna (mollusc) English   
- brown mussel, Mexilhao mussel

591. Perna viridis (mollusc) English   
- Asian green mussel, green mussel

592. Peromyscus fraterculus (mammal) English 
- Northern Baja Deermouse

593. Peromyscus maniculatus (mammal) English 
- deer mouse, North American Deermouse, Ratón norteamericano, souris sylvestre

594. Persicaria perfoliata (L.) H. Gross (=Polygonum perfoliatum L.) (vine, climber) English     
- Asiatic tearthumb, devil's-tail tearthumb, ishimikawa, mile-a-minute-vine, mile-a-minute-weed, minuteweed, tearthumb

595. Petrogale inornata (mammal) English 
- Unadorned Rock-wallaby

596. Petromyzon marinus (fish) English 
- great sea lamprey, lake lamprey, lamprea de mar, lamprey, lamprey eel, lamproie marine, sea lamprey

597. Phalanger orientalis (mammal) English 
- Common Phalanger, Couscous De La Sonde, Couscous Gris, Cuscús Gris, Cuscús Oriental, Grey Cuscus, Northern Common Cuscus

598. Phalaris arundinacea (grass) English     
- alpiste roseau, caniço-malhado, gardener's-garters, hierba cinta, kusa-yoshi, pasto cinto, reed Canary grass, ribbon grass, Rohrglanzgras, variegated grass

599. Phalloceros caudimaculatus (fish) English   
- caudo, kaudi, kolstert-muskietvis, pilkkukala, speckled mosquitofish, spottail mosquitofish, spotted livebearer, Vielfleckkärpfling, zyworodka jednoplamka

600. Pheidole megacephala (insect) English  français     
- big-headed ant, brown house-ant, coastal brown-ant, Grosskopfameise, lion ant

601. Phellinus noxius (fungus) English 
- brown root rot, limu mea

602. Philornis downsi (insect) English 

603. Phoenix canariensis (tree, palm) English     
- Canary date palm, Canary Island date palm , dattier des Canaries, phoenix palm

604. Phormium tenax (shrub) English     
- bush flax, lino de Nueva Zelanda, lirio de espada , New Zealand flax, New Zealand hemp

605. Phoxinus phoxinus (fish) English 
- amarante, arlequin, balte, bambel, bammeli, bitterziimpelchen, blitterfischl, blutelritze, boisca, brunnenpfrill, budd, burli, buthe, charbonnier, cippa, craesc, craet, cuzeau, ellering, elritsa, elritze, erleress, Eurasian minnow, European minnow, fürge cselle, galesco, gefrille, gendarme, gievchen, grisette, grümperl, haberfischl, hunderttausendfischl, kvidd, maipiere, mazelung, mollinger, mutu, orekyte, pescardo, petit blanc, pfelle, piek, pilcodyn, piscardo, riedlingehen, rümpchen, sanguinerola, scrofita, spierling, sprille, strzebla potokowa, sunnfischl, vairon, verdete, weiling, Zaisan minnow, zaukerl

606. Phragmites australis (grass) English     
- cane, caniço, carrizo común, common reed, ditch reed, giant reed, giant reedgrass, phragmites, reed grass, roseau, roseau cane, roseau commun, Schilf, schilfrohr, yellow cane

607. Phyllorhiza punctata (jellyfish) English 
- Australian spotted jellyfish, spotted jellyfish, white-spotted jellyfish

608. Phyllostachys flexuosa (herb) English  français     

609. Phymatosorus scolopendria (herb, fern) English 
- creeping fern, maile-scented fern, monarch fern

610. Physalis peruviana (shrub) English     
- aguaymanto, alquequenje, alquequenje amarillo, alquequenje , bate-testa  , botebote yadra, camapú , Cape gooseberry, capuli, capulí , coqueret du Peru, erva-noiva-do-peru , goldenberry , gooseberry tomato, gooseberry-tomato, goundou-goundou, groselha-do-Peru, groselha-do-Peru, ground cherry, ishmagol, jangalii mevaa, Kapstachelbeere, kospeli, ku‘usi, manini, manini fua lalahi, maulanggua, mbotembote yandra, oatamo, pa‘ina, Peruvian cherry, Peruvian ground-cherry, physalis , poha, rasabarii, te baraki, te bin, thol thakkali, tomatinho-de-capucho, topotopo, tukiyandra, tupera, tupere, uvilla  , watamo, winebusupén

611. Phytophthora cinnamomi (oomycete) English     
- cinnamon fungus, green fruit rot, heart rot, jarrah dieback, phytophthora crown and root rot, Phytophthora Faeule der Scheinzypresse, phytophthora root rot, seedling blight, stem canker, wildflower dieback

612. Phytophthora lateralis (oomycete) English 
- cedar root disease, Port Orford-cedar root disease, Port-Orford cedar root rot, root rot of Chamaecyparis

613. Phytophthora pinifolia (oomycete) English 
- Daño Foliar del Pino (DFP)

614. Phytophthora ramorum (oomycete) English 
- maladie de l’encre des chênes rouges, mort subite du chêne, ramorum blight, ramorum dieback, ramorum leaf blight, SOD, sudden oak death

615. Phytophthora taxon Agathis (PTA) (oomycete) English 
- PTA

616. Pimenta dioica (tree) English 
- allspice, Jamaican pepper, malaqueta, pimento, sipaisi

617. Pinus caribaea (tree) English  français     
- Bahamas pitch pine, Caribbean pine, pin des Caraïbes

618. Pinus nigra (tree)
- Austrian Pine, European black pine

619. Pinus pinaster (tree) English  français     
- cluster pine, maritime pine

620. Pinus spp. (tree) English     
- Austrian pine (P. nigra ssp. nigra), big cone pine (P. coulteri), bishop pine (P. muricata), contorta (P. contorta), lodgepole pine (P. contorta), maritime pine (P. pinaster), Monterrey pine (P. radiata), Ponderosa pine (P. ponderosa), radiata pine (P. radiata), remarkable pine (P. radiata, Scots pine (P. sylvestris), wilding pines

621. Piper aduncum (tree, shrub) English     
- aerta ruão, anisillo, bamboo piper, cordoncillo, cow's foot, false kava, false matico, guayayo, higuillo, higuillo de hoja menuda, jaborandi-do-mato, jointwood, man anesi wiwiri, matico, pimenta-de-macaco, Santa María negra, spiked pepper, yanggona ni Onolulu, yaqona ni Onolulu

622. Pistia stratiotes (aquatic plant) English  français     
- laitue d'eau, Lechuguilla de agua, lechuguita de agua, pistie, repollo de agua, salade d’eau, tropical duckweed, water lettuce

623. Pitangus sulphuratus (bird) English 
- bem-te-vi, bem-te-vi-carrapateiro, bem-te-vi-de-cabeça-rajada, bem-te-vi-de-coroa, bem-te-viu, bem-te-vi-verdadeiro, benteveo, benteveo común, bentevi, bentevi, benteví, bentevi-de-coroa, bentevi-verdadeiro, bentewi wielki, bichofué, bienteveo grande, cristofué, derby flycatcher, great kiskadee, greater kiskaee, grote kiskadie, güis común, kibaraootairanchou, kiskadee flycatcher, kiskadì maggiore, kiskadie, Lord Derby's flycatcher, luis bienteveo, luis grande, moucherolle masqué, naamioväijy, pitango solforato, pitangua, pitanguá, pitauã, pitogue, pitogüé, pituã, postriežkár bentevi , schwefelmaskentyrann, siririca, storkiskadi, större kiskadi , triste-vida, tyran bentevi, tyran bentevi, tyran kiskidi, tyran quesquildit, tyran quiquivi, tyran sulfureux

624. Pittosporum tenuifolium (tree, shrub) English 
- kohuhu, schmalblättriger Klebsame , tawhiwhi, thin leaved Pittosporum

625. Pittosporum undulatum (tree, shrub) English     
- Australian cheesewood, mock orange, native daphne, orange pittosporum, sweet pittosporum, Victorian box, Victorian laurel, wild coffee

626. Pittosporum viridiflorum (tree, shrub) English 
- cape cheesewood, cape pittosporum, spoor

627. Plasmodium relictum (micro-organism) English     
- avian malaria, paludisme des oiseaux, Vogelmalaria

628. Platydemus manokwari (flatworm) English     
- Flachwurm, flatworm, snail-eating flatworm

629. Pluchea carolinensis (shrub) English  français     
- cattletongue, cure-for-all, curry plant, pluchea, shrubby fleabane, sourbush, stinking fleabane, weet scent, wild tobacco

630. Pluchea indica (shrub) English  français     
- Indian camphorweed, Indian fleabane, Indian pluchea

631. Poa annua (grass) English     
- annual blue grass, annual bluegrass, annual meadow grass, annual poa, annual spear grass, common meadow grass, dwarf meadow gold, dwarf spear grass, espiguilla , hierba de punta , low spear grass, plains bluegrass, poa, Rispengras, six weeks grass, spear grass, turin annuel, walkgrass, winter grass

632. Poa pratensis (grass) English     
- bird grass, blue grass, capim-do-campo, common meadow grass, English grass, grama de prados, green grass, June grass, Kentucky bluegrass, narrow-leaf meadow grass, northern meadow grass, pâturin des prés, poa común, schmalblättriges Rispengras, smooth meadow grass, smooth-stalked meadow grass , spear grass, spreading bluegrass, Wiesenrispengras, zacate poa 

633. Podarcis siculus (reptile) English 
- Italian wall lizard, Lagartija Italiana

634. Poecilia reticulata (fish) English  français   
- guppie , guppii , guppy, hung dzoek ue, ikan seribu, lareza tripikaloshe, lebistes, lepistes, Mexicano, miljoenvis, miljoonakala, million fish, millionenfisch, millions, poisson million, queue de voile, rainbow fish, sarapintado, Sardinita, Wilder Riesenguppy, zivorodka duhová

635. Polistes chinensis antennalis (insect) English 
- Asian paper wasp

636. Polygala paniculata (herb) English  français     
- island snake-root

637. Polygonum cuspidatum Sieb. & Zucc. (=Fallopia japonica (Houtt. Dcne.) (herb, shrub) English  français     
- crimson beauty, donkey rhubarb, German sausage, huzhang , itadori , Japanese bamboo, Japanese fleece flower, Japanese knotweed, Japanese polygonum, kontiki bamboo, Mexican-bamboo , peashooter plant, renouée du Japon, reynoutria fleece flower, sally rhubarb

638. Polysiphonia brodiei (alga) English     
- red macroalga

639. Pomacea canaliculata (mollusc) English     
- apple snail, channeled apple snail, Gelbe Apfelschnecke, golden apple snail, golden kuhol, miracle snail

640. Pomacea insularum (mollusc) English 
- channeled apple snail, island apple snail

641. Populus alba (tree) English     
- alamo blanco, gattice, gin-doro, hakuyo, peuplier blanc, pioppo bianco, silber-pappel, silver-leaf poplar, urajiro-hako-yanagi, white poplar, xin bai yang

642. Porcellio scaber (crustacean) English 
- woodlouse

643. Porphyrio porphyrio (bird) English 
- bláhæna, caimão, calamón común, Modrzyk, pollo sultano, pukeko, purperkoet, purpurhöna, Purpurhuhn, seikei, slípka modrá, sultanhøne, sultanhøne, sultánka modrá, sulttaanikana, talève sultane

644. Potamocorbula amurensis (mollusc) English     
- Amur river clam, Amur river corbula, Asian bivalve, Asian clam, brackish-water corbula, Chinese clam, marine clam, Nordpazifik-Venusmuschel, Numakodaki

645. Potamogeton crispus (aquatic plant) English     
- curly pondweed, curly-leaved pondweed

646. Potamogeton perfoliatus (aquatic plant) English     
- claspingleaf pondweed , perfoliate pondweed, redhead grass

647. Potamopyrgus antipodarum (mollusc) English   
- Jenkin's spire shell, New Zealand mudsnail

648. Procambarus clarkii (crustacean) English 
- Louisiana crayfish, red swamp crayfish

649. Procyon lotor (mammal) English  français 
- araiguma, raccoon, raton laveur

650. Prosopis glandulosa (tree) English     
- honey mesquite, mesquite, Mesquite-Busch, Texas mesquite

651. Prosopis juliflora (shrub) English  français 
- algarroba , algarrobo , bayarone, cují negro , epinard, ironwood , mesquite, Mesquitebaum

652. Prosopis spp. (tree, shrub) English  français     
- acacia de Catarina, aguijote negro, algaroba, algarobeira, algarobeira, algarroba, algarroba, algarrobo, algarrobo, algarrobo americano, algarrobo del Brasil, algarrobo forragero, anchipia guaiva, angrezi bavaliya , aroma, aroma americana, aromo, arómo, baron, bayahon, bayahon, bayahonda, bayahonda blanca, bayahonde, bayahonde, bayahonde française, bayarone, bayawonn, bayawonn française, belari jari, bohahunda, cambrón, campeche, caóbano gateado, carbón, carobier, cashaw, cashew, catzimec, chachaca, chambron, cojí wawalú, cuida, cují, cují amarillo, cují negro, cují yague, cují yaque, cujicarora , dakkar toubab , espinheiro, espino negro, espino real, espino ruco, eterai, gando baval , gaudi maaka, ghaf, guarango, guatapaná, huarango, indjoe, indju, kiawe, kuigi, lebi , maíz criollo, manca-caballo, mareño, mastuerzos, mathenge, mesquite, mesquite, mesquite, mesquite, mesquit-tree, Mexican thorn, mezquite, mezquite, mugun kawa, nacascol, nacasol, palo de campeche, plumo de oro, qui, screwbeans, shejain kawa , shouk shami, spinho, taco, thacco, tornillos, trupi, trupillo, uweif , vallahonda, velikaruvel, velimullu, vilayati babool, vilayati babul, vilayati babul, vilayati jand, vilayati khejra, vilayati kikar, vilayati kikar , wawahi, yaque, yaque blanco, yaque negro

653. Prunus campanulata (tree) English 
- bell-flower cherry, bell-flowered cherry, Formosan cherry, Glocken-Kirsche, Taiwan cherry, Taiwan-Kirsche, tui tree

654. Pseudodiaptomus inopinus (crustacean) English 
- Asian calanoid copepod

655. Psidium cattleianum (tree, shrub) English  français     
- cattley guava, cherry guava, Chinese guava, Erdbeer-Guave, gargoulette, gouyavier, goyave de Chine, kuahpa, ngguava, purple strawberry guava, strawberry guava, tuava tinito, waiawi

656. Psidium guajava (tree, shrub) English  français     
- abas, abwas, amarood, amrut, apas, araca, banjiro, bayabas, bayawas, biyabas, dipajaya jambu, djamboe, djambu, farang, goaibeira, goavier, goeajaaba, goejaba, goiaba, goiabeiro, gouyav, gouyave, goyave, goyavier, guabang, guahva, guava, guave, guavenbaum, guayaba, guayaba silvestre, guayabilla, guayabo, guayave, guayavo, guwafah, guyaaba, guyabas, guyava, jambu batu, jambu batu, jambu berase, jambu biji, jambu kampuchia, jambu klutuk, jamphal, jamrukh, kautoga, kautoga tane, kautonga, kautonga tane, koejawal, kuabang, kuafa, kuahpa, kuava, ku'ava, kuawa, kuawa ke'oke'o, kuawa lemi, kuawa momona, kuhfahfah, kuma, kuwawa, lemon guava, ma-kuai, ma-man, ngguava ni India, nguava, oi, pauwa, perala, petokal, quwawa, sapari, si da, te kuava, te kuawa, tokal, trapaek sruk, tuava, tu'ava, tu'avu, tumu tuava, tuvava, xalxocot

657. Psittacula krameri (bird) English 
- Perruche À Collier, ring-necked parakeet, rose-ringed parakeet, rose-ringed Parrakeet

658. Psoralea pinnata (shrub) English 
- African scurfpea, Albany broom, bloukeur, blue broom, blue butterfly bush, blue pea, blue Psoralea, dally pine, fonteinbos, Fountain Bush, penwortel, taylorina, umhlonishwa

659. Pteris cretica (fern) English 
- Cretan brake, Cretan fern, kretischer saumfarn, oali, owali, ribbon fern, white ribbon fern, white-lined Cretan brake

660. Pterois volitans (fish) English   
- butterfly cod, cá Mao Tiên, chale, firefish, hana-minokasago, Indo-Pacific red lionfish, laffe volant, lepu-penganten, lionfish, lionfish scorpion, ominokasago, ornate butterfly-cod, ornate butterfly-cod, peacock lionfish, poisson scorpion, poisson volant, poisson-dindon, red firefish, red lionfish, sausau-lele, scorpion fish, scorpion volitans, skrzydlica pstra, turkey fish, turkeyfish, volitan lion, zebrafish

661. Pterygoplichthys anisitsi (fish) English 
- cascudo, catfish, guaimingué, lumileväpleko, maimingüé, royal plec, schneewels, schwarzweißer segelschilderwels, snow pleco, Southern sailfin catfish, vieja, vieja de agua

662. Pterygoplichthys disjunctivus (fish) English 
- vermiculated sailfin catfish

663. Pterygoplichthys multiradiatus (fish) English 
- carachama, long-fin armored catfish, orinoco sailfin catfish, plecóstoma del Orinoco, radiated ptero, sailfin catfish, sailfish catfish, sejlfinnet sugemalle, tummaleväpleko

664. Pterygoplichthys pardalis (fish) English 
- acari, acari bodó bodó, ajas, Amazon sailfin catfish, cachga, cachpas, carachama, cascudo, pantterileväpleko, peru-riesenschilderwels, vieja

665. Pterygoplichthys spp. (fish) English 
- catfish, janitor fish, radiated ptero, sailfin catfish, suckermouth armored catfish

666. Puccinia psidii (fungus) English 
- eucalyptus rust, guava rust, myrtaceae rust, ohi`a rust

667. Pueraria montana var. lobata (vine, climber) English  français     
- acha, aka, aka, aka, aka fala, akataha, fen ge, fen ke, foot-a-night vine, gan ge, gan ge teng, Japanese arrowroot, Ko-hemp, Kopoubohne, kudzu, kudzu común, kudzu vine, Kudzu-Kletterwein, kuzu, nepalem, shan ge teng, vigne japonaise, vine-that-ate-the-South, wa yaka, wa yaka

668. Pycnonotus cafer (bird) English  français     
- bulbul à ventre rouge, bulbul cafre, red-vented bulbul, Rußbülbül

669. Pycnonotus jocosus (bird) English  français   
- bilbil krwawnik, bilbil zbroczony, bulbul, bulbul baffirossi, bulbul cervenouchý, bulbul dai mustacchi rossi, bulbul de bigotes rojos, bulbul de bigoti vermell, bulbul mustacchi rossi, bulbul orfeo, bulbul orphée, bulbul rudoocasý, bylbyl cervenosluchý, Crested Bulbul, kouraun, kyläbulbuli, le kondé, merbah telinga merah, merl konde, Merle de Maurice, punapõsk-bülbül, punaposkibulbuli, raudonskruostis biulbiulis, red-whiskered bulbul , Rödörad bulbyl, rødørebylbyl, rødøret bulbul, rødøret bylbyl, roodoorbuulbuul, roodoor-buulbuul, Rotohrbülbül, tepeli arapbülbülü

670. Pylodictis olivaris (fish) English   
- mud cat, opelousas, shovelhead cat, yellow cat

671. Pyrus calleryana (tree) English     
- Callery pear, dou li, mame-nashi

672. Python molurus bivittatus (reptile) English 
- Burmese python, piton, piton albina, piton birmana

673. Quadrastichus erythrinae (insect) English 
- erythrina gall wasp, erythrina gall wasp (EGW)

674. Radumeris tasmaniensis (insect) English 
- burmeister, guerin, scoliid wasp, yellow flower wasp

675. Raffaelea lauricola (fungus) English 

676. Ramphotyphlops braminus (reptile) English 
- bootlace snake, Brahmanen-Wurmschlange , Brahminy blind snake, Brahminy blindsnake, flowerpot snake, Serpiente-ciega de Braminy

677. Rangia cuneata (mollusc) English   
- Atlantic rangia, common rangia, wedge clam

678. Rangifer tarandus (mammal) English  français 
- caribou, caribou, Eurasian reindeer, North American caribou, Norwegian reindeer, peary caribou, reindeer, renne, reno

679. Ranunculus ficaria (herb) English     
- ficaire, fig buttercup , lesser celandine, pilewort , renoncule ficaire

680. Raoiella indica (arachnid) English 
- coconut mite, coconut red mite, frond crimson mite, leaflet false spider mite, red date mite, red palm mite, scarlet mite

681. Rapana venosa (mollusc) English   
- Asian rapa whelk, rapa whelk, veined rapa whelk, veined whelk

682. Rattus exulans (mammal) English  français   
- kiore, Kleine Pazifikratte, Maori rat, Pacific rat, Polynesian rat, rat du Pacifique, rat Polynésien, tikus Polynesia

683. Rattus norvegicus (mammal) English  français   
- brown rat, common rat, isorotta, Norway rat, pouhawaiki, rat surmolot, Rata de noruega, rata noruega, ratto di fogna, ratto grigio, rotta, sewer rat, surmolotto, tikus riul, topo delle fogne, Wanderratte, water rat

684. Rattus rattus (mammal) English  français     
- black rat, blue rat, bush rat, European house rat, Hausratte, roof rat, ship rat

685. Rauvolfia vomitoria (tree, shrub) English 
- asofeyeje, poison devil's-pepper, swizzle stick

686. Rhamnus alaternus (tree) English     
- alaterne, evergreen buckthorn, Italian buckthorn

687. Rhamnus cathartica (tree) English     
- buckthorn, Carolina buckthorn, cervispina, common buckthorn , épine noire, espinheiro-cerval, European buckthorn , European waythorn , Hart's thorn , Kreuzdorn, nerprun cathartique, nerprun purgatif, tamuje

688. Rhinella marina (=Bufo marinus) (amphibian) English  français     
- Aga-Kröte, bufo toad, bullfrog, cane toad, crapaud, giant American toad, giant toad, kwapp, macao, maco pempen, Maco toro, marine Toad, Suriname toad

689. Rhithropanopeus harrisii (crustacean) English 
- Brackwasserkrabbe, estuarine mud crab , Golandsky crab, Harris mud crab , krabik amerykanski, Østamerikansk brakvandskrabbe, white-fingered mud crab, Zuiderzee crab, Zuiderzeekrabbe, Zuiderzeekrabbetje

690. Rhizophora mangle (aquatic plant, tree, shrub) English     
- American mangrove, apareiba, candelón, mangle Colorado, mangle dulce, mangle geli, mangle rojo, mangle zapatero, mangrove, mangué, purgua, red mangrove, sapateiro, tapche, tiri wai, togo

691. Rhododendron ponticum (shrub) English 
- common rhododendron, Pontian rhododendron, rhododendron

692. Rhodomyrtus tomentosa (tree, shrub) English  français     
- Ceylon hill gooseberry, downy myrtle, downy rose myrtle, feijoa, hill gooseberry, hill guava, Isenberg bush, myrte-groseille, rose myrtle

693. Rhus longipes (tree, shrub) English  français     
- faux poivrier blanc, sumac à long pied

694. Rhynchophorus ferrugineus (insect) English 
- red palm weevil

695. Ricinus communis (tree, shrub) English  français     
- agaliya, agaliya , belenivavalagi, castor, castor bean, castor-oil-plant , gelug, higuerilla, ka'apeha, kamakou, kasterolieboom, koli, la'au 'aila, lama palagi, lama palagi, lama papalagi, lepo , maskerekur, maskerekur, mbele ni vavalagi, pa'aila , pakarana, pakarani, palma-christi, pititu , ricin, rícino, Rizinus, tiairi , tiairi papa'a, tiairi popa'a, tiarili, toto ni vavalagi, toto ni vavalagi, tuitui, tuitui fua ikiiki , tuitui papa'a, uluchula skoki, uluchula skoki , utouto

696. Rinderpest virus (micro-organism) English  français     
- cattle plague, Virus de la peste bovine

697. Robinia pseudoacacia (tree) English  français     
- acacia blanc, black locust, false acacia, Post locust, robinia akacjowa, robinier, robinier faux acacia, robinier faux-acacia, yellow locust

698. Rosa bracteata (shrub) English     
- Chickasaw rose, Fragrant White Climbing Rose, Macartney rose, rose hedge, shuo bao qiang wei

699. Rosa multiflora (shrub) English     
- baby rose, Japanese rose, multiflora rose, seven-sisters rose

700. Rottboellia cochinchinensis (grass) English  français     
- anguigay, annarai, bandjangan, barsali, bukal, bura, caminadora, capim-camalote, cebada fina, corn grass, dholu, doekoet kikisian, fataque duvet, gaho, girum nagei, graminea corredora, guinea-fowl grass , herbe à poils, herbe de riz, herbe fataque-duvet, herbe queue-de-rat, itch grass, itchgrass , jointed grass, Kelly grass , kokoma grass , konda panookoo, lisofya, paja peluda, prickle grass, Raoul grass, rice grass, sagisi, sancarana, shamva grass, sugarcane weed, swooate, tsunoaiashi

701. Rubus alceifolius (shrub) English  français     
- giant bramble, grosse framboise marronne, raisin marron, ronce à feuilles d'alcée, vigne maronne

702. Rubus discolor (vine, climber) English     
- Armenian blackberry, Himalayan blackberry

703. Rubus ellipticus (shrub) English     
- Asian wild raspberry, broadleafed bramble, Ceylon blackberry, eelkek, golden evergreen raspberry, Himalaya-Wildhimbeere, kohkihl, Molucca berry, Molucca bramble, Molucca raspberry, piquant lou-lou, robust blackberry, soni, wa ngandrongandro, wa sori, wa votovotoa, wild blackberry, wild raspberry, yellow Himalayan raspberry, yellow Himalayan raspberry

704. Rubus moluccanus (vine, climber, shrub) English  français     

705. Rubus niveus (shrub) English     
- Ceylon raspberry, frambuesa, hill raspberry, hong pao ci teng, Java bramble, kala hinsalu, khiradi, kolalinda, komuli, Mahabaleshwar raspberry, mbolinmomoniyl, mora, Mysore raspberry, Mysorehimbeere, pilai, pinit, snowpeaks raspberry

706. Rubus phoenicolasius (shrub) English 
- duo xian xuan gou zi, jananische Weinbeere, Japanese wineberry, rotborstige Himbeere, wine raspberry, wineberry

707. Rubus pinnatus (shrub) English     
- blackberry, bramble

708. Rubus rosifolius (tree, shrub) English  français     
- akala, akalakala, forest bramble, framboisier, frambueso de Africa, Mauritius raspberry, native bramble, native raspberry, ola'a, roseleaf raspberry, thimbleberry

709. Rubus ulmifolius (vine, climber, shrub) English 
- elmleaf blackberry, Sand-Brombeere, zarzamora

710. Ruellia brevifolia (herb) English  français     
- common wild petunia, ruellie à feuilles courtes

711. Rumex acetosella (herb) English  français     
- acedera, acedera menor, acederilla, common sheep sorrel, dock, field sorrel, hierba de cristo, hierba roja, himesuiba, kuzu kulagi, lengua de vaca, oseille, oseille de brebis, oseille sauvage, pactilla, patience petite-oseille, petite oseille, red sorrel, romacilla, romacilla aceitosa, sangre de toro, sheep sorrel, small sorrel, sorrel, sûrette, vinagrerita, vinagrillo, vinette sauvage

712. Rumex crispus (herb) English 
- yellow dock, acedera crespa, acedera crispada, acelgas, curled dock, curley dock, curly dock , gualtata, herbe patience, Krauser Ampfer, krultongblaar, labaça-crespa, labaça-selvagem, lengua de caballo, lengua de vaca, língua-de-vaca, nagaba-gishi-gishi, narrowleaf dock, oseille, oseille crépu, paciência, patience, patience crépu, reguette, romaza, romaza crespa, rumex crépu, sour dock, vinagrillo , weeblaar, zhou ye suan mo

713. Rumex obtusifolius (herb) English     
- acedera de hojas obtusas, acedera obtusifolia, bijuaca, bitter dock, bluntleaf dock, broadleaf dock, broad-leaved dock, celery seed, dock , dun ye suan mo, engorda puercos, ezo-no-gishi-gishi, labaca, labaça-de-vaca-amarga, lengua de vaca, língua-de-vaca-amarga, oseille, parelle, patience à feuilles , patience sauvage, romaza de hojas grandes, romaza vulgar, rumex à feuilles obtuses, stumpfblättriger Ampfer , vinagrillo, yerba mulata

714. Rupicapra rupicapra (mammal) English 
- Alpine Chamois, Balkan Chamois, Chamois, Gamuza, Gamuza Septentrional, Northern Chamois

715. Rusa unicolor (mammal) English 
- sambar, Sambar Deer

716. Rutilus rutilus (fish) English 
- almindelig skalle, babuscä, babushka, belice, blanchet, blankvoorn, brunhövd, echatout, furn, gardon, gardon blanc, gråskalle, kolme, mort, pardelha-dos-alpes, plätze, plitka, ploc, plotice obecná, plotva, plotze, plötze, radounek, rhufell, ridde, roach, roche, rotaltel, rotaschel, rotauge, rotte, rutilo, rutilo, rutilo, schmahl, Siberian roach, skalle, taran, tarran, tsironi, zicke

717. Sabella spallanzanii (annelid) English 
- European fan worm, giant fan worm, Mediterranean fan worm, sabellid fan worm

718. Sacciolepis indica (grass) English  français     
- glenwood grass

719. Sagina procumbens (herb) English     
- beads, birdeye pearlwort, birdseye, birdseye pearlwort, mossy pearlwort, pearlwort, procumbent pearlwort, spreading pearlwort

720. Sagittaria platyphylla (aquatic plant) English     
- elliptic-leaved arrowhead, sagittaria

721. Sagittaria sagittifolia (aquatic plant) English     
- arrowhead, chieh ku, chien tao ts'ao, espadana , flecha de agua , flèche d'eau, giant arrowhead, Hawaii arrowhead, old world arrowhead , pai ti li, Pfeilkraut , pijlkruid, saeta de agua , sagitária , shui p'Ing, suokiu, t'zu ku , wapatoo, yen wei ts'ao

722. Salix babylonica (tree) English 
- Babylon weeping willow, sauce de Babilonia, sauce llorón, saule de Babylone, saule pleureur, shidare-yanagi, Trauerweide, treurwilger, weeping willow, Wisconsin willow

723. Salix cinerea (tree, shrub) English     
- asch Weide , graa pil , Grau Weide , gray sallow, gray willow, pussy willow, salice cerognolo , saule cendré , wierzba szara

724. Salix humboldtiana (tree) English 
- sauce, saule peuplier

725. Salmo salar (fish) English  français   
- alabalik atlantik, Amerikanskiy atlanticheskiy losos', Atlanterhavslaks, Atlantic salmon , Atlantic salmon, Atlantischer salmon, Atlantisk laks, black salmon, bradan, braddan, breeder, caplin-scull salmon, common atlantic salmon, echter lachs, fiddler, grayling, grilse, grilt, gullspångslax, hengst, hoplax, Ijle zalm, Jacobzalm, kapisalirksoak, kapisilik, kavisilik, kebleriksorsoak, kelt, kumaliq, kutenut lohi, k'wit'thet, k'wolexw, lachs, laks, laks, laks atlantisk, landlocked salmon, las, lax, lax, lax, lohi, losos, losos, losos, losos atlantsky, losos obecný, losos szlachetny a. atlantycki, N. Atlantic salmon, nedfaldslaks, ouananiche, ouinanish, outside salmon, parr, saama, saamakutaak, saamarug, sake masu-rui, salmao, salmão, salmâo-do-atlântico, sãlmao-do-atlântico, salmling, salmo, salmó, salmon, salmón, salmón del atlántico, salmon peel, salmone, salmone atlantico, salmone del reno, sâma, saumon atlantique , saumon d'eau douce, schaanexw, sea salmon, sebago salmon, semga, shamet skelex, shmexwalsh, silver salmon, sináech, skællaks, sk'wel'eng's schaanexw, slhop' schaanexw, slink, smolt, solomos, solomós, somon de atlantic, spak'ws schaanexw, spring fish, spring salmon, st'thkway', tacon atlantique, unaniche, vraklax, winnish, zalm

726. Salmo trutta (fish) English  français     
- an breac geal, aure, bachforelle, blacktail, breac geal, brook trout, brown trout, denizalabaligi, denizalasi, Europäische Forelle, finnock, forelle, galway sea trout, gillaroo, gwyniedyn, havørred, havsöring, herling, hirling, kumzha, k'wsech, lachförch, lachsforelle, lassföhren, losos taimen, losos' taimen, mahiazad-e-daryaye khazar, meerforelle, meritaimen, morska postrv, morskaya forel', orange fin, öring, orkney sea trout, ørred, ørret, pastrav de mare, peal, pstruh morsky, pstruh obecný, pstruh obecný severomorský, pstruh obycajný, salmo trota, salmon trout, sea trout, sewin, siwin, sjøaure, sjøørret, sjourrioi, taimen, thalasopestrofa, troc, troc wedrowna, trota fario, trout, trucha, trucha común, trucha marina, truita, truite brune, truite brune de mer, truite de mer, truite d'europe, truta marisca, truta-de-lago, truta-fário, truta-marisca, urriði, whiting, whitling, zeeforel

727. Salsola tragus (shrub) English     
- ci sha peng, hari-hijikii, Russian tumbleweed, Russian-cactus, Russian-thistle, soude épineuse, soude roulante, spineless saltwort, tumbleweed, Ukraine Salzkraut

728. Salvelinus fontinalis (fish) English   
- Âait, aanaatlik, aanak, American brook charr, Amerikanischer bachsaibling, Amerikanischer saibling, Amerikanski goletz, Amerikanskiy golets, ana, Âna, anakleq, anokik, anuk, aurora trout, azad mahi cheshmahi, Bachsaibling, bäckröding, baiser, Beekforel, bekkeror, bekkerøye, breeder, bronforel, brook char, brook charr, brook trout, brookie, char, coaster, common brook trout, eastern brook trout, eastern speckled trout, Elsässer saibling, fântânel, giigaq, humpbacked trout, i ha luk, iqaluk, iqaluk tasirsiutik, kawamasu, kaynak alabaligi, kildeorred, kildeørred, lindableikja, lord-fish, masamek, masamekos, masamekw, masumèk, mountain trout, mud trout, native trout, omble de fontaine, pastrav fântânel, pataki szajbling, pstrag zrodlany, puronieriä, salmerino di fontaine, salmerino di fontana, salmerino di fonte, salter, salvelino, salvelinos, saumon de fontaine, sea trout, siven, siven americký, sivon americký, sivon potocny, slob, speckled char, speckled trout, specks, squaretail, square-tail, squaretailed trout, Tiegerfisch, trout, trucha de arroyo, truite, truite de mer, truite mouchetée, truta-das-fontes, whitefin

729. Salvelinus namaycush (fish) English   
- akalukpik, Amerikanische Seeforelle, Amerikanischer seesaibling, Amerikansk søørred, Canadarødding, Canadaröding, Canadarøding, Canadaröye, Canadarøye, Col-lic-puk, cristivomer, Great Lakes char, Great Lakes trout, grey trout, harmaanieriä, hupin, iclook, idlorak, ihok, iiuuraq, ikalukpik, ikhiloktok, ikhloark, ilortoq, iqluq, ishioraliktâq, islorak, isok, isuuq, isuuqiaq, isuuqiq, isuuraaryuk, isuuraq, ivitaruk, kanadarødding, kanadaröding, kanadarøding, keyteeleek, k'wit'thet, k'wsech, lake charr, lake trout, laker, landlocked salmon, Mackinaw trout, Masamacush, milaqkkâyoq, mountain trout, murta, naaqtuuq, näluarryuk, namaycush, namekus, nauktoq, nemakos, nemeks, némèkus, omble d'Amérique, omble du Canada, salmon trout, salvelino-lacustre, severoamerikanskiy kristivomer, shamet skelex, shmexwalsh, sigguayaq, siscowet, siscowet, siuktuuk, siuyuktuuq, siven obrovký, sivon velký, sk'wel'eng's schaanexw, slhop' schaanexw, spak'ws schaanexw, taque, togue, touladi, trota di lago americana, trucha lacustre, truite de lac d'Amérique, truite grise, truta-do-lago

730. Salvinia minima (aquatic plant, fern) English     
- Common Salvinia , floating fern, water spangles

731. Salvinia molesta (aquatic plant, herb) English  français     
- African payal , African pyle, aquarium watermoss, fougère d’eau, giant salvinia , giant salvinia , kariba weed , koi kandy, salvinia, water fern , water spangles

732. Samanea saman (tree) English  français     

733. Sansevieria hyacinthoides (succulent) English 
- African bowstring hemp, bowstring hemp, iguanatail

734. Sansevieria trifasciata (succulent) English 
- ‘alelo, African bowstring hemp, bowstring hemp, chanvre d'Afrique, kitelel, konje hemp, langue de belle-mère, lengua de suegra, mother-in-law's tongue, ngata, riri, sansevieria, snakeplant, tigre, viper's bowstring hemp

735. Sargassum fluitans (alga) English 

736. Sargassum muticum (aquatic plant) English     
- Butblæret sargassotang, Japanischer Beerentang, Japans bessenwier, Japansk drivtang, Japweed, sargasse, sargasso, sargassosnärje, strangle weed, Tama-hahaki-moku, Wireweed

737. Sarotherodon occidentalis (fish) English  français   

738. Scaevola sericea (shrub) English 
- aupaka, beach naupaka, half-flower, Hawaiian beach cabbage, Hawaiian half-flower, Hawaiian seagrape, huahekili, naupaka kahakai, naupaka kai, naupaka kuahiwi, Scaevola, sea lettuce

739. Scardinius erythrophthalmus (fish) English   
- about, almindelig Rudskalle, cervenica, cervenica obycajná, chervenoperka, deargan, gardí, gardon carpe, gardon de roche, gardon rouge, kizilkanat baligi, kokkinoftera, krasnoperka, lloska-ë, louzou, Meefischli, pearl roach, perlín ostrobrichý, perlin rudoploutvy, plate, platelle, platitsa, rdeceperka, redeye, rietvoorn, rosioara, rossard, rotengle, Rotfeder, rothfeden, rottle, rudd, rudskalle, Sarv, scardola, sergent, sorkh Baleh, sorkh Pareh, sorv, sørv, sorva, søv, suce-roseaux, Weißfisch, wzdrega, wzdrega a. krasnopiórka

740. Schefflera actinophylla (tree) English  français     
- arbre ombrelle, arbre pieuvre, brassaia, ivy palm, octopus tree, schefflera, umbrella tree

741. Schinus terebinthifolius (tree) English  français     
- baie rose , Brazilian holly, Brazilian pepper, Brazilian pepper tree, Christmas berry, copal, encent, faux poivrier, Florida holly, Mexican pepper, naniohilo, pimienta de Brasil, poivre du Brésil, poivre marron, poivre rose, poivrier d'Amérique, Rosapfeffer, warui, wilelaiki

742. Schismus arabicus (grass) English     
- Arabian grass, Arabian schismus, Mediterranean grass, schismus, split grass

743. Schismus barbatus (grass) English     
- common Mediterranean grass, Mediterranean grass

744. Schizoporella errata (bryozoan) English 
- branching bryozoan, bryozoan, cheilostome bryozoan, encrusting bryozoan

745. Schizoporella unicornis (bryozoan) English 
- single horn bryozoan

746. Scinax ruber (amphibian) English  français 
- rainette des maisons, red snouted treefrog

747. Scinax x-signatus (amphibian) English  français 
- rainette x-signée

748. Sciurus carolinensis (mammal) English     
- Grauhoernchen, gray squirrel, grey squirrel, scoiattolo grigio

749. Scolopendra morsitans (centipede) English 

750. Scolytus multistriatus (insect) English 
- European elm bark beetle, scolyte européen de l'orme, smaller European elm bark beetle

751. Scyphophorus acupunctatus (insect) English 
- Acapiche del nardo, Agave billbug, Agave snout weevil, Agave snout-nosed beetle, Agave snout-nosed weevil, Agave weevil, black weevil, sisal borer, sisal weevil

752. Sechium edule (vine, climber) English  français     
- chayotte, chouchou, christophine

753. Senecio angulatus (herb) English 
- canary creeper, Cape ivy, climbing groundsel, creeping groundsel, senecione, séneçon anguleux

754. Senecio inaequidens (shrub) English     
- Bezemkruiskruid, Boerstånds, Boersvineblom, Buurivillakko, groundsel, guano bush, narrow-leaved ragwort, sénecon Sud-africain, Schmalblättriges Kreuzkraut, senecione Sudafricano, séneçon du Cap, Smalbladet Brandbæger, small-leaved groundsel , South African ragwort , Starcek úzkolistý, Starzec nierównozebny, Südafrikanisches Greiskraut, Ungleichzähniges Greiskraut

755. Senecio jacobaea (herb) English     
- erva-lanceta-do-Canadá, jakobs-greiskraut, Jakobskruiskruid, Landøyda, ragwort, séneçon Jacobée, St. James'-wort, Starzec Jakubek, stinking willie , tansy ragwort

756. Senecio squalidus (herb) English 
- oxford ragwort

757. Senecio viscosus (herb) English 
- sticky groundsel, sticky ragwort

758. Senecio vulgaris (herb) English 
- cardo-morto, common groundsel, groundsel, old-man-in-the-spring

759. Senegalia catechu (tree) English 
- black catechu, black cutch, catechu, cutchtree, er cha, katechuakacia, Katechu-Akazie, Katechubaum, khair, khairtree

760. Sesbania punicea (shrub) English 
- Brazilian glory-pea, Brazilian rattlebox, Chinese wisteria , coffee weed, rattelbox, rattlebox, rattlepod, red sesbania, rooi sesbania, ruttle bush, scarlett wisteria, sesbania

761. Setaria verticillata (grass) English     
- almorejo, almorejo verticilado, alorejo, amor de hortelano, bristly foxtail, bur bristle grass, bur grass, capim-grama, carreig, cola de zorro, dukhain, fieno stellino, foxtail, hooked bristlegrass, kamala, khishin, kirpi dari, Kletten Borstenhirse, kolvhirs, Kransnaaldaar, lagartera, lossaig, mau‘ pilipili , milha-verticilada, oehoe, panico maggiore, panissola, pata de gallina, pega-pega, pega-saias, quam el-far, Quirl Bortenhirse, rabo de zorro, rough bristle grass, setaire verticillée, setaria spondyloti, whorled pigeon grass, Wirtel Borstenhirse, yah hang chnig-chok, zacate pegarropa, zaratsukienokorogusa

762. Sirex noctilio (insect) English 
- avispa barrenadora de los pinos, avispa taladradora de la madera, Blaue Fichten, European woodwasp, Holzwespe, horntail, sartfottreveps , sirex, Sirex wasp, Sirex woodwasp, sortfodet træhveps , steel blue, steel-blue, svartfotad vedstekel, vespa-da-madeira, wood wasp, woodwasp

763. Sirococcus clavigignenti-juglandacearum (fungus) English 
- butternut canker

764. Solanum mauritianum (tree, shrub) English  français     
- bois de tabac marron, bringellier marron, bugweed, flannel weed, groot bitterappel, igayintombi, isigwayana, kerosene plant, luisboom, morelle de Maurice, pua nana honua, pula, rau 'ava'ava, tabac marron, tobacco weed, tree tobacco, umbanga banga, wild tobacco, woolly nightshade

765. Solanum seaforthianum (vine, climber) English  français     
- Brazilian nightshade,, liane pomme de terre, liane pomme Édouard, petite liane patate

766. Solanum sisymbriifolium (herb) English     
- alco-Chileo, arrabenta cavalo, dense-thorn bitter apple, doringtamatie, espina colorada, fire and ice plant, jeweelie, joão bravo, jua das queimadas, jua de roca, klebriger nachtschatten, litchi tomato, liuskakoiso, manacader, morelle de balbis, mullaca espinudo, ocote mullaca, pilkalapis baklazanas, puca-puca, raukenblatt-nachtschatten, red buffalo-burr, revienta caballo, sticky nightshade, tomatillo, tutia, tutia o Espina Colorada, uvilla, viscid nightshade, wild tomato, wildetamatie

767. Solanum tampicense (shrub) English     
- ajicón, aquatic soda apple, espina de manglar, huevo de gato, huistomate, salsita de agua, scrambling nightshade, sosumba, wetland nightshade

768. Solanum torvum (shrub) English  français     
- devil's fig, fausse aubergine, Turkey berry

769. Solanum viarum (shrub) English     
- juá, juá-bravo, tropical soda apple

770. Solenopsis geminata (insect) English  français 
- aka-kami-ari, Feuerameise, fire ant, ginger ant, tropical fire ant

771. Solenopsis invicta (insect) English     
- fourmi de feu, red imported fire ant (RIFA), rote importierte Feuerameise

772. Solenopsis papuana (insect) English 
- Papuan thief ant

773. Solenopsis richteri (insect) English 
- black imported fire ant

774. Solidago canadensis (herb) English     
- Canada goldenrod, Canadian goldenrod, common goldenrod, Kanadische Goldrute

775. Sonchus asper  English     
- chaudronnet, laiteron âpre, laiteron épineux, laiteron piquant, laiteron rude, lastron piquant, perennial sowthistle, prickly sow thistle, prickly sowthistle , prickly sow-thistle, rough sow thistle, serralha áspera, serralha espinhosa, serralha preta, spiny annual sow thistle, spiny sowthistle, spiny-leaf sow-thistle

776. Sonchus oleraceus  English     
- annual sowthistle, colewort, common Milk Sow-thistle, common sowthistle, common sow-thistle, hare's colewort, hare's lettuce, laiteron commun, laiteron maraîcher, laiteron potager, lastron, leita ruga, milk thistle, milky tassel, pualele, serralha branca, serralha macia, smooth sow thistle, soft thistle, sow thistle, sow-thistle, swinies, thalaak

777. Sorghum halepense (grass) English  français     
- Aleppo grass, Aleppo milletgrass, cañuela, Don Carlos, grama China, gumai, herbe de Cuba, Johnson grass, Johnsongrass, kola, sorgho, sorgho d'Alep, sorgo de Alepo, yerba Johnson, zacate Johnson

778. Spartina alterniflora (grass) English     
- Atlantic cordgrass , saltmarsh cordgrass , salt-water cordgrass, smooth cordgrass

779. Spartina anglica (grass) English     
- common cord grass, Englisches Schlickgras, rice grass, townsends grass

780. Spartina densiflora (grass) English     
- Austral cordgrass, capim-praturá, denseflower cordgrass, dense-flowered cordgrass, espartillo

781. Spartium junceum (shrub) English 
- Spanish broom, weaver's broom

782. Sparus aurata (fish) English 
- cipura, cipura, daurade, daurade royale, dinigla, dorada, dorada, dorade, Dorade, Dorade Royal, dorade royale, dourada, dourada, Gemeine Goldbrasse, gilt head, gilt head bream, gilthead, gilthead bream, gilt-head seabream, Goldbrasse, goldbrassen, Goldkopf, goud brasem, goudbrasem, guldbrasen, komarca, kultaotsa-ahven, lovrata, n'tad, orada, orada, ovrata, podlanica, silver seabream, snapper, tsipoura, væbnerfisk

783. Spathodea campanulata (tree) English  français     
- African tulip tree, Afrikanischer Tulpenbaum, amapola, apär, baton du sorcier, fa‘apasi, fireball, flame of the forest, fountain tree, Indian Cedar, ko‘i‘i, mata ko‘i‘I, mimi, orsachel kui, patiti vai, pisse-pisse, pititi vai, rarningobchey, Santo Domingo Mahogany, taga mimi, tiulipe, tuhke dulip, tulipan africano, tulipier du Gabon

784. Spermacoce verticillata (shrub) English     
- borrerie verticillée, Botón blanco, cardio de frade, éribun, poaia, shrubby false buttonweed , shrubby false buttonwood, vassourinha

785. Sphaeroma quoianum (=S. quoyanum) (crustacean) English 
- Australasian isopod, Australian-New Zealand boring isopod, burrowing Australian isopod, burrowing isopod, mud-dwelling isopod, New Zealand burrowing isopod, New Zealand isopod, New Zealand pillbug

786. Sphagneticola trilobata (herb) English  français     
- ate, atiat, creeping ox-eye, dihpw ongohng, Hasenfuss, ngesil ra ngebard, rosrangrang, Singapore daisy, trailing daisy, tuhke ongohng, ut mõkadkad, ut telia, wedelia

787. Spiraea japonica (shrub) English     
- Japanese meadowsweet, Japanese spiraea

788. Sporobolus indicus var. capensis (grass) English 
- African dropseed, cape grass, cat's tail, motie hikutaha, Parramatta grass, rat's-tail grass, rat-tail grass, smut grass, tufty grass

789. Stellaria alsine (herb) English  français     
- bog starwort , bog stitchwort , stellaire des sources

790. Stellaria media (herb) English  français     
- chick weed, morgéline, mouron, mouron blanc, mouron des oiseaux, satin-flower, starwort, stellaire, stellaire intermédiaire, stitchwort

791. Streptopelia decaocto (bird) English  français 
- Balkáni gerle, collared dove, Eurasian collared-dove, Indian ring-dove, Kolchataya Gorlitsa, Rola-turca, Sierpówka, Tórtola turca, Tortora dal collare, Tourterelle turque, Turkduva, Türkentaube, Turkinkyyhky, Turkse Tortel, Tyrkerdue

792. Striga asiatica (herb) English     
- Asiatic witchweed, buri, common mealie witchweed, isona weed, Matabele flower, mealie poison, mealie witchweed, red witchweed, scarlet lobelia, striga, witchweed , yaa mae mot

793. Strobilanthes hamiltonianus (shrub) English  français     
- Califon

794. Sturnus vulgaris (bird) English     
- blackbird, common starling, English starling, estornino pinto, etourneau sansonnet, étourneau sansonnet, Europäischer Star, European starling

795. Styela clava (tunicate) English 
- Asian tunicate , club tunicate, leathery sea squirt, rough sea squirt

796. Styela plicata (tunicate) English 
- leathery tunicate, pleated sea squirt, sea squirt, solitary ascidian

797. Suncus murinus (mammal) English  français   
- Asian house shrew, Asian musk shrew, brown musk shrew, Ceylon highland shrew, common Indian musk-shrew, grande pachyure, grey musk shrew, house shrew, Indian grey musk-rat, Indian musk shrew, Kandyan shrew, kirukanjia, money shrew, Moschusspitzmaus, musaraigne musquée, rat musquee, Ryukyu musk shrew, white-tailed shrew

798. Sus scrofa (mammal) English  français     
- kuhukuhu, kune-kune, petapeta, pig, poretere, razorback, te poaka, Wildschwein

799. Syngonium podophyllum (vine, climber) English 
- African evergreen, American evergreen, arrowhead vine, goose-foot plant, nephthytis, selkesingketieu

800. Syzygium cumini (tree) English  français     
- black plum, damson plum, djoowet, doowet, druif, duhat, duhat, faux-pistachier, guayabo pesjua, indian blackberry, jalao, jaman, jambhool, jamblang, jambol, jambolan plum, jambolanier, jambool, jambu, jambul, jambulao, jamelao, jamelong, jamelongue, jamélongue, jamelonguier, jamelon-guier, jammun, jamoen, Java plum, jiwat, Ka'ika, kavika ni India, koeli, koriang, lomboy, lunaboy, ma-ha, Malabar plum, mesegerak, mesekerrak, mesekerrák, mesigerak, paramu, pesjua extranjera, pistati, Portuguese plum, pring bai, pring das krebey, purple plum, salam, va, voi rung, wa

801. Syzygium jambos (tree) English     
- ‘ohi‘a loke, ahi‘a papa‘a, apel en wai, fa palangi, fekika papalangi, haia, hehea ha‘amoa , iouen wai, iouen wai, jambos, jambosier, jambrosade, jamrosa, jamrosa, jamrosat, jamrosier, ka‘ika, ka‘ika papa‘a, ka‘ika takataka, ka‘ika varani, kavika ni India, kavika ni vavalangi, kavika ni vavalangi, Malabar plum, manzana rosa, pomarrosa, pomme-rose, pommier rose, prunier de Malabar, rose apple, rose-apple, Rosenapfelbaum, seasea palagi, yambo, youenwai

802. Tabebuia heterophylla (tree) English  français     
- calice du paperpape, pink manjack , pink tecoma, pink trumpet-tree , roble , roble blanco , white cedar, white-cedar , whitewood

803. Tamarix aphylla (shrub) English 
- Athel tamarisk, athel-pine, athel-tree, desert tamarix, farash, saltcedar, tamaris, tamarisk, Tamariske, tamarix, taray, woestyntamarisk

804. Tamarix parviflora (tree) English 
- saltcedar, smallflower tamarisk, small-flower tamarisk, tamarisk, tamarix

805. Tamarix ramosissima (tree, shrub) English     
- salt cedar, Sommertamariske, tamarisk, tamarix

806. Tamias sibiricus (mammal) English 
- Siberian chipmunk

807. Tapinoma melanocephalum (insect) English  français 
- albaricoque , awate-konuka-ari , black-headed ant, ghost ant, hormiga bottegaria , house infesting ant , tiny yellow house ant, tramp ant

808. Taraxacum officinale (herb) English  français     
- blowball, common dandelion, dandelion, faceclock , pissenlit vulgaire

809. Technomyrmex albipes (insect) English 
- ashijiro-hirafushi-ari, white-footed ant, white-footed house ant

810. Tecoma capensis (vine, climber, tree, shrub) English 
- ‘i‘iwi haole, Bignone, Bouquet, Cape Honeysuckle, chèvrefeuille du Cap, jasmin du Cap, técome

811. Tecoma stans (tree, shrub) English  français     
- bois pissenlit, piti, trompette d'or, trumpetbush, trumpetflower, yellow elder, yellow trumpetbush, yellow trumpet-flower

812. Tenrec ecaudatus (mammal) English 
- Common Tenrec, tailess tenrec, Tail-less Tenrec

813. Terminalia catappa (tree) English 
- alconorque, alite, almendra, almendrillo, almendro, almendro de la india, almendro del pais, almendron, alumpit, amandelboom, amandier de Cayenne, amandier des indies, amandier des tropiques, amendoeira, amendoeira, amendoeira-da-india, badam, badam, badamier, badamier, barbados almond, bastard almond, beach almond, bengal almond, castafiola, castanhola, castania, chapeu-de-sol, country almond, demarara almond, false kamani, fijian almond, guarda-sol, india almond, Indischer Mandelbaum, kamani ‘ula, kamani-haole, Katappenbaum, kauariki, kaukauariki, ketapang, koa‘i‘i, kotamba, koua‘i‘i, ma‘i‘i, malabar-almond, malay almond, natapoa, parasol, saori, sea-almond, singapore almond, story tree, ta‘ie, talie, talisai, talise, taraire, tavola, tavola nut, telie, tipapop, tipop, tivi, tropical almond, west indian almond, white bombway, wilde amandel, zanmande

814. Tetropium fuscum (insect) English 
- brown spruce longhorn beetle, longicorne brun de l’epinette , tofarget granbarkbukk

815. Thaumetopoea pityocampa (insect) English 
- pine procession moth, pine processionary caterpillar, Pinienprozessionsspinner, Pinienprozessionsspinner, Procesionaria del pino, Processionaria dei pini, processionnaire du pin

816. Thevetia peruviana (tree) English 
- adelfa amarilla, be still tree, cabalonga, chirca, foreigner's tree, geel-oleander, irelepsech , jacapa, kanneeta, koneta, loandro-amarelo, luckynut, nohomalie, oléandre jaune, piti, poupou, pua, Thevetie, venevene, yellow oleander

817. Thunbergia grandiflora (vine, climber) English  français     
- Bengal clock vine, Bengal trumpet, blue trumpet vine,, bung el etiu, large-flowered thunbergia, liane mauve, palulu, skyflower

818. Thymophylla tenuiloba var. tenuiloba (herb) English 
- bristleleaf pricklyleaf, Dahlberg daisy, golden fleece

819. Tibouchina urvilleana (tree, shrub) English  français     
- balmane, doudoul, glorybush, griffe du diable, lasiandra, lisandra, pensée malgache, princess flower, purple glorytree

820. Tilapia mariae (fish) English   
- a-sannoh, black mangrove cichlid , epia ajegi, fünfflecktilapie, ifunu, marienbuntbarsch, mpupa, Niger cichlid, pondaworkei, spotted tilapia, tha thompo, tiger cichlid, tigrovaya tsikhlida, ukuobu

821. Tilapia zillii (fish) English   
- akpadi sila, akpasila, amnun matzui, a-sannoh, bere, biare, biering, bugu, bulti, cichlid, didee, disiwulen, Engege, Epia, Erihere, falga, garagaza, gargaza, gba gba ferah, gbatchekede, guring, ifunu, isiswe, karfasa, karwa, ka-yainkain, kido, kokine, kpro ibre, kuda, loroto, mango fish, mojarra, mojarrita, mpupa, ngege, ngipie, ngorkei, njabb, obrouyou, pastenague boulee, perege, punavatsatilapia, redbelly tilapia, sato, sili, silla, sohn, striped tilapia, tegr-pere, tha thompo, tihil, tilapia, tome, tsokungi, ukuobu, waas, waas gnoul, wesafun, Zilles Buntbarsch, zilli's cichlid, zill's tilapia

822. Tinca tinca (fish) English   
- aiguillon, aiguillons, alia, beurote, compó, curaman, doctor-fish, glini, glínia, green tench, grunnungur, kadife baligi, laaymahi, lai mahi, lien, lien obycajný, lin, lín obecný, lindare, linë, linj, naji, Schlei, Schleie, Schleie, Schleie, Schleie, Schlien, seelt, sgreten, Slia, suder, sudre, sutare, suter, suutari, tanch, Tanche, tanche, Tanche, Tanche, tanche de Mongolie, tancho, tenca, tench, tenco, tilkhos, tinca, tinche, yesil sazan, zeelt

823. Tithonia diversifolia (shrub) English  français     
- fleur la fête des mères, Japanese sunflower, Mexican sunflower, shrub sunflower, sunflower, tree marigold

824. Tomicus piniperda (insect) English 
- common pine shoot beetle, larger pine shoot beetle, pine shoot beetle , PSB

825. Toumeyella parvicornis (insect) English 
- cochenille-tortue du pin, Pine tortoise scale

826. Trachemys scripta elegans (reptile) English  français     
- Buchstaben-Schmuckschildkröte, Krasnoukhaya cherepakha, Nordamerikansk terrapin, punakorvakilpikonna, punakõrv-ilukilpkonn, raudonausis vežlys , raudonskruostis vežlys, red-eared slider, red-eared slider terrapin, rödörad vattensköldpadda, rødøret terrapin, rødøreterrapin , Rotwangen-Schmuckschildkroete, Rotwangen-Schmuckschildkröte , sarkanausu brunurupucis, slider, tortue à tempe rouge, tortue de Floride, zólw czerwonolicy, zólw czerwonouchy, zólw ozdobny

827. Trachycarpus fortunei (palm) English 
- Chinese fan palm, Chinese windmill palm, chusan palm, hemp palm, hochstämmige Hanfpalme, palma de jardín , palmeira-moinho-de-vento-da-China, palmier de Chine, windmill palm

828. Tradescantia fluminensis (herb) English     
- nohakata karakusa, small-leaf spiderwort, spiderwort, Vandrande Jude, wandering creeper, wandering Jew, wandering Willie, white flowered wandering Jew

829. Tradescantia spathacea (herb) English  français     
- boat lily, boat plant, faina kula, moses in a boat, Moses-in-a-basket, oyster plant, riri mangio, riri raei, talotalo, laupapaki

830. Trapa natans (aquatic plant) English     
- bull nut, European water chestnut, water chestnut, water nut

831. Trechisibus antarcticus (insect) English 

832. Triadica sebifera (tree) English  français     
- árbol del sebo, arbre à suif, boiré, candleberry-tree, chicken tree, Chinese tallow, Chinesischer talgbaum, Florida aspen, popcorn tree, tallow tree, vegetable tallow, white waxberry

833. Trichosurus vulpecula (mammal) English     
- brushtail possum, Fuchskusu

834. Tridentiger trigonocephalus (fish) English   
- Chameleon goby, Japanese goby, Oriental goby, polosatyi trekhzubyi bychok, shimahaze, shimahaze , striped goby, striped tripletooth goby, trident goby

835. Trididemnum solidum (tunicate) English 
- ascidie blanche encroûtante, Mattenseescheide, overgrowing mat tunicate, sinascidia entapizante

836. Trifolium dubium (herb) English 
- hop clover, lesser trefoil, low hop clover, shamrock, smallhop clover, suckling clover, yellow clover

837. Trifolium repens (herb) English 
- dutch clover, ladino clover, ladino white clover, trébol blanco , trèfle blanc , trèfle rampant , trevo-branco , Weißklee, white clover, white dutch clover

838. Triphasia trifolia (shrub) English  français     
- limeberry, orange berry, orangine, trifoliate limeberry, triphasia

839. Trogoderma granarium (insect) English     
- escarabajo khapra, khapra beetle, khaprakäfer, trogoderma (dermeste) du grain

840. Tubastraea coccinea (coral) English  français 
- colonial-cup coral, orange-cup coral, orange-tube coral, tubastrée orange

841. Tussilago farfara (herb) English     
- assfoot, British tobacco, bull's-foot, clayweed, cleats, colt-herb, coltsfoot, coughwort, dove-dock, dummyweed, Foalfoot, ginger, gingerroot, gowan, hoofs, horsefoot, horsehoof, kuan dong, pas- d'âne, sowfoot, tussilage , tussilage pas-d'âne

842. Typha latifolia (aquatic plant) English     
- broadleaf cattail , broad-leaf cattail , cattail , cattail (common) , common cattail , Cooper's reed, cumbungi, espadaña común, giant reed-mace, great cattail , piriope, roseau des étangs , soft flag, tabua-larga, totora, tule espidilla

843. Ulex europaeus (tree, shrub) English  français     
- ajonc, ajonc d'Europe, bois jonc, chacay, furze, Gaspeldoorn, genêt, Ginestra spinosa, gorse, jonc marin, kolcolist zachodni, picapica, Stechginster, Tojo, vigneau, vIrish furze, whin, zépinard des hauts

844. Undaria pinnatifida (aquatic plant, alga) English     
- apron-ribbon vegetable, Asian kelp, haijiecai, Japanese kelp, miyeuk, qundaicai, wakame

845. Uredo rangelii (fungus) English 
- Myrtle rust

846. Urochloa maxima (grass) English  français     
- buffalograss, capime guiné, fataque, green panic, Guinea grass, herbe de Guinéa, panic élevé, saafa, talapi, tinikarati, vao Kini, vao Kini, yerba de Guinea, zacate Guinea

847. Urochloa mutica (grass) English 
- buffalo grass, California grass, Dutch grass, giant couch, gramalote, herbe borer, herbe de Guinée, herbe de Para, hierba de Pará, mauku puakatoro, Mauritius grass , para grass , pasto Pará, puakatau , Scotch grass, tall panicum, water grass, zacuti para

848. Urosalpinx cinerea (mollusc) English   
- American oyster drill, American tingle, American whelk tingle, Atlantic oyster drill

849. Utricularia gibba (aquatic plant) English     
- conespur bladderpod, creeping bladderwort, humped bladderwort, swollen-spurred bladderwort, yellow flowering bladderwort

850. Vachellia drepanolobium (tree) English 
- ant-gall acacia, black-gall acacia, whistlethorn

851. Vallisneria nana (aquatic plant) English     
- eel grass, freshwater eelgrass, ribbonweed

852. Vallisneria spiralis (aquatic plant) English     
- coiled vallisneria, eel grass, eelgrass, eelweed, tape grass, val

853. Varanus indicus (reptile) English 
- ambon lizard, erebachi, flower lizard, George's island monitor, Indian monitor, Indian monitor lizard, kalabeck monitor, mangrove monitor, Pacific monitor, Pazifikwaran, regu, sosi, stillahavsvaran, varan des indes, varan des mangroves, varano de manglar

854. Varanus niloticus (reptile) English 
- African savanna monitors, Nile monitor

855. Varroa destructor (arachnid) English 
- varroa mite

856. Verbascum thapsus (herb) English     
- Aaron's-rod , barbasco, big taper , bouillon blanc, common mullein , flannel mullein , flannel plant , flannelleaf , gordolobo comun, great mullein , guardalobo, hag taper , molène, mullein , torches , velvet dock , velvet plant , verbasco, woolly mullein

857. Verbena brasiliensis (herb) English     
- Brazilian vervain, gin case

858. Verbena rigida (herb) English     
- creeping verbena, handy garden verbena, jarvao, large-veined verbena, lila vasfu, purple verbena, rigid verbena, sandpaper verbena, slank jernurt, slender vervain, sporýš tuhý, stiff verbena, tuberous vervain, urgebao, veined verbena, verveine

859. Veronica serpyllifolia ssp. serpyllifolia (herb) English 
- ko-tengu-kuwagata, thymeleaf speedwell

860. Vespa velutina nigrithorax (insect) English 
- Asian black hornet, Asian hornet, Frelon à pattes jaunes, frelon asiatique, yellow-legged hornet

861. Vespula germanica (insect) English 
- Avispa comun , Avispa germánica, Deutsche Wespe, European wasp , German wasp , German yellowjacket, Guêpe germanique , Vespa germanica

862. Vespula pensylvanica (insect) English   
- guêpe de l'ouest, Pensylvenia-Wespe, western yellowjacket

863. Vespula vulgaris (insect) English     
- common wasp, common yellowjacket, Gemeine Wespe

864. Vibrio cholerae (micro-organism) English 
- Asiatic cholera, epidemic cholera

865. Vinca major (herb) English     
- bigleaf periwinkle, blue periwinkle, greater periwinkle, large periwinkle, periwinkle

866. Vitex rotundifolia (shrub) English     
- beach vitex, chasteberry, cloister pepper, dan ye man jing, hamago, hinahina kolo, kolokolo kahakai, man hyung ja, manawanawa, mawanawana, monk's pepper, pohinahina, polinalina, roundleaf chastetree, single-leaf chaste tree

867. Viverricula indica (mammal) English 
- small Indian civet

868. Vulpes chama (mammal) English 
- Cape Fox, Le Renaud Du Cap, Silver Fox , Silver Jackal , Zorro Chama , Zorro Del Cabo

869. Vulpes vulpes (mammal) English     
- fuchs, lape, lis, raposa, red fox, renard, rev, Rotfuchs, silver, black or cross fox, volpe, vos, zorro

870. Vulpia bromoides (grass) English 
- barren fescue, brome fescue, brome six-weeks grass , cevadinha-braba, desert fescue, festuca-cevadinha , pasto de sedilla , rat's tail fescue, silkygrass, silver grass, squirreltail fescue, vulpie faux brome

871. Wasmannia auropunctata (insect) English  français     
- albayalde, cocoa tree-ant, formi électrique, formiga pixixica, fourmi électrique, fourmi rouge, hormiga colorada, hormiga roja, hormiguilla, little fire ant, little introduced fire ant, little red fire ant, pequena hormiga de fuego, petit fourmi de feu, Rote Feuerameise, sangunagenta, satanica, small fire ant, tsangonawenda, West Indian stinging ant

872. Waterhousea floribunda (tree, shrub) English  français     
- weeping lilly pilly, weeping myrtle

873. Watersipora subtorquata (bryozoan) English 

874. West Nile virus (micro-organism) English   
- West Nile virus

875. Wisteria floribunda (vine, climber) English     
- Japanese Wisteria

876. Wisteria sinensis (vine, climber) English     
- Chinese wisteria

877. Xanthium spinosum (herb) English     
- bathurst burr, cachurrera menor, cepacaballo, clonqui, concli, dagger cocklebur, daggerweed, lampourde épineuse, pegotes, prickly burweed, spiny burweed, spiny clotbur, spiny cockleburr, thorny burweed

878. Xanthomonas axonopodis pv.citri (micro-organism) English   
- citrus canker

879. Xenopus laevis (amphibian) English   
- African clawed frog, clawed frog, clawed toad, common platanna , Glatter Krallenfrosch, upland clawed frog

880. Xiphophorus hellerii (fish) English  français   
- cola de espada, green swordtail, porte-épée

881. Xyleborus glabratus (insect) English 
- Ambrosiakäfer, Asian ambrosia beetle , Holzborher, redbay ambrosia beetle, xylébore, Xyleboro

882. Xylella fastidiosa (micro-organism) English   
- alfalfa dwarf, almond leaf scorch, bacterial leaf scorch of coffee, bacterial leaf scorch of elm, bacterial leaf scorch of oak, citrus variegated chlorosis, maple leaf scorch, mulberry leaf scorch, oleander leaf scorch, pear leaf scald, phony peach disease, Pierce's disease of grape

883. Xylosandrus compactus (insect) English   
- ambrosia beetle, black twig borer, Dunkler-Holzbohrer

884. Xylosandrus mutilatus (insect) English 
- camphor shoot beetle, camphor shot-borer

885. Yersinia pestis (micro-organism) English 
- bubonic plague, chuma, pest, peste, plague

886. Zantedeschia aethiopica (herb) English  français     
- arum, arum-lily, calla-lily, common calla, cornet blanc

887. Zizania latifolia (grass) English     
- coba, jiao-bai, kuw-sun, kwo-bai, makomo, makomo dake, Manchurian water-rice, Manchurian wild rice, Manchurian wildrice , Manchurian zizania, ricegrass, Wasserbambus, water-bamboo, wild rice stem

888. Ziziphus mauritiana (tree, shrub) English  français     
- appeldam, aprin, baer, baher, bahir, bedara, ber, bor, Chinee apple, Chinese apple, Chinese date, coolie plum, crabapple, dindoulier, dunk, dunks, dunks, gingeolier, Indian cherry, Indian jujube, Indian plum, jujube, jujube, jujube du pays, jujubier, jujubier, jujubier indien, liane croc chien, Malay jujube, mangustine, manzana (apple), manzanas, manzanita, manzanita (little apple), masson, ma-tan, perita haitiana, petit pomme, phutsa, pomme malcadi, pomme surette, ponsigne, prune Saint Paul, putrea, tao, tao nhuc, widara, widara, yuyubi, yuyubo

889. Zoobotryon verticillatum (bryozoan) English 
- spaghetti bryozoan

890. Zostera japonica (aquatic plant) English     
- dwarf eelgrass

891. Zosterops japonicus (bird) English   
- Japanese white-eye, mejiros

ISSG Landcare Research NBII IUCN University of Auckland